
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 525%
- 430%
- 330%
- 210%
- 15%
Ваша оценкаРецензии
Deli28 июля 2015Читать далееВэнс стал для меня олицетворением той редкой категории писателей, у которых сама система мироустройства удивительно приятным образом гармонирует с твоей внутренней организацией. И пусть я читала лишь несколько его рассказов в сборниках, запомнились они ярче сотен других. Наверное, это стало одной из причин, почему мне так боязно читать Умирающую Землю – вдруг постапокалиптический цикл окажется хуже космических рассказов. Впрочем, думается мне, что любой жанр он сведет к фэнтези или даже дриму.
Если же попытаться выразить словами то, что мне так у него нравится, то он берет одну необычную деталь чужой реальности и возводит ее в абсолют, делает ее ключевой в сюжете и восприятии. Мир преломляется в свете этого нового условия, и нам дают возможность рассмотреть получившееся со всех сторон, погрузиться и принять в себя новое мироздание. Притом описывается оно так, что детали хочется смаковать бесконечно.Автор: Джек Вэнс (США)
Название: Звуки/Шум
Год написания: 1952
Время событий: предположительно 23-26 век
Локация: планета земной группы в малоизученном секторе галактикиИтак, нас снова забрасывает в эпоху уверенного освоения космоса, а заодно и в разгар расследования очень подозрительного инцидента во флоте. Пилот одноместного исследовательского корабля, совершивший аварийную посадку на ничем не примечательной планете, обнаружен спасателями абсолютно невменяемым. Что же случилось? Сошел ли он с ума от одиночества и атмосферных явлений или же всё описываемое в бортовом журнале было правдой?
Собственно, дневник пилота Говарда Эванса и составляет основную часть рассказа, и в отличие от глав с расследованием, он выдержан в крайне мечтательных и медитативных тонах. Что, впрочем, вполне естественно: незапланированный отдых на планете с хорошим климатом и красивыми пейзажами, а пока спасатели летят на помощь, можно насладиться и осмотреться.
А посмотреть есть на что. Виды, пусть и красивые, но вполне привычные для землянина, превращаются в нечто совершенно сюрреалистическое благодаря смене необычных атмосферных явлений в небе этой планеты. Каждый день Эванс оказывается практически в новом мире, непохожем на прежний, живущем в своем ритме и настроении. Визуализация потрясающая: картинка настолько детально прописана, что стоит перед глазами. Это монохром и чистые краски.
Однако изображение – это только начало. Как можно понять из названия, герой будет слышать некие звуки, и вот тут начинается загадка. То ли он реально сходит с ума от увиденного, то ли настолько синхронизируется с этим местом, что синестезирует аудио восприятие в визуальное. И пусть следствие сомневается, читатель уверен – Эванс столкнулся с одной из самых необычных форм жизни и благодаря своему душевному складу смог войти в контакт, воспринять их, хоть и одним доступным ему способом. Правда вот подстройка под такое восприятие поломала ему мозг.Если у вас будет время, почитайте эти десять страниц. Тут и необычная планета, и неожиданное взаимопонимание рас, и вообще рассказ, скорее, напоминает красивый сон. Когда-то мне хватило этого, чтобы намертво залипнуть на авторе. Позже я расскажу о второй его повести, навсегда похитившей мой разум.
74 понравилось
1K
goramyshz8 февраля 2026Сильные мира сего это сильные мира того
Читать далееДжек Вэнс в этом небольшом романе окунает нас в настоящую, достойную античных классиков драму. Но дело происходит на выдуманной планете и в выдуманной вселенной. Если отбросить весь этот межпланетный антураж, то чистой воды античная драма. Ну или драма, достойная Шекспира. Сюжет я пересказывать не буду, хочу только указать на то, что, возможно, этот роман это ни что иное, как очередная, скорее всего намеренная, утечка информации о планах глобалистов, которые намного глобальнее, чем мы с вами думаем. И, собственно, подобные планы в виде художественных произведений они выбрасывают из, наверное, тщеславия, а также из желания показать лишний раз простым смертным, то есть нам, их место, которое не будем уточнять где, согласно их планам. Самое интересное, что только лишь уже осуществившиеся планы некоторыми из нас, пост фактум, прочитываются нами в таких вот произведениях искусства. Мы восхищались, а они это всё осуществляли, так сказать. Ну это в виде версии, поправляю себя, чтобы скептики не закидали тухлыми помидорами. Если заговорили о Шекспире и античных классиках, давайте расставим фигуры на сцене и соотнесем их с реальными персонажами. Кстати, по поводу этого романа, можно сказать, что события его ещё не все произошли в реальности. Но, тем не менее, давайте расставим фигуры. Итак...
