
Ваша оценкаРецензии
SantelliBungeys4 января 2020 г.Лисья драма для судебных чиновников
Читать далееБудни китайского судопроизводства вряд ли могли бы заинтересовать простых читателей, если бы не неповторимая манера изложения, придуманная Робертом ван Гуликом . Детективную историю он не просто пересказал, а поместил сюжет в декорации эпохи Минь, а главным действующим лицом представил судью Ди, реально существовавшего в эпоху Тан. Приспособил, не теряя аутентичности, традиционно китайские истории под непривычный, но алчущий экзотики, европейский вкус.
Большой знаток темы эротики и секса в Древнем Китае, Гулик в этой книге опять возвращается к "зелёным домам", полигинии и женскому гомосексуализму. И даже мистическая составляющая основана на образе лисы-оборотне, который присутствует во всех четырех делах, разобраться с которыми предстоит Ди.
Лиса-оборотень образ не простой в китайской культуре. В женской части это способ победить грубую силу, слабостью, хитростью и коварством. Действенный способ борьбы за место под солнцем в стране где женщины рассматриваются лишь с двух позиций жена/проститутка. Продажа дочерей в публичные дома обычное дело, количество жен и наложниц прямо пропорционально состоятельности.На таком фоне наш герой выглядит исключительно порядочным, приятным и прогрессивным человеком. И это касается не только его отношения к женщинам, но и по отношению к исполнению служебного долга. Судебные заседания его на редкость спокойны, исключают пытки. Главное в проведении расследования для него, вынесение вердикта на основании фактов, предварительно собранных и тщательно проанализированных.
Сюжет "Поэтов и убийц" заключает в себе четыре преступления - одно из которых уже восемнадцать лет как забыто и связано с политическим заговором против Императора, другое, не имеющее твердых доказательств виновности, дело знаменитой поэтессы, третье кидает тень подозрения на всех без исключения высокопоставленных гостей судьи-поэта Ло, а четвертое помешало насладиться экзотичным танцем Маленького Феникса под мелодию с названием "Логово Черного Лиса".
Любовь, предательство, коварство и порок. Все это связывает все четыре преступления. То что кажется совершенно не соединимым из-за времени и личностей жертв, оказывается цепочкой деяний жестокого, умного, эгоистичного человека. Не имея на руках фактов, способных доказать совершенные злодеяния, судья Ди играет на низменных чувствах преступника. До конца неуверенный кто же стоит за убийствами, он вынуждает к роковому шагу гордеца, не желающего быть обязанным никому из присутствующих.
И завершив "официальную" часть, переходит к самому важному - к наведению гармонии в собственной душе. Традиционно и так понятно, учитывая конфуцианские предпочтения.762,2K
OlgaZadvornova25 марта 2024 г.Поэзия и убийства
Читать далееЭта история из практики судьи Ди, средневекового китайского сыщика, отвечает на вопрос, могут ли среди поэтов быть убийцы.
Судья Ди, будучи наместником округа Пуян, приезжает в соседний округ Цзиньхуа на совещание, которое созвал губернатор провинции для наместников всех 14 округов. После официальной части намечались торжества, праздничный обед, увеселения, тем более что наступал Праздник Середины Осени.
Наместник округа Цзиньхуа судья Ло устраивает в своём богатом изысканном доме вечер поэзии, на котором в том числе собирается читать стихи собственного сочинения. Хотя именитые поэты и знатоки поэзии скептически относятся к его дилетантскому творчеству, тем не менее, известный литератор академик Шао Фань-Вэнь и придворный поэт Чжан Лань-Бо, а также псаломщик Лу, знаток поэзии и приверженец учения Чань, соглашаются присутствовать на вечере.
Судья Ди не особый любитель поэзии, но находится в приятельских отношениях с судьёй Ло, поэтому оказывается тоже в числе приглашённых.
