
Ваша оценкаРецензии
Аноним31 января 2024 г.Картины провинциальной жизни
Читать далееРусская классика, наверное, читана-перечитана каждым из нас, и вдруг находятся произведения, которые не прочитаны, о которых не знаешь. Вот так и с М.Ю. Лермонтовым у меня получилось: вроде бы читала практически все его произведения, а "Тамбовскую казначейшу" пропустила. Лермонтов впервые напечатал эту поэму в "Современнике", вышла она под названием "Казначейша" в 1838 году в несколько урезанном виде. Поэт был возмущён таким бесцеремонным вмешательством цензуры.
Поэма М.Ю. Лермонтова "Тамбовская казначейша" написана в комической манере. Она изображает картины жизни русской провинции. Место действия - "славный городок" Тамбов, который всем хорош, да только очень скучный. В Тамбове Лермонтов бывал в 1835 году, когда ехал в Тарханы. Вероятно, впечатления от этого посещения и легли в основу поэмы. Поэма представляет собой бытовой анекдот. В скучный сонный Тамбов входит полк улан, вот тогда и начинаются события, заставившие городок очнуться от оцепенения.
В поэме три главных героя: казначей Бобковский, его жена Авдотья Николаевна, улан Гарин. Именно их взаимодействие и развивает сюжет поэмы, именно они стали предметом сплетен. Тамбовское общество, особенно дамское, возмущено поступком Бобковского. В городе назревает скандал, в центре которого и оказались три главных героя.
Вообще, стоит отметить, что в поэме наблюдается влияние А.С. Пушкина. Во-первых, написана она онегинской строфой, о чём Лермонтов указывает уже в первых строках произведения. Во-вторых, просматривается влияние комических поэм А.С. Пушкина "Граф Нулин" и "Домик в Коломне".
Лермонтову удалось в лёгкой шутливой манере описать, как разрушаются нравственные ценности, жизнь человека обесценивается, становится равной какой-либо вещи.
Исследователи творчества Лермонтова отмечали, что в поэме наблюдается влияние Э-Т.-А. Гофмана, в частности его новеллы "Счастье игрока". Это влияние проявляется в основном сюжетном мотиве поэмы"жена, проигранная в карты".Таким образом, поэма Лермонтова мне понравилась, она лёгкая, но при этом раскрывает серьёзные нравственные проблемы.
42404
Аноним2 ноября 2021 г.Песня о благородстве
Читать далееВнимание, вначале будет спойлер!
Было такое политически неграмотное решение у Ивана IV Грозного - завел опричников, наделил их чрезмерными полномочиями. Попутались берега у многих из них. И вот как раз случай, который мог вполне иметь место быть, описывает Михаил Юрьевич.
Молодой опричник Кирибеевич, увидев на улице красивую женщину, взял и надругался над ней. А она оказалось замужней. Но какой спрос с опричника, который в праве зарубить любого, кроме Малюты и царя? Так, поплакалась потом дома мужу, купцу Калашникову. А он решил этого Кирибеевича во честном бою пришибить. Тут как раз настало время забавы. Кирибеевич не знал равных в поединках на кулаках, никто и не хотел с ним силой меряться. Но вот пришел Калашников, да и пришиб его в поединке. Есть любопытная статья, опубликованная прямо сегодня на сайте "украина.ру", в которой ее автор рассматривает версию, что Лермонтов под Иваном Грозным подразумевал Николая I, при котором, мол, тоже развелись опричники. Ну очень спорное утверждение, честно говоря. Я с ним не согласен. Мне кажется, что при всем своем неочень хорошем характере, Михаил Юрьевич таких подтекстов не подразумевал, а хотел, подобно Александру Сергеевичу, сотворить бессмертную былину, которая людьми не задающимися вопросом кто же автор воспринималась бы как народная. И у него это получилось, как показало время.
