
Ваша оценкаРецензии
nastena03109 августа 2024 г.Тёмные дела округа Пуян
Завтра я объявлю приговоры. Это будет на особом заседании, которое состоится, как того требует обычай, за два часа до восхода солнца. Старшина, дайте всем необходимые указания и сообщите командиру гарнизона, что мне понадобятся всадники для сопровождения приговоренных к месту казни.Читать далееОчередной классический детектив из серии про судью Ди снова меня не подвëл: интригующие загадки, неожиданные разгадки и всë это в довольно экзотических для жанра декорациях древнего Китая. В этот раз главному герою придëтся столкнуться сразу с тремя несвязанными между собой преступлениями, как только он вступит на должность судьи и наместника округа Пуян. Первое, казалось бы, уже завершённое его предшественником, осталось лишь вынести приговор молодому человеку, что изнасиловал, убил и ограбил прежнюю возлюбленную, но Ди смущает несколько мелких нюансов.
Второе дело касается процветающего буддийского монастыря, в который со всей страны стекаются отчаявшиеся, но непременно богатые женщины, что никак не могут забеременеть, а там милосердная богиня после ночи проведённой в уединённой комнате в молитвах дарует им желанное, но вот только по городу ходят слухи, что с монахами и их чудесами дело нечистое. Однако же у судьи нет возможности вести полноценное расследование, так как нынче буддисты имеют сильное влияние на императора и стоит настоятелю монастыря отправить весточку в столицу, как оправдываться придëтся уже самому Ди, но последний не привык сдаваться и опускать руки. Третье же дело касается жалобы пожилой вдовы, которая безуспешно уже много лет обвиняет богатого и влиятельного кантонского купца в убийствах членов еë семьи, былая дружба их отцов переросла в кровную вражду детей, но улик и доказательств нет от слова совсем.
Что мне нравится помимо сеттинга, атмосферы и загадок, так это то, что автор не рисует идеальную картину мира, где закон всегда справедлив, а его служители всемогущи. В делах о монастыре и купце деньги и связи играли ту же роль, что, увы, и поныне, от всего можно откупиться, особенно имея высокосидящих заступников. Но судья Ди верит в торжество справедливости и там, где не может пойти ясным и открытым путëм, не сомневаясь в правильности своих действий, ищет лазейки, использует хитрость и смекалку, не забывая при этом подстраховаться, чтобы неожиданно не стать козлом отпущения. И это добавляет повествованию реалистичности, несмотря на проскальзывающие в повествовании совсем лëгкие мистические нотки. Замечательный цикл, с которым я отдыхаю и получаю удовольствие от чтения, рада, что впереди у меня ещё много историй из него.
Долго и искренне молился он в пустом зале, пока луч утреннего солнца не заглянул в окно и не осветил слова, написанные с безупречным почерком императора:
СПРАВЕДЛИВОСТЬ ВЫШЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ744,3K
SantelliBungeys13 июня 2019 г.Найди себе летописца
Читать далееЭта история началась совсем в другие времена, в годы правления династии Мин...
Удалившийся от дел торговец чаем, с удобством устроившись в домике на сельском здоровом воздухе, предавался двум невинным страстям - коллекционированию предметов криминального толка и созерцанию двух юных наложниц. Такая жизнь приятна, но иногда требует встряски. Случайно примеренная в антикварной лавке шапочка из другой эпохи, принадлежащая знаменитому судье эпохи Тан, навсегда отвратила его от размышлений о предотвращении и профилактике преступности, но, одновременно, убедила, что тяга к прекрасному не грозить ему никакими потрясениями.Итак, перед нами история, которая привиделась безымянному торговцу ...
