
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 февраля 2013 г.Читать далееПовесть стоило прочитать хотя бы для того, чтобы познакомиться с другим Фицджеральдом, поэтому потраченных на чтение пары часов совсем не жаль, ибо в процессе выяснилось, что Фицджеральда я предпочитаю под традиционным соусом. И дело даже не в том, что повесть больше походит на зарисовки, чем на законченное произведение, но тем, что небольшой объем Фицджеральд компенсировал таким количеством деталей, что аж в глазах рябило, а повествование походило на инвентарный лист.
В итоге имеем ничем не примечательную повесть с многообещающим названием. Однако, стоит все-таки признать, что Фицджеральд удивил подобной "пробой пера".
161,6K
Аноним16 июня 2018 г.Читать далееФицджеральд, как он часто это делает, ставит перед собой в этой повести не простую задачу. При небольшом объеме произведения он пытается поставить перед читателем вопросы доброты, праведности, честности и благородства.
Молодой человек приезжает на отдых далеко в горы. Здесь его встречает прекрасная, не первый взгляд, семья - они богаты, красивы, добры и безмятежны. Но стоит только копнуть поглубже, и открываются страшные семейные тайны.
Перед героем встанет непростой выбор - доброта или тщеславие, любовь или власть.
Автор со своей задачей справляется прекрасно, произведение интересное и будоражащее. Хотя немного отдает легендой, что ли... Сложно подобрать слово, нужно просто прочитать эту повесть, чтобы понять, что я имею в виду...
Снизила оценку только за объем. Как часто бывает у Фицджеральда, он дал своему произведению слишком мало страниц. Повесть так и просит, чтобы ее расширили, расписали, дали ей место раскрыться еще больше.
Но все же в том виде, в каком есть это произведение, оно хорошо читается и может многое дать читателю.153,8K
Аноним22 августа 2021 г.Далеко-далеко от войны
Читать далееО чём книга:
Старушка-Европа пылает в огне страшной войны, которую впоследствии назовут «Первой Мировой», а далеко на Западе, на Американском континенте, в военных лагерях живут солдаты (и офицеры), готовящиеся к отправке во Францию, на фронт. Войной в тех лагерях, конечно, попахивает, но очень и очень издалека. Потому и жизнь в лагерях — вполне себе мирная, почти гражданская.
А вот девушки — наперечёт, и даже — нарасхват. Об одной из таких девушек, Эйли, и рассказывает автор. Точнее — не столько о самой девушке, сколько об отношениях главного героя с Эйли.
Общие впечатления:
Показалось, что это не столько рассказ, сколько зарисовка. Небольшая, тягучая и меланхоличная. Не имеющая никакого внятного окончания. Впрочем, а чем ещё могла кончиться эта история? Ну, допустим, главный герой женился бы на Эйли. И что, был бы он счастлив? Очень в этом сомневаюсь. Какая-то выморочная у Фицджеральда эта любовь вышла. Но зато, думаю, честная.13353
Аноним31 июля 2012 г.Читать далееЧитая сборник рассказов Фицджеральда Сумасшедшее воскресенье , я познакомился с рассказом «Пловцы». И я не мог не выделить его отдельно и не занести его в список любимых произведений. Пока искал его электронную версию на просторах интернета (нашел лишь возможность читать его online, благо - мой ридер читает html) - удивился в его непопулярности. О нем и хочу рассказать.
Пловцы – все мы, что плаваем в океане жизни. Кто-то дрейфует, кто-то мчится навстречу волнам, кто-то позволяет волнам нести его на своих гребнях, кто-то… У каждого свои приспособления, инвентарь, навыки…
Фицджеральд обратился к одной наиболее распространенной касте «пловцов» - к людям, имеющих достаточно денежных средств, чтобы быть «на плаву», а то и грести в определенном направлении. Это люди, которые считают, что их капитал делает их людьми, что имея яхту или на худой конец моторную лодку, не обязательно уметь плавать.
Но вот оказывается, что деньги – лишь плавники, но не жабры! А это значит, что никакой гарантии нет, как бы не казалось по началу. Они не делают человека неуязвимым и даже не делают его более жизнеспособным.