Что вы скажете, если эту историю повторит история с похищением президента Венесуэлы? Смотрите, у похищенного был предшественник - Уго Чавес, которого, будем смотреть правде в глаза, убили. Он остался за пределами книги, но будем считать, что это обстоятельство привело в кресло президента или правителя Пао Николаса Мадуро, которого назовём панархом Аэлло Панаспер, которого убили вначале романа. Чтобы убийство и похищение уравнять, назовём и то и другое - устранение. Опять хочу оговориться, что я пишу здесь всего лишь версию, очень конспирологическую. Поэтому, на роль предателя, занявшего трон Аэлло, поставим Делси Родригес, вице-президента и ныне исполняющую обязанности президента Венесуэлы. Не очевидно, конечно, но уж больно быстро отставили в сторону своего ставленника, то есть, простите, ставленницу, "люди Брейкснесса", т. е. США. Значит договорились. Либо, можно сказать, что уже на этом этапе совпадений поставлена пауза, настоящий предатель ещё не взошёл на трон, тот, кого запланировали глобалисты. Но сын Аэлло уже объявился, собственно сын Мадуро. Он ещё скажет своё слово, согласно роману "Языки Пао". По нашей теории, так сказать. Ну и, конечно же, настоящим дьяволом, то есть, конечно, всего лишь демоном, "человеком из Брейкнесса", предстаёт Дональд Трамп. Согласно драматургии, его "убъёт" один из собственных сыновей, следуя всё тому же правилу - "ничего личного, только бизнес". Снова слово "убъёт" возьмём в кавычки, заменив его на более обтекающее "устранит", ещё и потому что совпадения, в принципе, могут быть только контурными. Ведь язык Эзопа никто же не отменял. Он годится и для тех, кто хочет безнаказанно поделиться своими планами по захвату мира. Почему бы им тоже не пользоваться эзоповым (не путать с изжоповым) языком?
Ну раз уж мы заговорили о общемировом господстве, естественно, США, хоть можно и назвать это "коллективным западом", давайте дальше примерять модель самого Брейкнесса на эти телеса. Собственно, опять возвращаемся в античность, но более позднюю, которую некоторые историки, например Умберто Эко, называют ранним средневековьем. Ну пусть так. Речь, конечно, о Римской Империи, или Республике, они друг дружку сменяли, но сути дела не менялось. Плебеи оставались плебеями, а патриции патрициями, так сказать. После падения Римской Империи, были и приемники, Рейхи. Священную Римскую Империю видели с таким названием уже в Германии. Фашизм, к слову сказать, и третий рейх, соответственно, да и кайзеровская Германия тоже, имеет корни оттуда. Поэтому, мне не нравится когда Римскую Империю романтизируют у нас и говорят, что, мол, Москва это третий Рим, а четвёртому не бывать. К сожалению, бывать. И к счастью, Москва не стала никаким по счёту Римом. У нас свой путь. Кстати, если в еще более глубокую глубь веков залезть, так и греческий разбойный поход на Трою это тоже истоки, как ни странно, того же Рима. Ну да мы углубились) Зато расставили на сцене действующих лиц. И, как видно по ассоциациям, весь сюжет романа Джека Вэнса ещё не сыгран. Не будем сыпать спойлерами. Тем более, всегда есть варианты, идущие в разрез с предсказаниями.