Новое назначение в уезд Пуян, в 668 году сподвигло нашего непоседливого судью Ди к переезду - новое место службы, новые заботы, новые расследования. Домочадцы, жены и верные слуги уже расположились в новом доме, распаковали узлы и пару раз приняли по чашке утреннего горячего риса, а наш герой все никак не завершит дела предыдущего наместника, требующие немедленного рассмотрения. И справедлив судья Фон был, и внимателен к своим обязанностям, но смущает Ди дело об убийстве молодой девицы. Сомнения посещают его при виде сложения и сутулости главного подозреваемого - студента Вана, готовящегося к осенним экзаменам второй ступени.Верные спутники Ма Чжун и Цяо Тай успели проинспектировать город и нашли его весьма спокойным и благоденствующим. Однако Дао Гань, исходя из своего личного опыта и бурного прошлого, сразу обращает внимание на монастырь и череду чудесных исцелений, улучшающих демографии страны, под управлением мудрых китайских правителей.
Хун Лян все ещё с тревогой вглядывается в усталое лицо судьи, переживая о микроклимате в семье из трёх жены, а наша троица уже разбрелась по городу внимательно вслушиваясь и всматриваясь.Неспешность бытия, имена и рис создают-таки атмосферу, погружаешься медленно , но верно в другую эпоху, иную страну. Внезапно обнаруживаешь, что в VII веке в Китае было много "атеистов"-конфуцианцев, а даосизм и буддизм имели не так много приверженцев и не воспринимались как единственно правильные веры.
Как раз дело буддийских монахов будет тревожить Ди Жэньцзе, не сколько самой загадкой - сколько щекотливой ситуацией при императорском дворе.
Традиционно, не одну и не две тайны нам предстоит узнать. Китайские семьи тоже подвержены многолетней вражде - запутанная и опасная история будет третьей по счёту.Очередная книга все так же не даёт расслабиться, держит в тонусе внимание читателя, все так же события стремительно и верно приближаются к финальному торжеству справедливости, а сам судья энергично вникает в факты, представленные к рассмотрению, и не засиживается в зале суда, предпочитая верным взглядом оценить и крепость стены, и темноту подворотни. Одна приятная деталь ещё более расположила меня к Роберту ван Гулику - юмор. Городские стражники, сетующие на порядочность и дотошность в целевом расходовании средств, любитель редкостей, внезапно почувствовавший на себе "тяжесть" шапочки правосудия и уверовавший в негативность энергии вещиц собственной криминальной коллекции - приправили новой ноткой " Убийство на улице Полумесяца".
702,3K
Tarakosha31 марта 2025 г.Читать далееАвтор книги — нидерландский востоковед, дипломат, музыкант и писатель. Но свою известность он получил благодаря циклу повестей о судье Ди, который расследует дела в китайской провинции. Своего героя автор позаимствовал из китайского детективного романа «Ди Гун Ань» (XVIII в.), который, в свою очередь, базируется на биографии реальной исторической личности, жившей в VII в.
В данной книге главный герой, практически не успев толком вступить в должность судьи и наместника округа Пуян, вынужден приступить к расследованию сразу трёх, не связанных между собой дел. Необходимо выяснить кто изнасиловал и убил молодую девушку, что происходит в одном из буддийских монастырей и что привело к многолетней вражде двух семейств, в далёком прошлом друживших между собой.
Мне понравилось, что автор не стремится сделать из своего героя супермена, как бы мы сказали сейчас. Расследование того или иного преступления объясняется с помощью логики и дедукции, а также верных помощников, что тоже подкупает. По тексту тут и там рассыпаны временные маркеры, помогающие ощутить атмосферу тех лет.
Также подкупает то обстоятельство, что книга не затянута, расследование каждого дела идёт бодро и споро, а в конце главный герой вместе с автором расставляют все точки над "i".
Поэтому теперь с большим удовольствием продолжу чтение этого цикла.66262
varvarra1 августа 2025 г."Правосудие превыше человеческой жизни".