Однако, и торжества по случаю Праздника Середины Осени, и вечер поэзии омрачены преступлением, совершённым в ведомстве судьи Ло.
Убит студент Сун, приехавший из другой провинции и скромно поселившийся в комнатке у владельца лавки торговца чаем. Студент целыми днями работал в архиве и никому не докучал, кому понадобилось его убивать? Убийца оставил беспорядок в комнате, всё было перерыто. Какие ценности искали у бедного студента? А может быть, нужны были его записи и какие-то документы?
Мало того, что в работе у судьи Ло в данный момент был сложный вопрос по окончательному решению, виновна ли знаменитая поэтесса Юй-Лань по предъявленному ей обвинению в убийстве служанки, что в случае неверного решения будет угрожать карьере Ло, так ещё и это странное убийство студента прямо под праздник. И судья Ди помогает своему приятелю Ло в его запутанных расследованиях.
Для начала судья Ди отправляется в архив, где работал студент Сун, и эта ниточка приводит его к событиям 18-летней давности – мятежному заговору Девятого Принца и казни многих его сообщников. Придётся раскопать и семейные тайны студента Сун, а также познакомиться с бедняжкой Шафран, хранительницей Алтаря Чёрной Лисы.
В этой истории не будет погонь, схваток, китайских боевых искусств, но соберутся в один клубок и убийства, и легенды о лисах-оборотнях, и загадки поэзии.
69290
nastena031010 июня 2023 г.Судья Ди достал из ящика стола платок и вытер пот с лица. Потом он поднял голову, мрачно посмотрел на своего помощника и усталым голосом сказал:Читать далее
— Нелегкая это служба, Дао Гань.И снова я вернулась в Древний Китай, чтобы вместе с полюбившимся мне судьёй Ди расследовать всяческие преступления. В этот раз дел ему неожиданно прибавил... гиббон, что резвился на деревьях в его саду и выронил явно дорогой перстень. Увы, но желание гг порадовать владельца находкой оказалось неосуществимым по причине насильственной смерти последнего. Пытаясь разобраться в произошедшем, судье и его помощнику придётся окунуться в жизнь мелких банд, чтобы узнать кто, кого, а главное за что убил, но бонусом станет выведение на чистую воду давно разыскиваемых контрабандистов.
Хороший рассказ, как и большинство историй о судье Ди, есть интрига, есть расследование, есть горьковатый итог по поводу того, что что тогда, что сейчас людьми в основном руководят алчность, похоть и желание обладать тем или кем, что/кто им не принадлежит.
69347
Tarakosha10 мая 2025 г.Читать далееВ руках судьи Ди, главного героя цикла, самым неожиданным образом оказывается дорогой перстень, который принёс ему гиббон, резвившийся в саду. В ходе выяснения причин как перстень мог оказаться в лапах обезьяны, судья и его помощники выходят на преступление, которое необходимо расследовать и выяснить загадку гибели человека, у которого отсутствуют четыре пальца, явно отсечённые в последние минуты жизни или после.
Это служит завязкой для данной небольшой повести, в ходе которой читатель в очередной раз будет иметь возможность лицезреть игру ума и логики, интересные и важные подробности из жизни различных слоёв общества Китая тех лет, а также изучение неизменных во все времена человеческих пороков.
Хоть эта повесть и показалась достаточно простоватой по сравнению с другими произведениями, входящими в цикл, но достаточно небольшой объём вкупе с динамизмом расследования искупают этот незначительный недостаток.
Рекомендую всем поклонникам цикла.64190
Uchilka27 января 2020 г.Читать далееНаш неутомимый защитник законов и тонкий знаток поэзии судья Ди вновь путешествует по соседним кантонам. На этот раз его занесло к своему другу и коллеге, тоже большому любителю стихосложения, начальнику уезда Ло. Затейник Ло решил собрать под своей крышей нескольких выдающихся литераторов своего времени. Приглашены: дворцовый поэт; великий государственный деятель; монах-могильщик, отличающийся независимостью суждений; бывшая куртизанка, а ныне обвиняемая в убийстве поэтесса. Ну и Ди, которому помимо литературных вечеров Ло предложил также поучаствовать в оправдании поэтессы.
