
Ваша оценкаМ. А. Булгаков. Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Мастер и Маргарита. Письма. Автобиография
Рецензии
Аноним25 марта 2012 г.Читать далееНет смысла писать рецензии, отзывы, выражать свое мнение, когда все всем и так ясно. То, что книга хороша - знают все. Спорить с этим - только репутацию портить себе.
Что не нравится так это то, что её возводят в ранг чуть ли не библии. Люди, которые ничего не читают все равно превозносят именно её. Любовь к "Мастеру и Маргарите" считается признаком хорошего вкуса.
В школьные годы это была и моя библия. Перечитал сейчас... книга просто отличная. Но в мире множество других отличных книг.
О добре и зле, силе искусства, силе любви писали многие. Многие хуже. А некоторые и лучше.33125
Аноним9 января 2012 г.Читать далееКнига понравилась. Нашла в интернете иллюстрации самарского художника Николая Королева.
Глава №1 «Никогда не разговаривайте с неизвестными»
Глава №2 «Понтий Пилат»
Глава №3 «Седьмое доказательство»
Глава №5 «Было дело в Грибоедове»
Глава №7 «Нехорошая квартира»
Глава №11 «Раздвоение Ивана»
Глава №13 «Явление героя»
Глава №14 «Слава петуху!»
Глава №16 «Казнь»
Глава №18 «Неудачливые визитеры»
Глава №19 «Маргарита»
Глава №20 «Крем Азазелло»
Глава №21 «Полет
»Глава №23 «Великий Бал у сатаны»
Глава №26 «Погребение»
Глава №27 «Конец квартиры №50»
Глава №32 «Прощение и вечный приют»
33138
Аноним24 октября 2019 г.Это очень хорошая книга, там все умерли...
Читать далееДавным-давно, незадолго после его выхода, удалось мне вначале посмотреть сериал где-то под новый год. Я хорошо помню это ощущение, как не мог оторваться, пока не дойду до конца, словно завороженный, смотря серию за серией на переписанном кем-то диске.
Но... после я никогда его не пересматривал, кроме момента с балом Воланда.
То же абсолютно ощущение было из книгой. Какая-то завороженность и увлеченность до самого конца. Даже не смотря на то, что не все моменты мне были интересны и совпадали как-то с моим миропониманием ничего не хотелось пропускать, пролистывать или прослушивать (кстати, озвучка у книги просто прекрасная). Это я к сравнению с недавно осиленным "Дорианом Греем", где тоже хватает хороших цитат, вот только тут ничего не провисало.
Но как и сериалом, я имею чувство, что вряд ли когда-то буду перечитывать роман. Несмотря на то, что во многом он попал в точку. Особенно в теме писателя, жизни рядом с творческим человеком, разделении страданий его вдохновения. Очень близко.
Хотя мне был непонятен немного один момент как раз с Маргаритой.
Маргарита становится решительной и готовой на все, на мой взгляд, только после встречи с нечистой силой. До этого она просто сидит, ждет, страдает. Не в силах искать Мастера хотя бы даже, узнать его судьбу, не в силах уйти из дома... Это несколько меня удивило и сбило, особенно после "школьных и университетских разборов" о любви в романе...
Понятно, что об обольщении демонов и дьявола и говорить нечего. Воланд прекрасен и величественен. А за шутками Бегемота следить одно удовольствие, порой смеялся почти в голос. Наверное, сатира над жизнью Москвы XX века, и вообще над людьми в романе - моя любимая тема и часть все-таки. За ней больше хотелось следить, чем за остальным.
Радует и то, что по моим воспоминаниям о сериале (смутным уже, местами, к сожалению), мне казалось, что тут куда меньше именно того самого "Света", религии, несмотря и на Иешуа, и на Ершалаим... Это скорее воспринимается как просто история о философе и прокураторе, описанная писателем. Как проблема цензуры. А какая главная тема, проблемная для цензуры, могла быть в те годы еще в Москве?
Либо я просто хочу так видеть.Вообще, в целом, "Это очень хорошая книга, там все умерли...", - так я посоветовал "Мастера и Маргариту" уже своему Мастеру...