Читать далееКнига также издавалась под названием Роберт ван Гулик - Смерть под колоколом с вариациями: "Убийство под китайским колоколом", "Скелет под колоколом", "Тайна колокола"... Множественные переводы говорят о популярности цикла о судье Ди. Два разных названия — "Убийство на улице Полумесяца" и "Смерть под колоколом" — это два разных расследования, которые вёл главный герой. Есть ещё и третье дело, не менее интересное, оно касается разоблачения буддийских лже-монахов. В послесловии Роберт ван Гулик уточняет, что подобная практика была привычной — в большинстве китайских детективных романов судья одновременно занят решением трёх и более совершенно разных дел. Более того, вплоть до установления республики в 1912 году начальник уезда исполнял роли судьи, присяжных заседателей, императорского прокурора и сыщика. Поэтому мы увидим судью Ди, ведущего расследование, выносящего приговоры, устраивающего хитрые ловушки и даже размахивающего кулаками...
Если отбросить мистическое вступление (дань китайской практике предваряющих историй), то сюжет начинается приездом главного героя на место нового назначения в Пуяне. Он сразу же погружается в дела. Сложно представить, как бы судья справился с массой новых обязанностей, не ознакомившись с городом и населением, если бы не его верные помощники. Так как в прочитанном числится несколько произведений из цикла, то верная четвёрка мне хорошо знакома:
1) секретарь Хун Лян — советчик и надёжный друг, старый слуга, который носил на руках будущего судью, когда тот был еще ребенком;
2) доверенный человек Тао Ган — мастер на хитрости и уловки, в прошлом зарабатывал на жизнь мошенничеством;
3 и 4) Ма Чжун и Цяо Тай — бывшие разбойники с большой дороги, перешедшие на службу к судье в качестве охраны, первый был могучим борцом, второй с необычайной ловкостью владел саблей и луком.Убийство на улице Полумесяца — дело, оставшееся от предыдущего судьи. Оно считалось практически завершённым: кандидат Ван, обвинённый в убийстве дочери мелкого торговца, мясника Сяо, уже был арестован, осталось вынести приговор. Однако, прочитав материалы, судья Ди заметил некоторые несоответствия и решил пересмотреть дело...
Так как расследований несколько, а дело "Лян против Линь" оказалось с подвывертом, то героям приходится решать множество проблем, что сделало детектив динамичным и насыщенным. Интерес к чтению усиливали описания законов и обычаев, например, меня удивил обычай посмертной женитьбы или правомочные избиения подозреваемых дубинками и кнутом. В сюжете много жестоких сцен — убийства, изнасилования, но особенно впечатлило описание казни.
За выдающиеся заслуги судью Ди наградили императорским текстом, иероглифы которого провозглашали: "Правосудие превыше человеческой жизни".64203
Naglaya_Lisa13 мая 2024 г.Справедливость превыше всего
Читать далееОчередная книга про судью Ди и как остальные она с интересными расследованиями. Судья Ди приезжает в новый город и сразу берется за несколько сложных дел, одно ему досталось от предшественника и там вроде было все очевидно, но судья оказался не согласен с итогом.
Дело об изнасиловании и убийстве девушки, все указывает на ее любовника, который как раз не помнит, что было ночью во время смерти его любимой. Для тех времен их поведение было неподобающее, девушка из хорошей семьи позволяла парню забираться к ней в спальне через окно и проводила с ним ночи. У них был разработан план как это делать, чтобы ее не порочить.
Интересное дело, где результат это в принципе случайность и не осмотрительность героев. Им казалось, что они все предусмотрели, но были слишком самонадеянны- за что и заплатили столь высокую цену.
Второе дело - дело вражды двух семей. Как ни странно, но первопричина страсть и желание обладать чужой женщиной. Именно это послужило толчком для всех дальнейших событий, ну а дальше уже подключилась месть. Здесь все оказалось очень запутанно и без пояснений у читателя даже шанса нет на разгадку или предположение истинного хода событий.
Третье дело связано с буддистскими монахами и тем, что происходило за стенами храма. Резкий скачок успешности храма и волшебного действия статуи плодородия - ну тут по умолчанию можно понять, что что-то явно не так, надо только было понять что. Судье пришлось применить хитрость и даже подвергнуть свою репутацию сомнениям, чтобы докопаться до истины.