Что касается того, почему же я не согласен с автором приведенной выше статьи хочется сказать несколько слов. Во-первых, это мое впечатление, может я не прав, сам царь предстает в этом произведении как практически нейтральный персонаж. То есть, конечно, убиенный Кирибеевич его любимый опричник, но голову на плаху купцу пришлось положить потому что за убийство любого опричника полагалась такая мера наказания. Именно от того многие опричники и бесчинствовали, от осознания своей вседозволенности. И у меня сложилось такое впечатление, что скажи купец царю причину убийства, остался бы жив, не казнили бы его. Известно, что Иван Грозный когда-то был объявлен пугалом, как и Сталин, например. Во времена Лермонтова наверное не было еще на нем такого ярлыка. Репин напишет свою картину, где изображен несуществующий исторический факт (Иван Грозный убивает своего сына) уже после смерти Лермонтова.
И вот за всей этой канителью, какой жестокий Иван Грозный, а автор статьи еще накидывает идейку, какой жестокий Николай I, затирается благородный поступок купца Калашникова. Он отстоял честь своей жены в честном бою. Мог рассказать царю причину, тем самым придав огласке тот факт, что его жена была опозорена негодяем, но не сказал, попросил только чтобы не оставили в беде жену и детей. Вот это настоящий мужик.
Надеюсь, что в школе, проходя это произведение, будут ставить акцент именно на этом, на благородстве купца Калашникова.393,1K
Аноним6 мая 2022 г.Это было прекрасно!
Читать далееДанная поэма относится к ранним творениям Лермонтова, и может поэтому, она ускользнула от моего внимания, уйдя в тень того же "Маскарада". Но, это произведение довольно уникально.
Во-первых, не смотря на ранний период, здесь такой же прекрасный слог и чувство рифмы, как и в поздних произведениях, а во-вторых, в довольно компактных строках помещается то, что у некоторых писателей ложилось в основу полноценного романа. Это мастерство, в который раз, показывает нам гений поэта, который правильно подобранными словами, закручивает интересный сюжет, дает оценку поступков главного персонажа, его психологический портрет, впускает в текст мистику и выводит, в конце, определенную мораль. И все это, в готическо-романтическом стиле. Это называется талант от Бога и чувство стиля.
В центре произведения, исповедь итальянского аристократа, Джюлио, который, по молодости, разбил сердце, полюбившей его девушке. Более того, он, судя по всему, поступил по-свински, соблазнив ее и бросив, заявив, что брак ему претит, и он собирается посвятить, свою жизнь, путешествиям и увеселениям. Так, как девица была из небогатой семьи, ей ничего не осталось кроме слез и горького проклятья.
И вот, юноша колесит по Европе, а затем влюбляется в загадочную красавицу, которая встречается ему на карнавале, в Венеции, но разве может у эгоиста все хорошо закончится? Оно и не заканчивается, когда он меньше всего ожидает, он сталкивается с наказанием, от сил свыше, и получает кармическое наказание, за свое старое предательство.
Поэма кончается печально, где рассказывается о участи оставленной девушки и о том, что случилось потом с Джюлио, который получил по полной, сей горький урок, и всю оставшиеся жизнь, он каялся, сожалел и вспоминал о искренней любви.
Произведение это красивое, в духе того времени, где безответная любовь и некая мрачность бытия, плюс мистическая составляющая. Рекомендую ознакомится!
38314
Аноним10 декабря 2022 г.Влюблённый демон
Читать далееСтранное дело, Михаил Юрьевич в последнее время мерещится мне во всех своих произведениях) То я представлял его тучкой на груди утёса-великана, то свободолюбивым молодым мцыри, то лично Печориным. И вот теперь демоном)
В различных кратких разборах для сочинений демон выводится, как падший ангел, которому нет места ни в Раю, ни в Аду, болтается, мол, между небом и землей. Мне представляется все это немного иначе. Подобно булгаковскому Воланду, надоело ему злодейства чинить. Захотелось испытать чего-то давно забытого, многие века назад, до своего падения. Последней каплей стало наблюдение за последствием очередного своего злодеяния. Прекрасная Тамара, может самая прекрасная на Земле, по мнению повидавшего многое демона, упала духом после гибели своего жениха и ушла в монастырь. Задело демона, что, не смотря на все его усилия заполучить её любовь, даже херувим, оберегавший Тамару, сдался, она не отступилась от веры в Бога и оказалась в Раю. А демон, какие бы благие намерения не имел, он ведь ради нее решил отказаться от дальнейшего производства злодеяний, слишком грешен чтобы рассчитывать на её общество в Раю, путь ему туда закрыт.