324,4K
Аноним18 декабря 2013 г.Читать далееКак же я рада, что это произведение проходят в школе, иначе бы его ни за что не прочитала бы, так как видела фильм, который меня ничем не впечатлил. С книгой же все наоборот. Я просто в восторге!
Конечно, этот роман очень трудный для понимания, но если хорошенько вдуматься, то все можно понять. Судьба Булгакова - в судьбе мастера, судьба мастера - в судьбе Иешуа. Главная проблема, затронутая в произведение - проблема Добра и Зла.
1) Иешуа и прокуратор:
Иешуа - воплощение добра, ведь под ним, на самом деле, скрывается Иисус. Этот человек никогда не делает зла, он не просит у прокуратора пощады, нет, просто своими словами, своей добротой он меняет весь внутренний мир прокуратора, заставляет его переосмыслить всю свою жизнь.
Прокуратор- человек злой и беспощадный, но в то же время одинокий и несчастный. Он не знает, что такое добро, пока не сталкивается с молодым юношем, который меняет всё его мировоззрение.
2) Воланд, его свита и Маргарита с мастером:
Маргарита- несчастная женщина, живущая с нелюбимым мужем. Не в деньгах счастье, считает она. Истинную любовь, конечно, она приобретает с мастером. Безоглядно, она на всё готова ради любимого. Став ведьмой, Маргарита не переходит на сторону Зла, нет, она не теряет своих предрассудков. В её образе Булгаков показывает, что делает любовь с людьми.
Мастер - писатель, нашедший свою любимую женщину единственным взглядом.
Воланд и его свита - воплощение зла. Да, они разоблачают людей и показывают их истинное лицо, НО ведь они не совершают Добра, они не меняют мировоззрения людей, как это делает Иешуа, люди, которых они раскрыли, только временно изменились, до тех пор пока Зло не покинет их.
Коровьев - большой гавнюк, который почему-то бесил меня на протяжении всего произведения в отличие от Бегемота, к которому я питаю истинное пристрастие))
Все эти персонажи очень разные по характерам: добрые и злые, благородные и трусливые - но так жалко было со всеми ними расставаться. Думаю, спустя несколько лет наши дорожки вновь переплетутся и я так же буду рада от встречи с ними)32135
Аноним24 марта 2012 г.Читать далееКнига оставила двоякое впечатление. С одной стороны,мне импонировали и язык повествования, и общий сюжет, особенно понравились некоторые отрывки (монолог Воланда, все отрывки с Иешуа и Пилатом). А с другой стороны, у меня осталось и много вопросов, без ответов на которые мне сложно составить цельное мнение о книге.
Вопрос 1 - намеренно ли образ Воланда сделан таким "добрым". Я не могу назвать его поступки "делами зла", его образ для меня далек от образа Сатаны. Я увидела скорее несколько усталого, мудрого созерцателя. В том ли дело, что Дьявол на самом деле - не воплощение зла, а просто выполняет свою работу по уравновешиванию добра и зла? И что такая работа может наскучить и может захотеться разнообразия?
Ведь в целом - он очень помог Маргарите. Хотя о ней дальше..Вопрос 2 - любовь Мастера и Маргариты считается такой же нерушимой классикой, как любовь Ромео и Джульетты,например. Но ей-богу, разве Мастер любит ее?Маргарита ради своей любви стольким пожертвовала, а он просто сдался. За что ему дарован покой? Впадать в уныние - грех, но именно ему он и поддался. Он просто оказался ведомым во всей этой истории...Автор даже не стал его напрягать самыми простыми бытовыми проблемами. Автор просто даровал ему энную сумму денег,чтоб совсем не отвлекался.
И в связи с этим 3 вопрос:
Вытекает ли из судьбы Мастера то, что самый ничтожный из смертных, может спастись своим талантом?И почему божественный талант даруется таким, как Мастер?
Меня всегда это возмущало,когда я читала биографии самых великих авторов,поэтов, как же часто за великим талантом стоит эта человеческая ничтожность, слабость. То алкоголик, то наркоман, то умер от жутких венерических заболеваний,подцепленных у шлюх, то бил свою жену, то был вовсе сумасшедшим...Это плата? Или талант так велик,что разрушает тело?В любом случае не могу назвать эту книгу ни своей любимой, ни настолько великолепной,насколько о ней говорят,даже зная ее поистине мистическую историю.