Мне очень нравится цикл о судье Ди, тем более что этот человек существовал на самом деле. Конечно автор менял какие-то дела и сами расследования, но вышло у него это очень хорошо. Наказания у них раньше за такие преступления были очень жестокими, каждый раз когда доходит до этого этапа меня передергивает.
59216
Ptica_Alkonost29 января 2020 г.Третья провинция судьи Ди
Читать далееСтоит уточнить сразу особенности русского перевода и издания: книга издана в 1958 году The Chinese Bell Murders, есть два варианта ее названия "Убийство на улице Полумесяца" и "Смерть под колоколом".
Это пятая книга, прочитанная мною из серии об императорском чиновнике - судье Ди Женьчи, и скажу, что если сравнить книгу с подающимся блюдом, то эта - на нарядном необычном блюде давно ожидаемый деликатес. Потому что начинается она с речи другого китайца, жившего гораздо позже судьи и коллекционировавшем криминальные атрибуты. Мистика переплетается с образами антикварных предметов, и вот - мы, наконец оказываемся в Китае 7го века. Итак, судья переезжает на новое место службы "с чадами и домочадцами", коих три жены и кучи скарба. Традиционно, сюжет состоит из трех разных преступлений, которые предстоит раскрыть с немалой проницательностью, смекалкой и дотошностью. Одно из них и есть - убийство на улице Полумесяца, жестокое изнасилование и удушение молоденькой девушки с необыкновенным именем Чистота Нефрита. Сложность в том, что расследовал его другой человек, прошло уже время, обвиняют парня, который в несознанке. Второе - громкие чудеса и великая нажива на чуде неких монахов. Сложность в том, что у монахов есть высокие покровители при императорской свите, и высок риск поломать себе карьеру при неверном направлении действий. И, наконец, третье - тянущееся двадцать лет, да еще переходом из другой провинции дело о взаимных обвинениях и бедах двух купеческих семейств. Его-то и можно назвать "смерть под колоколом". Сложность в том, что намешано там, как в винегрете: и "вендетта", и контрабанда, и насилие, и взятки. И тоже есть высокие покровители, и риск не того решения. Помимо интересного расследования, любопытно было отношение к женщинам - их покупают бесправно, как вещи, отдают за долги, при насилии считается что она должна наложить на себя руки сразу же и т.п. Кроме того, оригинальный подход к многоженству, на это тоже можно обратить внимание. Расследования ведутся активно, со взлетами и падениями, с внедрением в преступные группировки, с реальной угрозой для жизни, переодеваниями, и прочими атрибутами экшна, но при этом не рассматриваются как нечто дерганное и нелогичное: все четко, ровно и по делу. Все больше и больше нравится мне этот цикл, жаль что он не бесконечен.581,8K
AyaIrini8 августа 2025 г.Читать далееКогда-то в Китае из религиозных течений присутствовали только конфуцианство и даосизм. Но постепенно рос интерес и к буддизму, даже несмотря на то, что он противоречил существовавшим нормам поведения. Роберт ван Гулик в этом произведении отмечает недоверие со стороны местных жителей к новой религии с одной стороны и поддержку ее властями, с другой. В округе Пуян с недавних пор процветает буддийский храм Безграничного милосердия. Его доходы резко пошли вверх после того, как к статуе богини Гуиньинь началось паломничество женщин, желающих забеременеть. Но совсем недавно эта статуя стояла в полуразрушенном святилище, где проживало всего три монаха. Такой внезапный интерес к богине и творимые ею чудеса не остались без внимания судьи Ди, как раз только что назначенным наместником и верховным судьей округа Пуян. Несмотря на то, что его предшественник неплохо справлялся со своими обязанностями и нераскрытых дел практически не осталось (да и те, можно сказать, близки к завершению) судья Ди обратил внимание на некоторые детали и решил кое что перепроверить - ведь приговоры-то выносить ему! Таким образом, в деле об убийстве дочери мясника появились новые подробности, которые упустили раньше. Так же был дан, наконец, ход делу госпожи Лян об убийстве ее мужа и внука, которое откладывалось долгие годы.