Неизвестно, оставил ли демон попытки добиться любви Тамары или нет, стал на путь исправления или нет, но, коли бушевал демон, естественно, Лермонтов же, на Кавказе, Кавказ однажды успокоился. Значит есть надежда на благостный исход)
Почему я представляю на месте персонажа Демон самого автора? Потому что местами этот Демон напоминает Печорина. Ну вот так мне показалось)
В более глубокий анализ у меня впадать не получается. Но, надо отметить, есть в чем покопаться) В тех же материалах в помощь для написания сочинений, говорится, что отец Тамары, Гудал был каким-то богатым купцом. Но я лично подумал, что Гудал не купец, а целый правитель, притом бывший долгое время во власти демона, то есть вел кровавые войны, но дочь Тамара его изменила в лучшую сторону. И, опять же, неизвестно, остался он после того, как схоронил Тамару, на пути добра или вернулся к прежней жизни. Вот, например, есть поэма Владимира Пилиноги Гудал, в которой этот самый Гудал предстает уже сам как злобный дух или же демон.361K
Аноним25 октября 2022 г.Кавказский дух
Читать далееМихаил Юрьевич на Кавказе провел много времени. Почти все его главные произведения поэтому про Кавказ.
В этой поэме рассказана судьба молодого кавказца, который, проводя почти всю свою взрослую жизнь в войне, схваченный в плен, был спасен от казни и взят в мцыри, то есть в послушники в грузинской церкви. Но зов Родины заставил его сбежать, потому что в монастыре посчитал себя пленником. Все равно, на воле не успел он вдоволь надышаться волей. И предпочел он казнь заточению. Вах, какой темперамент!)
Михаил Юрьевич мастерски сумел передать всю отповедь свободолюбивого парня и даже не забыл высказать свою точку зрения, ведь и Печорин, и Мцыри, и даже тучка, все они это автопортрет его. Кавказ во времена Пушкина и Лермонтова был такой горячей точкой, что мог бы он быть и гостеприимной житницей, а кавказские воины самыми верными защитниками государства. По какому-то недоразумению стало там неспокойно. Какое именно недоразумение, всем итак ясно. Такое же недоразумение в 20-м веке возбудило Чечню. Сегодня чеченские воины также одни из самых преданных государству.
Почему-то, в конце этого короткого отзыва хочется добавить "Ахмат сила!")361K
Аноним19 апреля 2025 г.Хочу стереть его слёзы
Читать далееНевероятно эстетичное издание, потрясающие развороты, непередаваемые эмоции. Конечно, книгу я купила из-за иллюстраций Кориандр. Небольшой сборник произведений Михаила Юрьевича Лермонтова у меня есть и с его «Демоном» я была знакома.
Иллюстрации просто превосходны, не могу глаза оторвать от них. Но почему-то описанное в поэме видится мне более ярким и «дневным», чем ночь на разворотах. Да, действия в поэме в основном происходят после заката, но отчего-то темными видятся только муки героев, а не окружающее пространство. Будто все вокруг цветет и живет, а они заперты с собственными терзаниями.
И если с Демоном все понятно, он свой выбор сделал давным-давно (и едва ли я верю в том, что века мрака развеет одна влюбленность), то судьба Тамары отчего-то кажется ещё более печальной. Я так и не смогла понять, она смогла сделать выбор и по собственной воле ушла с ангелом, или её не спросили.
«Узнай! Давно её мы ждали!
Её душа была из тех,
Которых жизнь – одно мгновенье
Невыносимого мученья,
Недосягаемых утех:
Творец из лучшего эфира
Соткал живые струны их,
Они не созданы для мира,
И мир был создан не для них!»Не факт, конечно, что выбор в пользу Демона подарил ей хоть какую-то свободу от предначертанной судьбы, но может, как и пишет Борис Орехов в предисловии - Демон вовсе не злодей. Но можно ли ему сочувствовать – красавчику с обложки да. Творению Михаила Юрьевича нет. С появлением Демона в жизни Тамары её жизнь становится мучительной, она сама избирает жизнь в храме и мучается от видений и желаний. Демон её изводит, пусть и даёт клятву и признается в чувствах. Но разве же ей это в радость?
