
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 550%
- 40%
- 350%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним1 мая 2019 г.Самый верный путь к счастью - это путь, который нам указывает честь.
Читать далееНе знаю, не знаю. Сюжет романа опровергает эту мысль. Когда поступает слишком много указаний от «чести» - путь к счастью становится слишком узким, напичканным слишком огромным количеством условностей, подножек и всякого рода сплетен от недоброжелателей. А зависть, разве зависть не слишком сильное и увертливое чувство разрушения?
Все это пришлось испытать молодой влюбленной паре, преследуемой светским обществом лицемеров, развратников, подхалимов и прихлебателей.
Они слишком юны. Октаву 20 лет. Арманс чуть меньше.
В характере Октава притаились таинственные, мрачные черты, которые ужасают. Все люди одинаково наводили на него тоску. Он словно бы знал заранее, что люди по сути своей жестоки и коварны, и остерегался их .Он томился по далекому счастью и не верил, что счастье – его удел. Он боялся яркого проявления чувств и остерегался эмоций. Он всегда любил зеркала – они такие сумрачные и великолепные.
Он привык быть несчастным, очень несчастным, но он решил быть сильнее своего несчастья. Он решил померимся с ним силами, и оказаться выше его.
Он владел сложным искусством излагать мысли, не обижая слушателей или, по крайней мере, не нанося им незаслуженной обиды. Лишь благодаря тонко развитому чувству меры в общении с окружающими, Октав не прослыл безумцем.
Приступы тоски, которые все принимают за приступы безумия, словно отгораживают меня от всего мира.И тут на сцене жизни появляется кузина Арманс.
Тут немного Стендаль рассмешил меня, русскую читательницу, он сделал кузину русской. Вот как он описывает ее.
У Арманс был необычный характер. Она родилась на ОКРАИНЕ России, неподалеку от кавказской границы, в Севастополе, где ее отец командовал полком. Под чарующей мягкостью м-ль Зоиловой скрывалась твердая воля, достойная того сурового края, где протекало ее детство. Ее мать, близкая родственница г-жи Бонниве и г-жи Маливер, находясь в Митаве при дворе Людовика Восемнадцатого, вышла замуж за русского полковника. Г-н Зоилов принадлежал к одному из знатнейших русских семейств, но его дед и отец имели несчастье связать свою судьбу с судьбою фаворитов, затем сосланных в Сибирь, и родовое их состояние быстро уменьшилось.И ЕЩЕ. Тоже получилось смешно.
В чертах лица Арманс было что-то азиатское и в мягком беззаботном характере, сохранившем, несмотря на возраст какое-то детское простодушие.И еще.
Ее красоту можно было назвать чисто русской, ибо в ней сочетались черты, которые, с одной стороны, говорили о полном простодушии и способности к беззаветной преданности, каких уже не сыскать у слишком цивилизованных народов, а с другой стороны, надо признаться являли странную смесь истинно черкесской красоты с некоторыми особенностями немецкого типа, притом слишком рано проявившим.Молодые люди полюбили друг друга. Боясь признаться в этом даже друг другу, но безжалостное светское общество, которое жаждало развлечений, издевок и кривотолков постаралось сделать все, чтобы эта робкая любовь погибла. У них это получилось. Печальный финал романа. А иного и быть не могло.
261,2K
Аноним30 марта 2019 г.Не было ничего пошлого, не было ничего преувеличенного. Шиллер.
Читать далееКак жаль, что повесть не закончена.
А я с нетерпением ждала развязки этой увлекательной и захватывающей истории. Как жаль. Придется додумывать самой. Выходов вижу несколько. Все они банальные, воображением не тронутые, потому что не уверена в том, что Стендаль так бы сделал. Но, тем не менее, пробую.1. Влюбленные все же рискнут, бросив все, убежать. Но куда?
Она замужем, она богата. Он на плаву, но в Париже.- Он уезжает один, сбежав от своей любви, оставив ее жить с нелюбимым мужем, но в достатке.
- Они просто становятся любовниками. Банально.
- Продолжают жить в любовном томлении, любя глазами, и дальше, куда кривая выведет.
Но все так банально. А вот история любви, рассказанная Стендалем, небанальная, жгучая, непредсказуемо бугристая и, наверное, пусть все же остается без окончания. Каждый вправе домыслить, вот только мысли все об одном – они должны быть вместе. Но как? Он беден, хоть и вхож в высшее общество Парижа, она замужем ,зависима от мнения общества, хоть и имеет собственное состояние, а репутация ? В общем, если любовь топчется на перепутье, но она может и не вынести сложных житейских обстоятельств. Все может быть.
Произведение стильное, нервное, трепетное, мудрое и безрассудное одновременно.26855
Аноним30 сентября 2024 г.Читать далееНачну с небольшой предыстории из биографии автора. Некоторое время Стендаль занимал должность консула. Город был скучный и маленький, и поэтому писатель часто ездил в Рим. Помимо дел в столице Италии Стендаль увлекся изучением папских архивов, где наткнулся на большое количество любопытных и ярких историй от времен эпохи Возрождения до современного ему 19 века.
В 1855 году Стендаль публикует "Итальянские хроники", куда входит несколько наиболее интересных рассказов. Так вот "Любовный напиток" входил в этот список.
Рассказ действительно интересный, увлекательный и драматичный. Страсть испанки не принесла ни чего хорошего.
Человеку нужна эмоциональная подпитка. Эмоции, вызывающие чувства радости. Вот живет молодая девушка с мужем абьюзером, который даже к фонарному столбу ревнует, а когда ложится спать все двери запирает на ключ. Когда незнакомый мужчина одаривает ее знаком внимания и некоторое время настойчиво просит встречи, молодая женщина с головой уходит в новое приключение. Она верит каждому слову и готова на все. Только в жизни все намного сложней. Иногда свобода для птички может стать смертью. Главная героиня осталась жива, но счастья так и не обрела.
В рассказе есть еще один главный герой, который спас испанку и которая поведала ему свою горькую судьбу. Он оказался настоящим джентльменом, а она по отношению к нему честной, что и вызвало к ней уважение. Её же страстный порыв нельзя судит. Женщине захотелось счастья и она рискнула.
Потрясающий эмоциональный рассказ!17242
Цитаты
Аноним6 октября 2014 г.Меланхолия отмечает своей печатью того, чье честолюбивое сердце преувеличивает цену счастья, которым ему не дано насладиться. Марло
6372
Аноним8 октября 2014 г.Но тем, кого я уважаю, я не нравлюсь. Как видно, именно тогда, когда я страстно хочу, чтобы меня полюбили, моя злополучная робость делает меня угрюмым и неприветливым.
5483
Аноним8 октября 2014 г.Грубый и тупой человек, чья мелкая душонка открыта только для скучных и низменных требований повседневной жизни, испытывает лишь насмешливое презрение при виде благородного сердца, неодолимой силой страсти погруженного в бездну страданий. Деккер
5336
Подборки с этой книгой
__ Советское книгоиздание. 1976-1980
arxivarius
- 392 книги
Моя домашняя библиотека
kerdunkuls
- 3 958 книг
Библиотека зарубежной классики
robot
- 135 книг
Мои бумажные книги
Catarrrrina
- 1 025 книг
Книги, которых у меня не хватает.
Nechaeff
- 112 книг


































