Рецензия на книгу
Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции
Сельма Лагерлёф
Аноним30 июня 2016 г.Серые канадские гуси стали моим самым главным впечатлением от одного года в Америке. Они буквально на каждом шагу, щиплют траву, шипят, когда ты подходишь слишком близко, переводят через дорогу гусят, безмятежно шлепают по проезжей части в самом сердце даунтауна, собирая за собой вереницу терпеливых машин. Однако я ни разу не встретила диких гусей из Швеции, которые рассказали бы мне о своем путешествии.
Нильсу Хольгерссону повезло больше. Заклятие домового подарило ему шанс завоевать уважение и любовь диких гусей, узнать свою страну и, наконец, найти себя и стать лучше – настоящим человеком. Внутренняя трансформация Нильса начинается с потери дома и дружбы с домашним гусаком Мортеном, но почему-то происходит внезапно, как по волшебству, исключительно по прихоти автора. Свои первые хорошие поступки Нильс совершает в эгоистичных целях – доказать всем, что и он на что-то годится, чего-то стоит, затем основным толчком для его развития становится необходимость заботиться о Мортене (и вот это как раз удачная воспитательная находка). А потом мы видим, как Нильс и Акка все время, как Чип и Дейл, спешат на помощь. В конце своего путешествия Нильс возвращается домой добрым, чутким и храбрым мальчиком, но так и хочется воскликнуть «Не верю!». Именно отсутствие глубины в характере Нильса и его слишком чудесное преображение делает сказку нарочито дидактической и как будто задвигает саму историю Нильса на второй план. И Нильс, и мудрая Акка с ее верной стаей (хотя снобизма ей не занимать – на удивление очень человеческая и придающая достоверности черта), их вечный антагонист Смирре-лис, плут-ворон Батаки – все они нужны только для того, чтобы создать условия для рассказа и внести свою лепту в образ окутанной романтической вуалью Швеции. Волшебное путешествие – отличный повод, чтобы окинуть взглядом всю страну, познакомиться с ее видами, преданиями и людьми.
Сказка о Нильсе выглядит абсолютно авторской, несмотря на характерные для фольклора обороты, и служит всего лишь рамкой для вставных энциклопедических сведений, легенд и историй о Швеции. Именно эти легенды и истории и есть самое ценное во всей книге. Надо признаться, что историй Лагерлёф набрала на любой вкус. Если хочется эпического и мудрого, то есть сказка о двух реках, одновременно очень красивая и с моралью. Про древних богов? Не забыт скандинавский Тор, который случайно приложил руку к созданию одной из провинций Швеции. Про волшебных существ и чтобы за душу взяло? История русалки совершенно душераздирающая. Есть сказки печальные и смешные, про что такое хорошо и что такое плохо, про самоотверженность, месть, изгнание и обретение своего я. Истории, как бусины, нанизаны на пролегающее пунктиром повествование о путешествии Нильса, и, как драгоценные камни, на этом ожерелье блистают истории про людей.
Пусть же знают, что человек, даже маленький, стоит большего, нежели все прочие создания на земле.Потому что Швеция – это не только про троллей и гусей, не только про холмы и леса, это всегда и в первую очередь про людей. Именно в простых и трудолюбивых людях, которые усердно учатся, как бедный студент, скитаются и сохраняют в беде свою цельность, как Оса и Матс, следят за хозяйством, как бедная старушка, покинутая своими детьми, постоянно взаимодействуют с природой и уважают ее, именно в них – настоящая Швеция, и Швеция живет, благодаря их труду.
Удивительная у нас страна! Куда ни прилетишь, всюду найдется для людей работа, которая их прокормит.Несколько лет назад моя подруга-шведка, когда мы впервые заговорили о книгах, сразу спросила меня: «Ты читала Лагерлёф? Если нет, ты обязательно должна – тогда ты узнаешь все о Швеции». И теперь я понимаю, почему. Да, может, книга слишком объемная, где-то затянутая, местами чересчур морализаторская, но в ней главное – огромная любовь к своей стране (и пусть это звучит банально и пафосно, но по-другому и не скажешь).
Этой же любовью проникнут трогательный ответ Лагерлёф на получение Нобелевской премии, в котором она благодарит не только своих родителей, повлиявших на нее писателей, но и стариков из серых лесных лачуг, научивших ее понимать, сколь поэтичны могут быть твердые гранитные скалы и темные дремучие леса, и всю природу за раскрытые ей тайны. И эти тайны, это сокровище легенд и сказок Лагерлёф передала и нам в сказке о Нильсе.
3101