32213
Аноним20 января 2015 г.Читать далееПисать 503-ю рецензию на эту культовую книгу считаю делом бессмысленным, честно говоря. Уже что можно сказано, пересказано, разложено по полочкам и перевернуто с ног на голову. Так что кратко изложу свои мысли и эмоции о прочитанном (вернее перечитанном). Читала эту вещь еще в школе, но абсолютно не помню свои впечатления, кроме того, что прочитала быстро и с удовольствием. Печально.
В этом романе мне понравился стиль написания. Мне импонирует цинизм автора и его живая способность глумиться над миром и людьми. Написано очень образно. Диалоги яркие и запоминающиеся, так же как и типажи героев. Для меня этот роман оказался самым незабываемым и вкусным лакомством для гурмана. Я читала по две главы, редко когда больше за один присест и смаковала. Роман на вечные темы: о любви (не в плане ее вечности, а в том смысле, что во все времена она бередит людские души и волнует наши сердца), о смерти, о вере, о людских пороках, недостатках и зависимости... О вечном и непреходящем... О самом важном и не важном в нашей жизни. Интересная манера подачи, оригинальная задумка. Абсолютно не скучно и не тривиально обыграно.
В очередной раз убедилась, что М. Булгаков совершенно близкий мне автор. И теперь еще больше понимаю за что люблю его творчество. Шикарно.
31180
Аноним30 января 2013 г.Читать далееЗнаете, я настолько поражена, что и слов то с первого раза подобрать не смогла!
«Гуляя» по списку ЕГЭ и школьной программе в целом, я уже было приуныла – ну не лежит у меня душа к русской классике! Но тут, абсолютно вовремя, мне подвернулся радиоспектакль «Мастер и Маргарита». И я пропала. Пропала на 13 часов в целом и несколько суток в отдельности. Люди в автобусе косились на странные звуки из наушников, тетради страдали от иллюстраций, но мне было все равно.
Это потрясающее произведение оставило после себя неизгладимое впечатление. Здесь смех, здесь история, здесь магия, здесь любовь! Я люблю все это, ну, разве что кроме второго.
Выбирая из всех героев любимого, я, не задумываясь, называю Бегемота. Хочу такого же! Только чтоб он в человека не превращался :)
Я думаю, что эту книгу нужно попытаться прочитать всем. Конечно, мне не все понравилось в этой истории (настрадалась я над Понтием Пилатом, переслушивая по нескольку раз и стараясь не уснуть), но эта «неидеальность» делает ее только лучше.
И все-таки, я надеюсь, что на уроках литературы я не успею дойти до этого произведения. Я хочу чтобы эта книга осталась в моей голове именно такой: яркой, насыщенной, невероятной, а не вперемешку с лекциями на тему «автор написал ее потому что переживал какой-то период в жизни».10/10
31120
Аноним13 марта 2024 г.Читать далееЧто-то мне совсем не понравилась книга. Возможно ошибкой было то, что я сперва сходила на новую экранизацию, а потом начала читать книгу. Хотя фильм и показался немного странным, но всё же там было хоть не много понятно. В книги же мне было многое не понятно. Например Мастер и Маргарита появляются только после половины книги, а первая половина это похождение Воланда и его свиты и история про Понтия Пилата. Для меня в книги все идет по отдельности и не показывает целую картину. К сожалению я не увидела почему Мастер оказался в психушке и вообще историю любви с Маргаритой. В общем книга для меня идет отдельными историями и в какой-то момент все линии резко соединились.
301,2K
Аноним4 марта 2020 г.Просто Мастер. Просто Маргарита.
Читать далееПустота на месте страниц — зачитан до дыр, зачитан на столько, что живого места, в смысле — непознанного — не осталось совсем.
И?
Да ничего, всё нормально. Раньше не читал так, как нынче: побуквенно, по буквам. В буквальном смысле. Что так? Да вот, в рамках федераль… ой, личной "программы" личностного развития начал осваивать каллиграфию и основы леттеринга — во! А ещё — просто ставить ещё один вариант почерка.