Детективная загадка хороша. В "Поэтах и убийцах" она сплетена аж из четырёх преступлений, совершённых в разное время. Но речь не идёт о серийном убийце, нет. Всё тоньше, запутаннее. К сожалению, в этом расследовании очень не хватало помощников судьи Ди, которые постоянно попадают в разные истории, порой весьма комичные. Без них роман вышел суховатым и эмоционально прохладным. Тем более, помимо линии очередного дворцового переворота Девятого князя и пугающей лисьей магии, тут вдоволь жестокости, кровавых убийств, женского гомосексуализма и садизма. Такой вот коктейль.
И это последняя (хотя по хронологии не замыкающая повествование) книга цикла, написанная Робертом ван Гуликом. Может быть, поэтому она такая серьёзная. В целом, конечно, роман скорее понравился, чем нет. Он так же выдержан по стилю, так же много средневекового Китая, гордо реет всё тот же бродяга мудрый судья Ди. Но какой-то искорки теплоты в нём всё же не хватает.
58573
EkaterinaSavitskaya3 января 2022 г.Читать далееПрочитала книгу Роберта ван Гулика "Поэты и убийцы." Это не первая книга этого автора, которую я прочитала. Но меня всегда безмерно удивляло КАК человек, живший в Х!Х веке смог так атмосферно передать истории старинного Китая, так гармонично описать героев. Когда я читаю его книги, всегда возникает мысль: ДА-да, именно так оно и было! Именно так это произошло! Именно такие были герои этой истории.
Путешествуя по своим служебным делам судья Ди смог выкроить немного времени и остановиться у своего близкого друга Ло. Поводом стало празднование Праздника Середины Осени. На празднование были приглашены еще несколько высокочтимых особ также известных на поприще поэзии. Но праздник еще не успел начаться, как пришло известие, что убит студент, занимающийся в городке научной работой. Ди и Ло приступают расследованию и выясняют, что это преступление имеет глубокие корни в прошлом. А затем следует еще несколько убийств. И все это окружено атмосферой средневекового Китая.
Очень советую тем, кому уже полюбился уездный судья Ди, а также кому интересно познакомиться с жизнью старинного Китая, с его традициями и менталитетом.56243
Hareru7 сентября 2022 г.Читать далееИнтересное запутанное дело, которое заключает в себе несколько на первый взгляд не связанных убийств. Финал удивил хитросплетениями и коварством. Хоть судья Ди и вывел преступника на чистую воду, он сам был поражен мотивами и причинами преступления.
Судья Ди помогает коллеге разобраться с расследованием убийства студента. Параллельно происходит собрание поэтов. Это очень важное событие среди элиты. Стихи могли запечатлеть имя поэта в века, с помощью стихов безграмотные могли узнать о жизни и о полезных вещах. Так, Судья Ди сочинил стихи для крестьян, чтобы просветить их относительно сельского хозяйства, дать советы.
При расследовании выясняется, что один из уважаемых людей, участник литературного собрания - убийца.
24142
LParij25 марта 2019 г.Судья Ди, чаепития и четыре отрубленных пальца
Читать далееДипломату захотелось на досуге побаловаться пером о он стал писать детективы. Судья Ди был создан Робертом ван Гуликом на основе данных о реальной персоне, жившей в VII веке.
В хижине дровосека находят труп старого бродяги без четырёх пальцев. Судья Ди берётся за поиск убийцы. Сцена с гиббоном, нашедшем драгоценный перстнем интересна. Если бы обезьянка не пришла за лакомством, то судья бы не приступил к поискам. В уголовных делах большую роль играет случай.
Повесть маленькая, но динамичная. Не могу сказать, что я в неописуемом восторге, достаточно средненько.