Ещё один интересный момент хотелось бы высветить в этом романе. Точнее, не момент, а целую мысль. Среди таких потрясений, как принуждение к жизни по указке кого-то извне, для кого одна из целей в отношении тебя, кроме ценного меха и мяса, так сказать, можно оказаться нужным в живом и здоровом виде, зная языки туземцев и завоевателей. Это, с одной стороны, халдейский, конечно, подход. Но, с другой стороны, при определенном раскладе это может стать для тебя гарантом независимости. Если подашь своё искусство - знание языков, как товар, будешь не просто нужен, но и договороспособен, а значит, при определённых обстоятельствах, заиметь собственное влияние. Это всё выкрутасы вокруг игр дипломатов. Сын Аэлло, Беран, выдвинувшийся ближе к концу в основные главные герои, во время учёбы на Брейкнессе, вместе со своими коллегами-студентами, придумал новый язык, собранный из языков народов Пао и Брейкнесса. Благодаря чему, он и его приближённые могли изъясняться со всеми сильными миров Пао и Брейкнесса. Это правильно, по поводу языков. В дипломатии, однозначно, опция полезная. В нашем мире тоже существует язык специально придуманный для учёных - эсперанто. Английский язык тоже, хоть и признак имперского превосходства англо-саксов, по факту действительно имеет международный статус. К примеру, на дипломатической встрече Китая и России до сих пор говорят по-английски и решают взаимовыгодные вопросы, иногда, при этом, заключая невыгодные для носителей этого самого языка, например Великобритании. Не думаю, что есть смысл что-то менять с имеющимся сегодня языковым раскладом. Но загадывать заранее что так и будет в будущем, всё же, не стоит.
Новый язык, придуманный Бераном и его соратниками - Пастич. Попытаюсь что-то написать на этом языке (все совпадения с земными языками случайны):
みんな 後裔 나는 쓰고있다!
愛 친구 友人!
อย่าตี វ៉ែនតា मद्येन सह!
पेयं တွၼ်ႈတႃႇၵူႈလွင်ႈလွင်ႈ მაგიდა!
मैत्री 破壞 ຝາ!P.S.: Для судей игры "Долгая Прогулка 2026" придётся привести несколько отрывков из романа, чтобы доказать, что Беран и другие на протяжении почти всего его изучал, как выдуманные автором языки, так и придумал новый универсальный язык, вместе с другими студентами.
Фрагмент 1 (о особенностях языка Пао):
Язык Пао сформировался на основе вайдальского, но видоизменился, превратившись в своеобразный диалект. Предложение на паонитском языке не столько выражает какое-либо действие, сколько обрисовывает картину или ситуацию. В языке нет ни глаголов, ни степеней сравнения (хороший, лучше, лучший).Фрагмент 2 (представители торговой нации меркантилицев объясняют Аэлло некоторые ньюансы при переводе с Пао на меркантилийский):
К вашим услугам, сэр, языки Пао и Меркантиля разнятся, как и два образа жизни; Панарх, говоря: "Я хочу обсудить с вами два вопроса", сказал буквально следующее: "Важное заявление (по-паонитски - одно слово), в состоянии готовности (два слова); ухо - меркантилийца - в состоянии готовности; рот - говорящего - в состоянии волевого акта"; выделенные слова имеют суффиксы условия; меркантилийцы выражают свои мысли чёткими и ясными сгустками точной информации: "я к вашим услугам, сэр" - литературный перевод: "я - посол - здесь - сейчас - радостно - подчиняюсь - только что высказанным вами приказам - Ваше Королевское Величество - здесь - сейчас - слышанным и понятым".Фрагмент 3 (один из сыновей Палафокса рассказывает Берану, что в Институте его обучат множеству разныз языков):
- А чему я научусь в Институте?
- О, множеству вещей - обо всём я не смогу тебе рассказать. В колледже Сравнительных Культур - там, где преподаёт магистр Палафокс - ты изучишь все расы Вселенной, их сходства и различия, их языки и основные устремления, и узнаешь особые средства, с помощью которых на них можно влиять.