У каждого есть выбор, каким образом преодолевать «морские мили». Поэтому, учитесь плавать своими силами, так как все, что заменяет вам ваши способности – эфемерно.
P.S. Этот рассказ, наверное, еще и самое патриотичное, что написал Фицджеральд о своей родине из всего, что я читал.
12468
Аноним26 января 2014 г.Если бы мне дали прочитать эту историю без указания имени автора, я бы ни на секунду не усомнилась, что это Джек Лондон. Это он любит писать подобные фантастические истории про жестокосердных людей. Но поскольку я знаю, что это Фицджеральд, моё сердце сжимается над последними словами рассказа. Какая-то обречённость и разочарование самого автора неприкрыто изливается на нас.
111,4K
Аноним20 марта 2017 г.Повезло!
Читать далееГлавного героя зовут Ангер, а родом он из города Геенны (или в другом переводе -- из Гадеса, что почти одно и то же). Ангер из Геенны. Гнев Ада... Своеобразный юмор у Френсиса Скотта Фицджеральда...
А идея отличная: алмазная гора объёмом в кубическую милю! И главное -- жизненная :)))
Гору такую пока не нашли, но добыча алмазов в мире растёт быстрыми темпами. Похоже, скоро Канада станет их производить больше, чем весь мир сегодня: там в последние годы всё время открывают очень крупные месторождения.
И ещё ладно, если только так, но технологии развиваются ещё быстрее. Не ровён час алмазы ювелирного качества и любого размера станут создавать из каменного угля!
Да. Тогда совсем капец. Что делать-то?
Сапфиры-то научились уже выращивать так, что из них стёкла для смартфонов делают...Как всё-таки мне повезло, что нет у меня алмазов :)))
102,3K
Аноним5 декабря 2016 г.Читать далееЧитаешь этот простой, как две копейки, рассказ Фицжеральда, и в голову приходят простые мысли: "Чтобы стоять, я должен держаться корней", East or West, home is best, "Где родился - там и пригодился". А в подсознании встают в ряд сказочные архетипы; воспоминание о том, как Русалочке Андерсена на земле несладко пришлось; предостережение побродяжки из "Калевалы" в духе "не ходите, девки, замуж"; Синяя Борода, в конце концов.
Как-то не ожидала от такого модернового автора зловещей истории в духе сказок братьев Гримм. Ведь еще задолго до подвалов ледяного дворца, еще пока героиня только ехала к жениху в вагоне поезда, хотелось посоветовать ей повернуть обратно: "Вернись! Куда же ты, глупая?!"
102K
Аноним4 октября 2024 г.Читать далееМилая безделушка про/для школьников. Кто из нас не мечтал: "Если б я был султан?" Автор дал себе полную волю и нафантазировал действительно ошеломляюще. Приправив все идеями про социальную ответственность бизнеса и эгоизм богатых.
Но я совсем не поняла концовку.
Итак, как ясно из названия, у нас есть алмаз величиной с гору. Алмаз можно взорвать? Кто обмотал его динамитом? Если летчики, то почему не подождали вдалеке? Если хозяин и алмаз взрывается, то зачем вошел внутрь, а не переждал взрыв вдалеке? Почему троица не вернулась поискать тайный ход? Почему они сразу уверены, что все погибли? Взрыв мог быть активирован, когда уже все спустились в какой-нибудь бункер...9406
Аноним13 мая 2017 г.В долине остались трое...
Читать далееВсе-таки Фицджеральдом можно восхищаться, а можно его презирать – дело вкуса, разумеется. Но что делает этот замечательный писатель? Этот гений образной системы создает иные миры в мире, в котором мы живем, словно наполняя все смыслом.
Как заметил предыдущий рецензент, это действительно «другой» Френсис Скотт Фицджеральд, который приковал свое внимание не только к теме любви, но и будто библейской притче о богатстве и человеке.