Жизнь Тамары разыграли между собой две вечно борющихся силы. А в масштабах этих сил жизнь одного человека ничто. Смогло ли между Демоном и Тамарой родится что-то кроме страсти? Стала бы она спасением для Демона? Вернула бы его к свету? Если ответ – да, то однажды они встретятся в раю, ведь он должен исполнить свою клятву. А если его клятва лишь одолжение или минутный порыв, то пусть и дальше его слезы прожигают камни.
34360
Аноним15 мая 2015 г.Читать далееЧитала, параллельно слушая отрывки из спектакля с Олегом Меньшиковым - я не очень хорошо воспринимаю стихи, поэтому, чтобы не рассеивалось внимание, поддерживала текст - звуком, а звук - текстом. И это было удачное решение, потому что порой интонации и эмоции монолога высвечивали для меня какие-то смыслы, которые я пропустила бы в тексте, усиливали восприятие, а на одном из монологов я, кажется, вообще рассыпалась в пепел и возродилась обратно.
Что сказать про саму поэму - даже не знаю, ведь наверняка про нее сказаны миллиарды слов. Такая архетипичная история - демон, любовь, преображающая его, надежда, страсть, смерть, разочарование. В этом весь Лермонтов - с его бушующими страстями, бунтарством, красотой слога. Эта тема отразилась во множестве произведений, написанных после, рассыпалась по свету и остается вечно прекрасной.341,9K
Аноним3 июля 2024 г.Песня про бедолагу Калашникова
Читать далееАудиокнига
Очень понравилась эта поэма-былина. Такой красивый стихотворный слог, по-настоящему былинный, льется в уши, будто густой янтарный мед.
Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!
Про тебя нашу песню сложили мы,
Про твово любимого опричника
Да про смелого купца, про Калашникова;
Мы сложили ее на старинный лад,
Мы певали ее под гуслярный звон
И причитывали да присказывали.Но сюжет! Душераздирающий!
Поэтому кроме удовольствия от прослушивания получила еще и мощный заряд, спровоцировавший кучу недовольного бурчания в адрес методологов от министерства образования. Эта поэма как раз есть в списке летнего чтения, причем входит в обязательный минимум, т.е. те произведения, которые дети будут изучать в седьмом классе. И я искренне не понимаю маниакальное желание методологов накормить детишек битым стеклом. Для чего? Чтобы юные умы были готовы к той дер***й и несправедливой жизни, в которую вступают? К тому же есть у меня сомнения, что нынешние подростки поймут "Тараса Бульбу" Гоголя или "Тоску" Чехова. Поэтому я решила, что грустных моментов из поэм Пушкина нам уже достаточно, и прочитала эту поэтому сама.Как же мне жалко было купца Калашникова, его жену и детей, словами не передать. Хотя ситуация, в которой они оказались более чем обычная даже в наши дни. Живет себе семья спокойной счастливой жизнью, и тут появляется некто со стороны, кто считает себя вправе наложить лапу на мужчину, на женщину или на благосостояние семьи. И все. Семье конец. Даже если он не такой печальный, как в поэме Лермонтова.
И ведь у Калашникова и выбора никакого не было. Когда его жена Алена Дмитриевна прибежала домой расхристанная, простоволосая и лохматая, я и вовсе предположила, что опричник ее изнасиловал. Но все оказалась с одной стороны не настолько плохо, а с другой стороны намного хуже. Опричник накинулся на Алену посреди улицы, целовал ее и ласкал фактически на глазах людей и соседей семьи Калашникова. После этого бедный купец должен был как-то отреагировать на бесчестье, которое обрушилось на его семью, и сделал единственное, что мог. В кулачном поединке он убил обидчика жены, и после этого погиб сам, его казнили за предумышленное убийство.