Фрагмент 4 (о различиях языков Пао и Брейкнесса):
Язык Пао был из так называемых "полисинтетических", где корни, присоединяя приставки, суффиксы и окончания, меняли значение. Язык Брейкнесса был по своей сути "аналитическим", но уникальным в том отношении, что личность говорящего была как бы основой синтаксиса - это обеспечивало логическую стройность и простоту. Поскольку человеческое "я" подразумевалось всей структурой высказывания, отпадала необходимость в местоимении "я". Прочих личных местоимений также не существовало, за исключением некоторых конструкций третьего лица - хотя в действительности они состояли из существительных. В языке отсутствовало отрицание - вместо него существовало множество антонимичных пар, например, "иди" и "оставайся". Не было и пассивного залога - любая идея была обособленной: "ударить", "получить удар". Словарь был чрезвычайно богат словами, обозначающими мыслительные операции, но практически начисто отсутствовали лексические единицы, соответствующие эмоциональным состояниям человека.Фрагмент 5 (со скандированием на паонитском языке):
"Ай! Шрай! Вида! Мина! Нона! Дрона! Хиван! Импле!", старшие распевали эпические саги, чем, в сущности, и ограничивалось всё паонитское образование.Фрагент 6 (о изобретении студентами нового языка):
Студенты изобрели шуточный язык-уродец, нечто среднее между паонитским, когитантом, валиантом, текникантом, меркантилийским и языком Батмарша, с синкретическим синтаксисом и пёстрым словарём. Эта мешанина получила название Пастич.P.P.S.: В рамках дополнительного задания "Долгой Прогулки 2026" прилагаю
1964 года, которые можно использовать для иллюстрации сюжета, с краткими пояснениями.
Кадр 1. Ошеломление.
Беран только что стал свидетелем убийства своего отца. Он в ошеломлении.
Кадр 2. Принятие падения ради власти.
Бустамонте смотрит на своё отражение в зеркале и понимает, что ради власти он, пожалуй, пойдёт на всё. Не оправдывает себя, просто констатирует.Кадр 3. Стать сильнее и хитрее.
Беран обучается наукам, в том числе языкознанию, на Брейкнессе и строит планы мести Бустамонте.Кадр 4. Гибель возлюбленной.
Девушка, с которой у Берана завязалась любовь, погибает, не без помощи Палафокса.Кадр 5. Падение Бустамонте.
Бустамонте растерял всю власть на Пао и сгинул.Кадр 6. Конец коварного Палафокса.
Всемогущий Палафокс пал от рук одного из своих сыновей, занявшего при новом короле его место.P.P.P.S.: Поскольку, честно говоря, у меня не создалось впечатление, что вообще хоть что-то поменялось на Пао, кроме прорыва с языкознанием и, наверное, ещё каких-то плодов прогресса, на тему сего романа сочинилась вот такая песня)
02:4531 понравилось
174
Selvaggio29 марта 2026Читать далееАвтор не поясняет какое это время, но судя по перемещениям на другие планеты это будущие. Среди обычных людей на Земле живут телеки, их не так много буквально несколько тысяч и они обладают телекинезом и сверхспособностями. Например телеки легко могут не просто летать, а путешествовать на другие планеты, двигать целые горы, а убить обычного человека для них секундное дело. Они очень богаты и под ними как силовые структуры так и пресса. Конечно же не всем это нравится, и есть революционная ячейка строящая планы по уничтожению всех телеков. Главный герой Шорн как раз входит в такую группу, но в отличии от своих соратников он мечтает всех людей на планете сделать телеками, однако как это сделать технически непонятно. И только при обнаружении лазутчика в голове Шорна созревает конкретный план, ведь его за шпионаж обещали сделать телеком. Читая очередное произведении Джека Вэнса всегда улавливается его неповторимый, немного ироничный стиль повествования. Все его книги читаются легко и эта не стала исключением, и если вам нравится Вэнс и от этой истории вы получите удовольствие.
8 понравилось
58
Цитаты
alex_kartashov14 апреля 2017102
Подборки с этой книгой

хочется эдакого...лингвистического
sarvein
- 52 книги

Лингвистическая фантастика
sasha_tavi
- 45 книг
Фантастические планы
bastanall
- 164 книги

Несуществующие языки и необычные способы общения
radio_life
- 16 книг

Фантастика про языки
iam_weasel
- 6 книг
Другие издания
