Судя по некоторым деталям, описываемым в тексте, можно сделать вывод, что сексуальные домогательства существовали даже в древности и даже в Китае.24376
-Nell-9 апреля 2025 г.Как- то раз Академик, поэт, два магистрата, монах и поэтесса с бурным прошлым собрались вместе, чтобы почитать стихи…
Читать далееМожет быть Династия Тан была для Китая тем же, чем итальянское возрождение было для Европы: период расцвета ремесел и торговли, золотой век искусств и науки, когда мир открыл для себя Китай как в культурном, так и в экономическом плане.
В этом романе Ван Гулик представляет нам историю о развлечениях интеллектуалов китайского высшего общества, в комплекте с живописными видами, хорошей едой и вином, поэзией и каллиграфией, а также полуобнаженными танцующими девушками.
Действие романа "Поэты и убийство" происходит в вымышленном округе Цзиньхуа, где в связи с ежегодной «конференцией», устраиваемой губернатором провинции всем уездным начальникам, находится и судья Ди. Встреча наместников прошла успешно и плодотворно, и все участники свободны в честь праздника Середины Осени. Местный магистрат Ло планирует вечеринку в честь Ди, его коллеги и друга. В качестве почетных гостей он пригласил нескольких выдающихся поэтов и ученых: бывшего главу Императорской Академии, известного и почитаемого придворного поэта, очень колоритную, колючую и острую на язык личность - странствующего монаха под странным и пугающим именем Могильщик Лу, и печально известную куртизанку в отставке, Юлань, перевозимую под конвоем в столицу, чтобы предстать перед судом за убийство своей служанки. В тот момент, когда два магистрата, вальяжно развалившись в роскошном паланкине Ло, обсуждают торжественный ужин у губернатора и планы на праздничный вечер в честь Ди, их прерывают новости об убийстве в городе: молодого человека, студента по имени Сун, нашли с перерезанным горлом. Магистрат Ло расстроен - сам поэт-любитель, он с нетерпением ждал возможности представить свои стихи на суд уважаемых гостей. Однако его долг и основная обязанность как магистрата города - немедленное расследование убийства. Судья Ди как преданный друг берет на себя обязанности хозяина вечера, стараясь достойно заменить Ло и очень деятельно и эффективно помогает ему в расследовании.
Но действительно ли скромный, трудолюбивый, проводивший все свое время в архиве Сун был студентом?
Ди обнаруживает, что Сун был сыном генерала Мо, который был анонимно осужден за поддержку восстания, начатого 9-м принцем 18 лет назад, и Сун прибыл в город , чтобы найти и покарать человека, который написал это анонимное письмо.
По законам жанра должно быть 3 убийства и во время праздничного ужина, когда все гости вышли на балкон смотреть фейерверк, была убита нанятая специально для этого вечера молодая танцовщица. А ведь еще убита служанка. Взвесив все обстоятельства, Ди подозревает, что один из гостей виновен в убийстве. Но вся сложность в том, что все главные подозреваемые - высокопоставленные чиновники, хоть и в отставке. Он не может позволить себе ошибиться. Но Ди на самом деле не знает, кто виноват, поэтому он пытается блефовать, рассказывая гостям о результатах своего расследования, что он знает, какова была цель Суна и что тому удалось выяснить, и что убийца убрал его, чтобы заставить его замолчать. Обстановка накаляется до предела и все убеждены, что еще мгновение и Ди назовет имя убийцы. Но тут один из подозреваемых самоотверженно берет всю вину на себя, приведя самые невероятные причины и объяснения всех убийств.