Думаю, что во времена Ивана Грозного, такие случаи имели место. Сейчас у нас любят "развенчивать" историю, и много где читала о бесчинствах, которые творили опричники царя с рядовыми гражданами. В википедии есть такие строки:
В IX томе его «Истории Государства Российского» имеется упоминание о чиновнике Мясоеде Вислом, который «имел прелестную жену: её взяли, обесчестили… а ему отрубили голову»Но в этой поэме Лермонтов смягчил концовку и показал справедливого Ивана Грозного, который пусть и отдал приказ отрубить голову купцу, но его семью не оставил. Перед смертью Калашников покаялся царю, правда причину убийства не указал (Иван Грозный и так знал ее прекрасно), и просил не оставить его жену, детей и братьев сиротами беззащитными. И царь Иван выполнил последнюю волю купца.
Озвучка очень понравилась. Читал Александр Теренков. Его голосом как раз былины озвучивать.
34:4233969
Аноним14 ноября 2023 г.Тиранозавр
Читать далееТема новгородского Вадима, поднявшего восстание супротив Рюрика привлекала писателей со времён драмы Княжнина. По сути это один из первых исторических сюжетов, который реализовывался в русской художественной литературе. Про Вадима начинали писать Жуковский, Рылеев, Пушкин, но все недописав, забросили. Закончил поэму о нём только Лермонтов, хотя у него тоже много недописанного. Итак, Рюрик - тиран, Вадим - тираноборец. Хотя, признаться, ничего из ряда вон, приглашение варягов не представляло. Славянское народовластие порождало борьбу партий, требуется нейтральная фигура со стороны. Так действовал Новгород до 16 века, так приглашал князей хорватский Дубровник, так приглашали поляки королей на польский трон. Князь здесь - скорее министр обороны, чем гражданское правительство, которого можно и нагнать, чем новгородцы частенько и занимались. Но видимо Рюрик, после смерти братьев сосредоточил слишком много власти в своих руках, поэтому - Вадим.
Патриоты героически резали спящих варягов, но кто-то неосторожно брякнул мечом, варяги проснулись и нахлобучили злоумышленников. Спаслись только семеро, вместе с Вадимом, и с горя уплыли наёмничать в другие земли. Вернулось оттудова только два человека, и как вы догадались, второй был Вадим. Узнав, что Рюрик снасильничал его возлюбленную, (которая впрочем отвергала притязания Вадима), и в результате она наложила на себя руки, Вадим вызывает на бой Рюрика, тот принимает вызов, и финальный поединок рассудит непримиримых.Действие перемежается с красивыми описаниями природы и времён года. Кто любит историю и поэзию - можно читать.
27183
Аноним27 февраля 2024 г.Родина бывает только одна.
Читать далееСейчас имя Михаила Юрьевича Лермонтова прочно стоит на вершине русской словесности. Все его произведения многократно издавались, количество научных литературоведческих работ постоянно увеличивается, его стихи изучаются со школьной скамьи, а в наши Тарханы ежегодно приезжают любители его поэзии со всех уголков огромной России. Конечно, одно из самых известных его произведений поэма "Мцыри" была в своё время "пройдена", но сейчас настало время о ней рассказать именно так, как она и воспринимается человеком, прошедшим уже немалый жизненный путь. В моём рассказе не будет повторений заученных школьных характеристик, не будет пересказа сюжетной линии (как это любят делать большинство читателей), а будет лишь моё личное отношение к этому знаковому произведению русской поэзии в контексте не только истории, но и нынешней политической ситуации, которая, как вы знаете, сейчас очень напряжённая. И начать, пожалуй, надо с самого начала.
Первая и единственная прижизненная книга М.Ю.Лермонтова.
25 октября 1840 года в типографии Ильи Глазунова и Кº в Санкт-Петербурге была выпущена первая книга стихов поэта. Цензорское разрешение на её выпуск было дано 13 августа того же года А.Никитенко. Книга была выпущена в количестве 1000 экземпляров. На обложке была указана цена в 1 руб.серебром. В 2012 году один её экземпляр ушёл с торгов за сумму в 3 млн. 300 тыс.руб. Это одна из самых редких прижизненных книг русских классиков. Подготовлена она была и составлена самим Лермонтовым для издателя Н.И.Кувшинникова.
В книгу были включены 26 стихотворений и 2 поэмы. Одна из них, завершающая книгу, и была "Мцыри"История появления поэмы.
