
Польша
sireniti
- 333 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
После книги "Старое предание" , я решила продолжить знакомство с польским писателем Юзефом Игнацыем Крашевским и его циклом "История Польши". Я ранее ничего не знала к своему стыду об этом писателе , жившем и творившем в 19 веке и практически ничего не знала об истории Польши , я мало читала книг о стране.
А тут такой подарок, целый цикл состоящий из более 20 книг и рассказывающий об очень давних событиях этой страны.
В этом романе рассказ идет о периоде перехода Польши в христианство. Главными героями конечно выступает народ Польши , но тут есть два героя , о которых и рассказывается очень занимательно. Судя по названию книги , речь в нем идет в первую очередь о Власте Любони (отец Матвей), который был уведен в плен германцами ребенком , потом переходил из рук в руки разным хозяевам, волею судьбы обучившимся на христианского священника и возвратившегося , когда стало возможным нести христианство в Польшу.
Второй герой князь Мешко, который взял в жены чешскую княжну , которая воспитана в христианстве и вместе с ней правивший и пытающийся привести народ Польши к христианству, в то время как практически все тогда в стране были язычниками.
Очень любопытный получился роман. В нем много разных персонажей и каждый интересен сам по себе. И конечно интересны те приключения героев, их нелегкий путь и жизнь страны, когда народ еще был разобщен , и надо было объединится чтобы противостоять захватчикам .
И конечно автор приводит свою версию исторических событий , так как даже происхождение жены Мешко еще не до конца понятно, есть только предположения. Так же и остальные герои и приводимые , предполагаемые события.
Роман получился очень насыщен событиями, трудный путь пришлось пройти каждому участнику тех событий и характеры героев очень любопытны.
Пишет Крашевский хорошим, простым языком. Читать его доставляет огромное удовольствие.
Буду с удовольствием и дальше продолжать знакомится с произведениями писателя , ранее мне неизвестного .Жаль, не все произведения его переведены на русский язык.

Все три представленные в сборнике книги входят в цикл автора "История Польши" (всего 29 романов).
«Калиш (Погробовец)» (1880)
Время действия – 1272-1296
Период удельной раздробленности Польши, начавшийся с раздела ее на удельные княжества между сыновьями Болеслава Косоротого (в смысле Кривоустого) продолжается. Но молодой князь Калишский Пшемыслав (он же Пшемко) мечтает объединить страну (не корысти ради, а державы для). Ему уже принадлежит часть Великой польши - Калишское княжество, любящий дядя оставляет в наследство ему Познаньское княжество, а тесть обещает оставить Поморье.
Автор показывает долгий путь становления личности князя, его семейные проблемы и тернистый путь к коронации.
Очень интересно показана оппозиция, два дворянина, которые из-за личной ссоры с князем начинают сеять смуту и призывать свои роды к бунту против князя, а потом обращаются к брандербуржцам и силезцам, и начинают уже целиком работать на благо врагов Польши "во имя торжества демократии". Пятая колонна, как везде и во все времена.
На мой взгляд автор как-то неудачно выбрал название книги (оба их варианта). Я бы назвал книгу «Пшемко – король пшеков», оно было бы более интересным, чем «Погробовец», и более объективным, чем «Калиш». )))
«Борьба за Краков (При короле Локотке)» (1880)
Время действия – 1304-1312
Не долго в Польше правил король Пщемыслав. Великопольские земли находятся под властью чешского короля.
В Польшу тайно прибывает изгнанный князь Владислав Локоток, который хоть и ростом с локоток (140 см примерно), но отважный воин и полководец. Он пришел, чтобы вернуть себе княжество и всю Польшу...
В книге описывается период взятия Кракова Локотком в 1306 году и бунт войта (градоначальника) Альберта в 1311-1312 году, который опираясь в основном на немецкоговорящих жителей Кракова, призвал в город силезского Болеслава. Главный герой книги - Мартик Сула, молодой дворянин, сподвижник Локотка, который оказывается в гуще событий в течение всей книги.
И в этом романе автор показывает нам предателей, которые с радостью встречают силезских захватчиков города, только потому, что им лишь бы "не Локоток", а по сути идут на поводу у немцев.
Я открыл для себя интересного автора, который помимо прочих достоинств еще и с трепетом относился к истории и не позволял себе вольностей в этом отношении. Первая книга имеет несколько вялый сюжет, вторую же можно по праву отнести к историко-приключенческим. Автор местами напоминает Скотта.
Язык Крашевского хорош, и это чувствуется, не смотря на скачкообразное качество перевода (дореволюционный перевод Мрочека) - как то рывками, то очень хорошо, а то предложения криво скроены. Хорошо автору удаются характеры героев, тут Крашевского снова можно сравнить с Вальтером Скоттом.
Из минусов - Много оборваных сюжетных линий. Отсутствут эпилог в "Борьбе за Краков", где нужно бы прописать судьбу исторических персонажей, как минимум рассказать о коронации Локотка (это хорошо, что сейчас интернет есть). Окончание этой книги я ожидал увидеть намного более ярким, если честно.
PS: третью книгу сборника я не читал (просто описываемый в ней период не очень мне интересен).
"С престола в монастырь (Любони)" (1876)
Время действия - вторая половина X века.