И?
Поменялось ли что-то в восприятии?Вспомнил сцену из «Английского пациента»: английский пациент разговаривает с Сингхом и объясняет как нужно правильно читать Киплинга. С произношением не только слов — знаков препинания. Произнося слово «точка», «запятая». Вот так и с «Мастером».
Помните, как начальник секретной службы наместника Иудеи организовывает слежку за «Иудой»? И ты идешь вместе с ним, побуквенно, чувствуя каждую пылинку, оседающую на его ногах. Потому что ты пишешь, переписываешь роман новым рукописным шрифтом, а потому пропустить букву, или тем более — проглотить слова — невозможно!
Дает ли что-то такой способ прочтения? Открывает что-то новое? Да, открывает. Иногда кажется, что роман в прочтении «нормальном», быстром и обычном, роман обладает большей глубиной, чем если бы ты повторяешь слова, вслед за автором. Буквенное прочтение — наиболее приземленное и, возможно, из-за этого роман воспринимается более приземленно. Не уверен, что выражаю испытанное чувство ясно, но вот как-то так.
То есть: возникает ощущение, что обычный способ чтения позволяет много больше домысливать, играет образами героев, которые, образы, могут вообще-то меняться со временем. Отсюда — ощущение большей глубины текста. Когда ты видишь не лес, а отдельные деревья — ты платишь за это, возможно, потерей целостного восприятия текста, но в какой-то степени понимаешь, лучше понимаешь механику, или, как принято говорить, творческую кухню автора.
Но в «буквенном» прочтении есть куча своих фишек, или приятностей. Например. Не встаешь, вступаешь в лагерь «москвичей» или «ершалаимцев», не отдаешь предпочтение в чтении московской части романа или иерусалимской: какая разница в каких декорация развивается сюжет, если ты вообще-то о другом?
Какая мораль от сенсуально-литерального способа прочтения? Да никакой.
Просто — чтение, просто — роман, просто «Мастер и Маргарита»!
302,3K
Аноним20 октября 2012 г.Читать далееИнтересно, есть в России человек, ничего не слышавший о «Мастере и Маргарите»? Я надеюсь, что нет… Ведь «Мастер и Маргарита» - это, пожалуй, самый известный роман Михаила Булгакова, автора «Собачьего сердца» и «Белой гвардии», классика нашей отечественной литературы, которого его современники звали «попутчиком». Для справки: «попутчиками» называли писателей, которых запрещало печатать государство, но которые, тем не менее, находили путь к сердцам людей, издаваясь в «левых» издательствах, на самой паршивой бумаге. Теперь Булгаков считается нашим национальным достоянием, и это, должна заметить, не зря…
Далее будут спойлеры!
«В час жаркого весеннего заката на Патриарших прудах появилось двое граждан…» Именно так начинается «Мастер и Маргарита». Литератор Берлиоз и поэт Бездомный (творческий псевдоним) как ни в чем не бывало прогуливаются по Патриаршим прудам и разговаривают об Иисусе, о котором Бездомный и собирается писать поэму или что-то вроде того… и кто бы мог подумать, что в этот час перед наступлением сумерек эти двое творческих людей встретятся с самим нечистым! Это, граждане, что-то просто из ряда вон выходящее!.. У нечистого есть имя, при чем очень красивое, немецкое; у него необычная наружность, но выглядит он совсем, как человек, и Берлиоз и Бездомный, не верящие в Бога и его вечного противника, впрочем, как и большинство советских граждан того времени, не догадываются, кто же он все-таки такой. Рассказ немецкого профессора черной магии, проездом оказавшегося в послереволюционной Москве, рассказ о том самом Иисусе и его палаче, Понтии Пилате, заставляет их поверить в то, что их собеседник – сумасшедший… Я думаю, что многие знают, что произошло после того памятного разговора на Патриарших прудах…
В Москву пожаловал сам герр Воланд со своей свитой – эти герои были мне намного симпатичнее, чем большинство обычных людей в этом романе,- чтобы устроить для всех когда-либо живших на нашей земле грешников пышный бал… Но разве может быть бал без королевы?.. Булгаков – очень искусный писатель, способный, кажется, описать все, что угодно,- дает нам возможность прочувствовать эту мистическую, но нисколько не страшную историю, и мы, только открыв книгу, не можем оторваться и все читаем о приключениях Воланда и его подручных, о Мастере, попавшем в психиатрическую больницу, и его возлюбленной Маргарите… Сеансы черной магии, на которых творится черт знает что за чертовщина, волшебный крем, ночной полет по Москве, а потом и сам бал, который поражает воображение читателя… Это волшебно, маэстро Булгаков, просто волшебно! Жаль, что я не могу вам сказать это лично…
На этом спойлеры заканчиваются!