Все в полном недоумении от неожиданного признания и, казалось бы, история подошла к концу, но тут другой почетный гость объявляет себя настоящим убийцей. Он был слишком высокомерен и горд, чтобы позволить другому взять на себя вину за свои преступления, и он не хотел быть должен кому-либо, особенно тому, кто стоял ниже его на общественной и социальной лестнице. Все поняли, что эти две личности связывало в прошлом что-то очень таинственное и драматичное, настолько сильное, что один из них был готов умереть, взяв на себя вину за преступление, которого не совершал. Удивительно, какие страсти и самые низменные желания и цели скрываются под мантиями академиков, ученых и поэтов.
Действие в почти каждом романе происходит во время очередного национального или религиозного праздника. На это раз это Праздник Середины Осени или Луны, известный во многих странах Восточной и Юго-Восточной Азии. Это второй по значимости праздник после китайского Нового года, который отмечается в середине сентября по нашему календарю, когда луна самая яркая и полная. Зажигаются фонари всех размеров и форм, а традиционной закуской на фестивале являются «лунные» пирожные, наполненные сладкой бобовой пастой. Как и в романе, где магистрат Ло приглашает своих гостей в свою резиденцию в горах, во время праздника было принято смотреть на луну с высокого места.
Дом Ло находится на территории бывшего дворца печально известного 9-го принца, восставшего против своего отца-Императора. Это огромное сооружение, требующее огромных затрат и немалого обслуживающего персонала. Но любвеобильный шалун Ло привык жить на широкую ногу и брать от жизни все. Как честный человек он, как правило, женился на каждой обольщенной им женщине. По закону магистратам разрешалось иметь 4 жены. Ло - этот гигант секса- смог позволить себе 8. Можно представить, и по ходу действия есть несколько тому свидетельств, какие баталии разворачивались на женской половине среди этой разношерстной компании.
Любопытный и нетрадиционный образ женщины-поэта Юлань основан на биографии куртизанки и поэта Юй Сюаньцзи (ок. 840-868), которую, вероятно, ложно, поскольку она была очень независимой женщиной, что не приветствовалось и считалось неприемлемым в те патриархальные времена, обвинили в том, что она жила беспорядочной жизнью и задушила свою служанку - за что и была обезглавлена. Юй Сюаньцзи сначала была наложницей или младшей женой чиновника. Из-за скандалов с другими женами, поэтесса вынуждена была оставить дом мужа и стать куртизанкой. Судьба привела ее в даосский монастырь и она стала монахиней. Даосские монахини в то время славились своей сексуальной свободой и Юй была известна своими специфическими и своеобразными пристрастиями. До наших дней дошли 49 ее стихотворений и специалисты довольно высоко их оценивают.
Еще одним интересным моментом этого романа являются поверья и предания, культ лисы как почти священного и мистического животного. Что- то типа Царевны-лягушки. Лиса - это зверь, который в китайском фольклоре наделен сверхъестественной силой - способностью к трансформации - то есть принимать человеческий облик. Обычно священная лиса появляется после наступления темноты в виде девушки необыкновенной красоты, обольщающей и соблазняющей мужчин. Считается, что в результате этого жизненная энергия человека ослабляется и он умирает от истощения. Также в китайском фольклоре упоминаются лисы- демоны и лисы-оборотни. Но не все приверженцы культа лисы считают, что эти животные вселяются в девушек,
чтобы сеять хаос и зло; некоторые видят в них как-раз таки добрых духов.
Любопытным гостем праздничного ужина является упомянутый уже Могильщик Лу, в прошлом зарабатывавший на жизнь этим нелегким ремеслом, а сейчас странствующий в качестве дзен-буддиста, в его не самой привычной и традиционной ипостаси, к большому огорчению судьи Ди, истового приверженца конфуцианства.
В итоге судье Ди удается раскрыть убийства, осложненные и отягченные культурными, общественными и социальными проблемами, такими как взаимодействие между различными слоями общества, местными и столичными правительственными чиновниками, а также мотивами, связанными с шантажом, ревностью, вопросами чести и преступлениями на почве страсти.