Судья Ди и его колоритная команда - те еще затейники по части добычи доказательств совершения преступлений, которые, по современным меркам, незаконны. Но на фоне существующих в те времена порядков в китайском судопроизводстве - это еще цветочки:) Бесконечные поклоны, стойки на коленях, бичевание, пытки и жестокие казни, описание которых тоже имеется. Жуть. Тем не менее, автор делает акцент на том, что эта средневековая судебная система хорошо работала. Слушания были публичными, допрос с глазу на глаз не допускался, судья назначался не местный (таким образом, коррупция в какой-то мере исключалась). Ну и главное - преступник не мог быть признан виновным, пока сам не сознался в преступлении.52160
KontikT31 августа 2025 г.Читать далееИ хотя это 10 книга в цикле , я так и не поняла почему и откуда ведется отсчет, прочитав несколько книг цикла. Герой всегда откуда то и куда то едет и вроде как только начинает работу-ну здесь так точно.
Ну да ладно.
В этой книге судья Ди расследует 3 разных дела. А вначале книги описывается суть работы судьи, я всегда задавалась вопросом почему же судья действует как следователь или сыщик. Оказывается ,судья должен выполнять работу во вверенном ему участке саму разную , как сказано в послесловии к этой книги-тут и сбор налогов, и разбирал дела связанные с недвижимостью, разбирал обращения граждан по разным вопросам а также раскрывал и уголовные преступления. Вот это и показано вначале книги, как новоназначенный судья встречается с гражданами на заседании и разбирает эти дела.
Ну а потом читателю дают возможность проследить как судья Ди подошел к раскрытию трех преступлений.
Первое самое явное- убита девушка и украдены ее подвески. Тут очень любопытно идет расследование, сам судья мало передвигается, все за него делают помощники , а он только координирует. Во втором же деле посвященном чудесам происходившим в монастыре с теми кто ранее не мог иметь детей, а тут богиня дает им такую возможность, если ей хорошо молились и третьем , когда решалось дело о вражде между двумя семьями судья и сам появляется в разных местах с разными намерениями встречаясь со свидетелями и даже попадая в неприятную ситуацию, которая могла стоить ему и его помощникам жизни.
Он даже присутствует на допросе и наказании , пытках свидетелей и преступников .Удивило, что даже еще не доказана вина, а пытки уже применяются. Хотя судья Ди старается не доводить до этого. Очень интересные ситуации, которые вошли в книгу. И да, автор в конце пишет, что все они основаны на конкретных детективных историях, конечно что-то изменено. То есть возможность проследить именно подлинные истории происходившие когда- то во времена очень отдаленные. И конечно можно увидеть не только истории, но и быт того времени.
Пишет автор интересно , книга небольшого формата, читается книга очень легко.41131
strannik10216 декабря 2018 г.Средневековый Китай от иероглифа "азъ" до иероглифа "ижица"
Читать далееДля более глубокого и широкого знакомства с творчеством Роберта ван Гулика выбрал третью книгу цикла — просто для того, чтобы была какая-то логичная последовательность.
Можно ли по художественным историческим книгам изучать историю? Да ещё по книгам детективным! Думаю, что большинство людей уверенно скажут «нет». И «нет» наверное скажу и я. Однако произнесу это «нет» с заминкой.