М.Ю.Лермонтов. Автопортрет (1837-1838).Взрывной и бурный характер молодого Лермонтова и стал, видимо, основной причиной, по которой он и оказался на Кавказе дважды. Был бы он более покладист, то закончил бы Московский университет и не был бы военным. Но ссора с профессором Маловым привела его в Школу гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров. И в 1834 году он вышел оттуда уже корнетом лейб-гвардейского Гусарского полка. Первая ссылка на Кавказ была после написания им стихотворения "Смерть поэта". Лишь благодаря бурной деятельности и заступничеству его бабушки она была непродолжительна. Именно к этому времени и относится автопортрет Лермонтова.
Вторая ссылка оказалась более серьёзной, продолжительной и, увы, печальной. Это было наказание за дуэль с сыном французского посла Эрнестом де Брантом. Лермонтов с пылким азартом, свойственным его характеру, принимает вызов и стремится в самую гущу событий и не думая отсиживаться в арьергарде. Он попал служить в крепость Грозную ( ныне г. Грозный) к генералу А.В.Галафееву в Тенгинский пехотный полк, который вёл боевые действия с имамом Шамилем. Донесение генерала характеризует молодого поручика очень полно: "
"Тенгинского пехотного полку поручик Лермонтов, во время штурма неприятельских завалов на реке Валерик, имел поручение наблюдать за передовой штурмовой колонны и уведомлять начальника отряда обо всех её успехах, что было сопряжено с величайшею для него опасностью от неприятеля, скрывавшегося в лесу за деревьями и кустами. Но офицер этот, несмотря ни на какие опасности, исполнял возложенное на него поручение с отменным мужеством и хладнокровием и с первыми рядами храбрейших ворвался в неприятельские завалы".Это сражение стало поводом для награды офицера Орденом Святого Станислава 3-й степени. Сам же Лермонтов описал данные события в стихотворении "Валерик", а также, будучи хорошим рисовальщиком, нарисовал батальную картину.
После победы при Валерике Лермонтов становится командиром отряда конных охотников, состоящих полностью из числа самых отважных горцев. В обязанности отряда входила разведка и уничтожение малых отрядов неприятеля. Ныне этот отряд был бы назван разведспецназом. Поручик так сжился со своими подчинёнными, что не только изменился внешне, но и перенял их свободолюбивый дух. В 1940 году он со своим отрядом был прикомандирован к кавалерии под командованием князя Голицына, входившей в состав нового экспедиционного отряда. С 30 октября по 9 ноября его отряд провел дерзкий рейд в тылу неприятеля, не раз вступая в отчаянные схватки и каждый раз побеждая благодаря умелому маневрированию.
Вот что писал о нём в донесениях князь Голицын:
Во всю экспедицию в Малой Чечне с 27-го октября по 6-е ноября поручик Лермонтов командовал охотниками, выбранными из всей кавалерии, и командовал отлично во всех отношениях; всегда первый на коне и последний на отдыхе, этот храбрый и расторопный офицер неоднократно заслуживал одобрение высшего начальства."
"Отличная служба поручика Лермонтова и распорядительность во всех случаях достойны особенного внимания и доставили ему честь быть принятым господином командующим войсками в число офицеров, при его превосходительстве находившихся, во всё время второй экспедиции в Большой Чечне с 9-го по 20-е ноября".Отличная служба молодого офицера стала поводом для предоставления его к очередной награде золотой саблей "За храбрость". Но судьбе было угодно распорядиться иначе...
Теперь же самое время перейти непосредственно к самой поэме.Поэма "Мцыри" как отражение вольнолюбивого духа народа.
"Бэри" ( с груз.- монах) первоначально называл поэму Лермонтов, но переименовал на "Мцыри", что означает как чужак, послушник. Да и эпиграф прежде был иной: "Родина бывает только одна.", но окончательным стали слова из Библии, из 14-й главы 1-й Книги Царств "Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю.". Она же и даёт образный финал столь малой жизни и столь ранней смерти.
Соединение романтизма и кавказских исторических реалий и есть основа поэмы. Герой, с младых лет оторванный от родного крова, становится заведомо обречён на страдания.