Очевидно, все же такой короткий формат не очень подходит для сложных и запутанных детективных и следственных историй и у автора нет возможности дать достаточно глубокий и основательный анализ персонажей и подозреваемых, чтобы читатель имел возможность и необходимые инструменты хоть как-то поспевать за безудержным полетом мысли гениального сыщика. А ведь у нас целых 4 подозреваемых...
Также было такое чувство, что история началась достаточно поздно, и в первой части романа немалое количество страниц было потрачено на описание не самых важных деталей. Понятно, что автор использовал их в основном для того, чтобы представить более полную картину жизни людей, занимающих намного более значительные должности в высших эшелонах власти Императорского Китая, чем персонажи, встречавшиеся нам в предыдущих романах. Например слишком уж подробные описания предметов одежды, их цвета и фасона; роста, особенностей фигуры и внешности каждой женщины, упомянутой в романе; немало официально-формальных и цветисто- пространных диалогов, дающих представление о строго регламентированном стиле общения высших чиновников и т. д. Возможно, что все эти вообщем-то полезные детали имели бы задуманный автором эффект, если бы роман был просто чуть длиннее и потому более подробным в его фактической части и с точки зрения исследования характеров.
С другой стороны, одной из задач романа, несмотря на формат, является подлинное реалистичное отображение высшей и местной власти и описание социально- гендерного устройства общества. Автор приоткрывает перед нами суровую реальность того времени. Несмотря на возможно искреннее восхищение способностями и внешним видом участвующих в действии женщин, главные и очень образованные герои главным образом лишь комментируют красоту, тело, сексуальный потенциал и историю (желательно скандальную)женщин и видят в них лишь объекты, стоящие на самой низшей социальной ступени и все назначение и предназначение которых доставлять удовольствие и выполнять любые желания мужчины, желательно молча. Например с каким презрением и уничижетельной снисходительностью они говорят о 30-летней женщине, что она, должно быть, была красивой, когда БЫЛА МОЛОДОЙ (!) , они беззастенчиво используют женщин и в порядке воспитания даже физически издеваются над ними, но, с другой стороны, начисто отрицают саму возможность женщин резко высказываться о недостатках мужчин, и использовать по отношению к последним столь же презрительный и уничижительный мужской тон, особенно если критикующая женщина (о, ужас!) не отличается особой внешней красотой. Автор справедливо затрагивает проблему унизительного и потребительского отношения к женщине и это, к сожалению господствующее во всем мире и даже сейчас положение вещей, очень удручает. Если бы миром управляли женщины, в нем бы было больше порядка.
Несколько затянуто, но все равно очень любопытно.
Этот роман написан последним в этом замечательном цикле и незадолго до кончины Ван Гулика и был опубликован уже после его смерти. Он по праву может служить достойным завершением очень успешного литературного пути и плодотворной и полной событий и достижений жизни дипломата и ученого и являть собой прекрасный памятник уважения и почтения к его талантливому создателю.10102
obzor_knig921 апреля 2025 г.И вновь всё тайное становится явным
Читать далееВ этот раз судья Ди по приглашению соседнего судьи Ло проведет несколько дней в его уезде Цзиньхуа на праздновании Середины Осени. Но спокойно провести эти дни Ди не сможет. Всё начнется с убийства студента, в ходе расследования которого судье придется расследовать три дела.
Вначале кажется, что это три разных дела, однако постепенно будет понятно, что они тесно переплетаются между собой. И ниточки ведут к одному из гостей его друга судьи Ло.
Автор в этот раз тоже не щадил некоторых своих героев и приготовил драму, от которой сжималось сердце.
Мне понравилось, как автор в сюжет гармонично вплел миф с лисой. Хоть и получилась история очень трагичной и даже очень жутковатой!
Финальная часть книги меня не сильно удивила и хотелось, если честно, чего-то поинтереснее. Но это не испортило общего впечатления. И с удовольствием буду дальше читать цикл по порядку. Снова отмечу, что очень достойный детективный цикл!
866