Понятно, что в каждой отдельной историо-книге будет то или иное количество отходов от исторической действительности и просто авторской выдумки. Однако когда таких исторических книг накапливается уже некоторое количество, то мы можем предположить, что по этим чисто художественным детективным романам и повестям мы можем… нет, не изучать, но получать представление о культуре того или иного народа в ту или иную эпоху существования. И потому это предположение будет, скорее всего, верным в случае чтения повестей и романов о судье Ди, жившим в VII веке от Р.Х. и вполне реально управлявшим теми или иными территориями средневекового Китая и творившим на этих территориях правосудие. Тем более, что автор цикла Роберт ван Гулик был видным синологом и правду матку о средневековом Китае знал от иероглифа «азъ» до иероглифа «ижица».
Вот к примеру возьмём какого-нибудь грамотного средневекового монаха, который ведёт летопись своего народа, княжества и всего прочего. И понятно, что какие-то события этот летописец записывает, а какие-то опускает, считая не заслуживающими упоминания в своём рукотворном труде. Да и то, что записывает, безусловно несёт на себе отпечаток личности самого летописца, несёт след его пристрастий и отношений к событиям и к упоминаемым в летописи людям и действующим силам. Вот и получается, что одно и то же событие летописец русский запишет совсем иными словами, нежели запишет летописец германский или византийский. Точно так же, как поступит и летописец китайский. Потому что наши — всегда разведчики, а ихние — всегда шпионы.
Всё это однозначно имеет место существовать, однако же ведь изучаем мы историю народов в том числе и по летописям… Юристы вон вообще до сих пор изучают законы Хаммурапи и законы двенадцати таблиц. А ведь мало ли как там каменотёс накосячил своим зубилом.
Размышлизмы эти вокруг и около пристрастности человека пишущего, и тем более пишущего то, что будет затем восприниматься как документы эпохи, вызваны были встреченной где-то в просторах (недрах) интернета репликой, что глупо изучать историю по историческим романам. Конечно глупо… по одним только романам. Но вкупе со всем остальным и романы свою лепту внесут, а?
Так что для любителей истории и для любителей детективного жанра чтение повестей о судье Ди может стать замечательной возможностью погрузиться и в то и в другое состояние.
38646
meihua30 июня 2020 г."Торжество справедливости превыше всего"
Читать далееНекто спросил: «Правильно ли говорят, что за зло нужно платить добром?» Учитель сказал: «А чем же тогда платить за добро? За зло надо платить по справедливости, а за добро — добром».
Конфуций«Убийство на улице Полумесяца»/«Смерть под колоколом» (The Chinese Bell Murders) (1958) - это вторая книга из целой серии про умного и проницательного китайского судью Ди, жившего в Танскую эпоху. Судья Ди – реальное историческое лицо, описанное в детективном китайском романе «Ди Гун Ань» (XVIII в.) Писатель ван Гулик этот образ позаимствовал и расширил, познакомив западного читателя с китайским Шерлоком Холмсом (только без зависимости).
Судью Ди переводят работать в город Пу-Ян, где ему предстоит в короткие сроки распутать хитрые преступления: изнасилование и последующее убийство молодой девушки по имени Чистота Нефрита; исчезновение молодого человека; тайну монастыря и и т.д. В ходе расследования судье Ди и его помощникам придется проявить смекалку, отвагу, силу и проницательность, лавируя не только среди бандитов, но и среди политических интриг.
Этот роман напоминает классический английский детектив: здесь нет кровавых подробностей. Но удивить ван Гулик сможет, явив нам не только отличный твист в финале, но и заставив нас над ним размышлять. Роман, будучи развлекательным, тем не менее, поднимает серьезные нравственные вопросы, поразмышлять над которыми предлагается и читателю. В книге много интересных подробностей о жизни людей разных сословий в эпоху Тан. Не обходит ван Гулик и такой щепетильный момент, как многоженство. У судьи Ди три жены, одна Старшая Супруга и две младших.
Я определенно хочу прочитать и остальные романы про судью Ди. Мне нравится думать и размышлять вместе с судьей, пытаться понять не только мотивы людей, но и прочувствовать настроение той эпохи. Всем любителям английских классических детективов, а также поклонникам китайской литературы, пламенно рекомендую!
35607