
Ваша оценкаРецензии
Blackcat10002 апреля 2022 г.Началось за здравие, а кончилось за упокой..
Читать далееНачало многообещающее и заманчивое: тайны матери, девушка по переписке..
Неделю читала, а в результате получила фигню на палочке!Итак, сюжет:
Джерард (ГГ) живёт с матерью в Австралии.
У матери какое-то тайное прошлое в Англии, о котором она ничего не хочет рассказывать сыну..
У Джерарда нет друзей, так как мать контролирует каждый его шаг, и он находит себе подругу по переписке, то есть она его находит..
Алиса - так зовут подругу, она недавно попала в аварию, ее родители умерли, а она осталась прикованной к инвалидной коляске.После смерти матери, Джерард, отправляется в Англию на поиски своих корней и для встречи со своей любимой Алисой..
И что же его там ждёт?
Любовь иль смерть?Это Книга в книге, а потом ещё в одной книге и ещё и ещё, и ты уже не помнишь с какой книги все началось!
Всего столько намешано!
Какие-то загадочные письма, старинные фото, новеллы бабушки Виолы, призраки, любовь, проклятия и ещё кучу всего (рука лицо!)
Конец скомканный, похоже что автор и сам запутался в своих книгах и решил послать всех.
Кстати, ГГ просто олух!!Вот как можно было так слить финал? Ничего не объяснив, а начало-то такое интригующее было, а все закончилось банально и вяло!
9546
Merry-go-round24 января 2021 г.Читать далееМне очень понравилось. Я не люблю все страшное, мистическое и про призраков, но люблю про семейные тайны. Тут получился коктейль, в котором все ингридиенты были в таком количестве, в каком мне было и увлекательно, и не страшно. Хотя кого я обманываю: ночью после первого дня чтения книги я не могла уснуть и была уверена, что за дверью моей комнаты кто-то ходит :) Но там на самом деле что-то скрипело! А вообще, конечно, истории Виолы про призраков были не страшными, потому что там все явно объяснялось впечатлительностью или душевными расстройствами героев. А вот рассказ про куклу меня немного напряг, ожившая кукла - это вообще та еще страшилка. При чем это единственный рассказ, который показался мне лишним, не к месту и выпадающим из общей темы. "Беседка" для меня была просто не очень интересной, но вот "Призрак" увлек чуть ли не больше основного сюжета книги.
Кстати, про сюжет. Понятно, что в нем есть некоторые нелогичные моменты. Понятно, что главный герой - крайне странный человек, который не мог понять очевидные вещи. Я вот сразу поняла :) Про Алису всё было понятно с самого начала, а кто главный злодей, я поняла где-то на середине книги. Но мне было все равно очень интересно. Во-первых, из-за атмосферы, которая сгущалась и нагнеталась. Во-вторых, все-таки сплести все "ну это понятно" воедино я по ходу чтения так и не смогла. Очень ждала финала, а он меня просто стукнул мешком по голове и оставил вопрос: "Эээ... что? А что произошло-то?". Я пошла читать рецензии и нашла упоминания плохого перевода. Я нашла оригинал и прочитала последние пару страниц на английском. И просто скажите мне, что это было? Переводчик просто взял и выкинул 2-3 предложения, которые объясняли всю суть книги. Еще одно предложение он перевел неправильно. Очень хочется вставить высокомерную фразу, что как переводчик по образованию, я могу вам точно сказать, что нельзя просто взять и выкинуть важное для сюжета предложение из текста. Но откровенно говоря, при чем тут образование, это понимает любой адекватный человек. Просто зачем он это сделал? Не понравился финал? Не понял эти предложения в оригинале? Сюжет просто стал абсолютно противоположным. В оригинале это логичная история с логичным финалом. В переводе это интригующая история с плохим, ничего не объясняющим концом.
Если вы читали в переводе, то вы не знаете, что первый ребенок Филли умер от пневмонии, никто его не убивал. Хью (жених Энн) упал с лестницы, сами решайте, случайно или нет. Филли не пыталась изуродовать сестру с помощью радиации, все наоборот: Энн хотела отравить сестру, но случайно стала жертвой своей же жестокости. На последнее намек в переводе есть, но, если честно, я перечитывала эти строчки 10 раз и так и не поняла их полностью. В общем, Филли виновата только в том, что увела жениха у сестры, но она никого не убивала, а это как бы крайне важная информация для главного героя, который полкниги считал мать убийцей.9500
_Pelmenka_3 декабря 2018 г.Читать далееСкажу сразу - ох нелегко мне далась эта книга. Читать было скучновато, и процесс затянулся недели на две... И это явный недостаток, к коему я добавлю ещё. Кроме суховатого слога, через который было сложновато пробраться (и здесь может быть не столько вина автора, сколько переводчика), сложным для меня было еще и наличие большого количества персонажей. Кроме основных героев мне приходилось удерживать в уме имена родственников, и лиц, упомянутых в рассказах.