Однажды русский генерал
Из гор к Тифлису проезжал;
Ребенка пленного он вез.
Тот занемог, не перенес
Трудов далекого пути.Его судьба послушника в горном монастыре воспринимается не как служение Богу, а как заточение, подобное тюрьме. И неслучайно лишь малая часть произведения посвящена всем предыдущим годам, а основная же часть повествует о его побеге и воспоминаниям о трёх трудных, но сладостных свободных днях.
И было сердцу моему
Легко, не знаю почему.
Мне тайный голос говорил,
Что некогда и я там жил,
И стало в памяти моей
Прошедшее ясней, ясней.Именно эти дня и всколыхнули его родовую память.
Именно эти дни и сделали его вновь свободным не только телом, но и духом.
Именно эти и стали ему смертным приговором.
И не раны, полученные во время борьбы с барсом его убили, а убило одиночество и осознание своей оторванность от родного очага.
И вспомнил я отцовский дом,
Ущелье наше, и кругом
В тени рассыпанный аул;
Мне слышался вечерний гул
Домой бегущих табунов
И дальний лай знакомых псов.Поэт усиливает контраст образов. Грубые каменные бездушные стены противопоставил он буйству дикой природы и чарующему видению молодой грузинки, шедшей с кувшином за водой.
Тебе, я знаю, не понять
Мою тоску, мою печаль;
И если б мог, – мне было б жаль:
Воспоминанья тех минут
Во мне, со мной пускай умрут.Даже в часы трудных физических испытаний Мцыри и не думает о людской помощи. Он лишь рассчитывает на себя, ощущая растворённым в природе.
Но верь мне, помощи людской
Я не желал… Я был чужой
Для них навек, как зверь степной...Кульминацией, конечно, стала битва юноши с барсом. Несомненно для меня, что эта часть не только ещё более отождествляет Мцыри с природой, но и показывает его главенство над ней, столь созвучное его свободолюбию.
Ко мне он кинулся на грудь;
Но в горло я успел воткнуть
И там два раза повернуть
Мое оружье… Он завыл,
Рванулся из последних сил,
И мы, сплетясь, как пара змей,
Обнявшись крепче двух друзей,
Упали разом, и во мгле
Бой продолжался на земле.
И я был страшен в этот миг...Грядущая смерть не страшит юношу, он ведь познал вкус свободы и умирая, жалеет лишь об одном:
Меня печалит лишь одно:
Мой труп холодный и немой
Не будет тлеть в земле родной...Его завещание очень простое и понятное. И после своей кончины видеть родные горы, ощущать себя пусть умершей, но частичкой своего народа.
Когда я стану умирать,
И, верь, тебе не долго ждать —
Ты перенесть меня вели
В наш сад, в то место, где цвели
Акаций белых два куста…
Трава меж ними так густа,
И свежий воздух так душист,
И так прозрачно золотист
Играющий на солнце лист!
Там положить вели меня.
Сияньем голубого дня
Упьюся я в последний раз.
Оттуда виден и Кавказ!
Быть может, он с своих высот
Привет прощальный мне пришлет,
Пришлет с прохладным ветерком…
И близ меня перед концом
Родной опять раздастся звук!А современна ли поэма?
Именно этот вопрос и постоянно звучал в моей голове во время чтения. Да, именно чтения, а не аудиозаписи, т.к. я привык выбирать созвучный мне темп, делать паузы, возвращаться к понравившимся или непонятным местам, а в конце - перечитать главное, созвучное душе.
История, услышанная поручиком Лермонтовым на Кавказе, может восприниматься, конечно, как прекрасный художественно- исторический образец русской романтической поэзии. Мне же видится её дальнейшее прозаическое продолжение. Судьба искусственно присоединённых республик Закавказья очень показательна. Нынешняя Грузия уже далеко не друг России. Да и не только она. Ведь не повернётся же язык назвать Севастополь украинским городом. Он был и будет всегда только русским. История полна таких примеров. А потому и "Мцыри" есть пусть очень маленький, но показательный пример художественного понимания самостоятельности каждого народа, его культуры, его вековой исторической памяти, сидящей где-то глубоко в подсознании каждого.
261,1K