
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 октября 2022 г.«… дом без всяких основ. Я назову это домом где разбиваются сердца.»Шоу несомненно был патриотом своей страны. Но социалистические идеалы много больше идеала националистического. Истинный патриот видит не только румяны, но и морщины своей страны, своей земли. Лаконичное, живое произведение таланта.Читать рекомендую.4954
Аноним7 февраля 2022 г.Потрясающая пьеса
Легкая. Все герои симпатичные и приятные. Несмотря придуманный сюжет - эксцентричный профессор берется превратить уличную торговку в утонченную девушку из высшего общества - в пьесе много жизненного.
Помимо истории, которая ставится в театрах, интересно послесловие, где говорится, как сложилась судьба героев в дальнейшем (спойлер - хорошо).4704
Аноним5 декабря 2021 г.Девица с цветами
Читать далееНачался дождь. Дамы ждут Фредди. который ушел искать такси. Он его не нашел и сталкивается с цветочницей. Она сыпет руганью. Генри Хиггинс записывает слова девушки, она думает. что он пишет донос и начинает рыдать. Попутно упрашивает полковника купить цветы, тот просто дал мелочи. Пикеринг (полковник) специально приехал, чтобы познакомиться с Генри. Героиня Элиза Дулиттл просит учить ее фонетике. Пикеринг предлагает Хиггинсу пари. Приходит отец Элизы. Хиггинс ведет Эльзу к матери на прием. Там Фредди, его мать и сестра. Эльза не сдерживается и употребляет жаргон, профессор говорит. что "так модно". Фредди в восторге. На другом приеме девушку принимают за герцогиню. Пари выиграно.
Девушка раздражена, потому что не знает, что делать дальше, сбегает. Приходит отец Эльзы, бывший мусорщик и жалуется на отсутствие времени (профессор помог ему и дал хорошую работу). Эльза появляется, профессор понимает, что не может без нее жить, она скорее всего осталась у него помощницей.4663
Аноним15 августа 2021 г.Читать далееИнтересная пьеса, где профессор фонетики и его приятель полковник заключают пари и за короткое время должны превратить простую цветочницу в светскую даму. Это не о процессе становления в аристократку, к счастью, автор избавил нас от описания занятий, это о последствиях резкой смены социальной группы. Все персонажи очень яркие и разнообразные.
Мне кажется, интереснее было бы смотреть эту пьесу, чтобы лучше понимать все шутки связанные с фонетикой, но все равно произведение отличное и даже через текст можно прочувствовать этот юмор.
У меня была книга с предисловием и послесловием, что лучше помогло разобраться с пьесой, ибо в послесловии рассказывается о дальнейшей судьбе героев.
В общем, пьеса восхитительная.4822
Аноним24 октября 2020 г.Читать далееНу не знаааю, это точно не Чехов, скорее пародия на него. Где философские размышления? Где глубина отчаяния? Где бессмысленность и беспросветность?
Или весь смысл в многочисленных разговорах? В разговорах о том, что молодое поколение ориентировано только на цацки и деньги? Или о том, что девушки только и думают о том, как удачно выйти замуж?
По мне, не хватило глубины. А если рассматривать пьесу как отдельное, ни на что не претендующее произведение, то претензий никаких нет, Шоу в своей стихии: высмеивание и абсурд. Ну можно же было просто сделать хорошую комедию? Ну зачем Чехова-то приплетать?
4369
Аноним26 февраля 2017 г.И где тут, простите, Чехов?
Читать далееУ "Heartbreak House" есть подзаголовок "Фантазия в русском стиле на английские темы". Сам Шоу признавался, что начинал свою пьесу в 1913 году с явной ориентацией на "Вишневый сад" Чехова. Но, простите, где тонкие полунамеки, прозрачные полутона, изящество нюансов и деталей?