В этой новелле-притче, можно сказать, действительно отражено множество сторон человеческой жизни: любовь, бедность и богатство, проблемы толерантности… Наисильнейший эффект достигается при помощи аллюзий на греческие мифы: Гадес (Аид), Мидас. Но этот рассказ ценен действительно не диалогами, а на самом деле пейзажами, которые просто невозможно описать. Они вызывают в человеческом сознании самые различные ассоциации, что иногда диву даешься – это ж сколько мастерства нужно иметь, чтоб не только описывать всю эту истинно поэтическую красоту, но и представить ее.
Разумеется, автор не претендует на правдивость изложения. Это легенда. Легенда о рухнувшей Вечности. В утрированном размере здесь показан порок человека – алчность. На самом деле, автор показывает, насколько бывает патологично нездорово общество, где деньги, как говорят, решают все.
Жестокость не в счет, когда речь идет о самосохранении.На фоне всего сверкающего могущества алмазов мы видим и развитие персонажей, которые будто завороженные глядят на все это порочное богатство с нескрываемым восторгом и верой в одно: богатство существует для богатства. Но очень скоро довольно динамично их характеры меняются из расчетливых, эгоистичных в мечтательные с надеждой на лучшее.
Это и был сон, – спокойно сказал Джон. – Юность всегда сон, особая форма безумия.Писатель наводит нас на мысль, что погоня за деньгами останавливает время. Из-за нее человек лишается своей реальной возможности моральной эволюции. С саркастичной улыбкой Френсис Скотт описал человека, предложившего взятку Богу для сохранения этой паузы.
Бог создан по образу и подобию человека, так принято считать, – значит, у него есть своя цена, и он, Брэддок, платит неслыханную.Но что есть для Бога цена? Ничтожное изобретение человека. Писатель показал нам, что для приближения к Бога (в аллегоричном смысле к Счастью, или Блаженству) деньги не нужны, точнее их наличие не означает, что вы станете лучше. Вся это простая истина, как камень на голову, падает неожиданно на читателя, который вначале воспринимает эту новеллу как гимн мировому богатству.
Мне нравятся богатые люди. Чем человек богаче, тем больше он мне нравится.Да, золото затмевает разум, не раз были, будто акварелью, вырисованы сцены слепящих лучей сапфиров, бриллиантов, золота. И, конечно, эти приемы использованы не случайно, они будто дают плоть и кровь чувствам человека перед роскошью. Но туман рассеивается под жестокостью, которая поддается, как благодетель. В этом очаровательно прекрасном доме на Алмазной скале людьми играют в куклы. Их используют для своей прихоти: поцеловаться, пообщаться, давая взамен лишь иллюзорное счастье созерцания их божественного могущества состояния.
Великий грех совершил тот, кто изобрел сознание.Но в том и дело, что деньги дают «благодетель», убивая сознание. Как говорилось ранее, в этом сверкающем алмазами поместьи реальный ход времени застыл. Тут так же существует рабство и абсолютная авторитарная власть. До сюда не дошла волна аболиционизма и женской эмансипации.
Но не случайно автор говорит, что этого «Рая» нет на картах> – его реально не существует даже в выдуманном мире Фицджеральда. Этот мини-террариум изображает жизнь Америки, с точки зрения автора, изобличая ее главный порок. А вот я считаю, что тут изображен весь наш ничтожный уничиженный перед Богом, Высшим Существом или Моралью, кто во что верит, мирок страждущих алчных падших ангелов, которые в слепоте своей ищут ключ к Золотым Вратам Рая.
Нельзя быть бедной и свободной одновременно, - хмуро сказал Джон. - Это людям давно известно. Бы лично предпочел свободу.
92,4K
Аноним27 июля 2016 г.Читать далееНебольшой рассказ о том, что не все противоположности, не то, что притягиваются, но и не могут ужиться вместе. Салли Кэролл и Гарри разделяло их происхождения, отсюда, образ мышления мировоззрения. США до сих пор ощущают на себе отголоски гражданской войны севера и юга. Солнечный Юг представлен в образе Салли Кэролл, Гарри – типичный североамериканец, янки, иными словами. Ему претит южный образ жизни, ей неуютно среди сдержанных северян. Если уже на ранних этапах они не могут перешагнуть через подобные условности, то совместного будущего у них не будет…впрочем, так и вышло.
81,5K