Воланд. В переводе с немецкого его имя и значит «черт». Внешние атрибуты булгаковского нечистого – эмблема пуделя, языческий амулет вместо креста,- все это отсылки к Мефистофелю. Воланд, как и Мефистофель, повелевает нечистой силой и грешниками… но на этом их сходство заканчивается. В отличие от Мефистофеля – самого воплощения зла, всю свою бессмертную жизнь борющегося с Богом,- в Воланде нет даже намека на богоборчество. Вместо того, чтобы поддержать Берлиоза и Бездомного, считающих, что Бога нет, Воланд начинает доказывать им, что Бог существует, он рассказывает им об Иисусе, что уже что-нибудь, но значит; тот Воланд, которого описал мой любимый Булгаков, никого не заставляет делать плохие поступки, он лишь регистрирует их, из чего следует только одно: они с Иисусом просто работают в двух разных «ведомостях», но при этом подчиняются единому божественному распорядку, то и дело напоминая нам о равновесии между добром и злом в нашем мире…
Азазелло. Падший ангел, совращающий людей, отожествляющийся с нечистой силой – именно таким он представлен в Книге Левит. И действительно, Азазелло – очень неприятный отрицательный персонаж, но в нем, однако, есть тоже есть шарм, свойственный и Воланду, и остальным и его помощникам. Я с удовольствием следила за Азазелло, он был мне по-своему интересен…
Коровьев, он же Фагот. Он был мне чуть приятнее Азазелло, но, однако, не так интересен. Но, тем не менее, и ему нашлось применение в этом романе, и, когда я представляла его себе, этакого нелепого и неуклюжего человека, когда-то наказанного за шутку над светом и тьмой, я не могла не улыбаться. Так вот какими станут атеисты после своей смерти! И все-таки, это кошмар!..
И, конечно же, мой многоуважаемый, любимый Бегемот – огромный котяра, обладающий способностью разговаривать – читая про него, я радовалась, что мой кот не способен объясняться со мной на моем родном языке!- который после Воланда был главным любимцем моего романа. Но почему же именно Бегемот? Фауст сравнивал пуделя, в образе которого явился Мефистофель, с бегемотом; так же бегемот был назван в святой Книге Иова, а оттуда этот образ перекочевал в средневековые легенды о нечистой силе… Как видите, Булгаков неплохо постарался, работая над своим главным романом!..
Еще хочется сказать о любви Мастера и Маргариты, которой в книге уделено совсем немного места, что, между прочим, даже лучшему – я бы не простила Булгакову, если бы он превратил «Мастера и Маргариту» в банальную мелодраму,- но которой я просто не могла не поверить. Как же я все-таки восхищаюсь Маргаритой! Отважная, дерзкая, умная, способная на спасительную любовь, готовая принести любые жертвы, лишь бы остаться со своим любимым человеком… Если Булгаков действительно списал Маргариту со своей жены Елены Булгаковой, то ему можно только позавидовать!..
Да, это «Мастер и Маргарита» - великий роман Михаила Булгакова, одно из самых таинственных произведений в истории русской литературы, книга, которую стыдно не прочитать. Если вы еще не читали о приключениях Воланда, Иисуса, Маргариты и Мастера, то вы счастливчик… потому что, начав читать эту книгу, вы очутитесь в потрясающем мире, полном ярчайших красок, в мире, который мы, поклонники Булгакова, уже давно знаем вдоль и поперек…3072