Шоу включает не просто форте, он бьет фортиссимо, беспощадно напирает дидактизмом и зубодробительной подборкой мнений по всем жизненным вопросам, выбрав своим рупором стреляного воробья капитана Shotover (кто English, тот поймет). Иногда довольно остроумно, чаще (на сегодняшний день) довольно банально.
Решить вечные споры: женщины против мужчин, старость против юности, поэзия против практицизма - пожалуйста. Преобразить классический сюжет про девушку, которая выходит замуж за магната, чтобы спасти от бедности своего отца, в сюжет, где у фейкового магната за душой ни копейки, девушка расчетлива, а отец вовсе не так прост, как кажется - пожалуйста. Главное, не обращайте внимания на неувязки, главное - прием, риторика, декламация!
Перемешать все влюбленности, столкнуть все характеры, заставить всех в этом сумасшедшем доме высказаться начистоту - пьеса порой сильно смахивает на феерическую комедию-переодевание Шекспира, а порой кажется - увеличь немного градус и рукой подать до театра абсурда. И где тут Чехов? Непонятно.
4661
Аноним23 февраля 2010 г.Замечательное произведение! Без лишних лирических отступлений повествующее о переменах в жизни девушки Элизы. И только читателю дано право сделать вывод: был ли это счастливый случай, перевоплотивший безграмотную цветочницу в образованную леди или целенаправленная упорная работа хоть и бедной, но сильной и умной девушки.
499
Аноним13 февраля 2025 г.Книга мне понравилась. Читала в рамках школьного марафона. Практически все персонажи мне не понравились. И я считаю, что это очень большое мастерство автора, так написать- когда сюжет/действия интересны. А вот герои... Хотелось душить практически всех. Советую к ознакомлению.
3182
Аноним21 ноября 2024 г.Мое знакомство с автором
Читать далееЯ решила начать с самой знаменитой пьесы. И это было красиво. Написано очень доступно. С мифом про Пигмалиона (который влюбился в созданную собственноручно статую) я была не знакома. Ведь именно на нее ссылается Бернард Шоу. Интересно и познавательно.
Читается пьеса буквально за пару часов. А аудиоспектакль по ней с разными голосами вообще шикарен (еще и озвучка главного героя голосом Доктора Хауса - вау!) Я ожидала чего-то сложного, если честно. А получила понятную идею и легкий красивый слог, приправленный юмором.
И вместе с тем в пьесе баланс поучительности и философии, без закапывания вглубь. Автор ставит главный вопрос: Возможно ли кардинально изменить человека, который на протяжении многих лет формировался под влиянием окружающей социальной среды?
Финал казалось бы открытый. Но после него автор дает пояснения и рассказывает что было дальше. А так же раскрывает шире суть пьесы. Я такого еще не видела! Мне понравилось, буду читать Б.Шоу еще.
3157
Аноним19 ноября 2024 г.Читать далееНикогда обычно не пишу рецензии на пьесы. Бывает, просто нечего сказать, а иногда пьесой все сказано - и добавлять уже нечего.
Можно ли полностью преобразить человека? И, если на то пошло, что его определяет: образование? Внешность? Место рождения, окружение? Один из героев пьесы, Генри Хиггинс (а вместе с ним и сам Бернард Шоу), абсолютно уверен, что изучение языка может перевернуть человеку жизнь. Именно это он взялся сделать с некогда бедной и безграмотной цветочницей Эльзой Дулитл, поспорив со своим другом-соколлегой, что за полгода Эльзу нельзя будет отличить от герцогини. Но у Эльзы, выступающей объектом спора, свои мечты и надежды, о которых Хиггинс и не задумывается.
Ожидания у меня были совсем другие, в основном из-за возвышенного греческого названия: больше трагедии, больше любви и страсти. На деле пьеса оказалась довольно забавной, поучительной, развлекательной, не сильно масштабной. Шедевром назвать ее все же не могу, пусть она и заставляет задуматься о том, что определяет человека и способен ли он измениться.
3145