О да. Как писали здесь многие - роман в романе + рассказы + письма... Ох и тяжко мне было разложить эту мешанину в своей голове. Т.к. я в любой момент ждала подвоха, я старалась запоминать эти рассказы, внимательно читала письма... И очень медленно продвигалась к концу. Присоединюсь ко многим читателям и отмечу, что интересно и динамично стало лишь к концу, где-то во второй половине третьей части книги.
Меня очень коробило поведение главного героя. Он будто пол жизни находился во сне и вёл себя как сомнамбула. Честное слово, мне казалось - в конце окажется, что он призрак, хе-хе. И это было бы куда лучше, чем развязка, которую предложил автор. Не сказать, что не понравилось, но хотелось бы чего-то более впечатляющего.
9956
fedorka6619 декабря 2016 г.Кто гремит в шкафу костями?
Читать далееЭта история настоящая матрешка.Она многослойна,читая,ты то и дело проваливаешься в прошлое,в тайны старых писем,и в вымышленные рассказы,которые,если хорошо поискать содержат толику истины.
Главный герой,из разряда тех,что живут лишь в готических романах.В жизни я таких не встречала.Прошлое ему милее настоящего,истории о детстве матери его завораживают,книги заменяют жизнь,а любовь для него,это роман в письмах с девушкой инвалидом.
Обычно я читаю очень быстро.Но здесь по тексту то и дело разбросаны ловушки,о которые спотыкаешься взглядом,и скорее бежишь перечитывать этот кусок снова.Я даже уверена,что если сяду перечитывать книгу вновь,найду немало спрятанного настолько умело,что я торопыжка просто проскакала мимо.
Книга лжет.Ты до последнего не понимаешь,кто же кого убил,убил ли вообще,предал,любил,родил...Кто из героев существует,а кого просто создала чья то извращенная фантазия,или перо В.Х?
И даже дочитав,надо сесть и подумать,чтобы в полной мере осознать и понять.
И еще -все эти старые тайны,скрипящие половицы,дамы в вуалях,дома прячущие за запертыми дверями тайны и скелеты,пахнущие забвением рукописи...Порой читать было откровенно жутковато.И интересно.
Я рада узнать,что это дебютная книга автора,и с волнением предвкушаю свое дальнейшее с ним знакомство945
tanuka5918 ноября 2016 г.Читать далееЯ не читала «Тринадцатая сказка» Д.Сеттерфилд, с которой сравнивают этот роман. Но я читала Сафона, и мне очень импонирует этот готический или как в данном случае, неоготический стиль в литературе.
Можно ли сказать о романе, что он не понравился, если с первых страниц погружаешься в него, он интригует и увлекает?
Думаю, нет!
НО как это все преподнесено!!! Роман-матрешка, роман-лабиринт, роман в романе… Как угодно это назовите, но это было ТАК сложно удержать в своей голове. «Внутренние романы» настолько увлекательны и содержательны и не побоюсь сказать, что намного интереснее основного произведения. В них погружаешься так, что порой забываешь, что это лишь часть одной большой истории.
Роман охватывает достаточно большой временной промежуток, что ещё больше запутывает бедного читателя.
С самого раннего детства далекая Англия манила австралийского мальчишку. Главный герой-Джералд любил слушать истории своей матери о её детстве, о бабушке Виоле, о старинном английском поместье Стейплфилд. Прошлое матери всегда было окутано какой-то неизвестной тайной.
Загадочное прошлое матери-это не единственная причина, по которой Джералд отправляется в дальнее путешествие. Англия-это то место, где живет загадочная Алиса-подруга по переписке, о встрече с которой он мечтает много лет.
Если интересно, чем же закончится эта мистическая и немного жутковатая история, то обязательно прочтите!9103
Mezhdu_Prochim28 сентября 2016 г.Читать далееНе-ве-рю! Не верю ни единому слову, ни единому персонажу.
Мать главного героя. Ладно, у нее были поводы немного двинуться крышей, стать подозрительной до ужаса. Но тогда расскажи своему сыну, чего именно он должен бояться, что произошло в твоей молодости и кто тебе друг, кто враг. Уверена, что переписку следует прекратить? Да вскрой ты уже конверт и выясни все про отправителя. Если на кону жизнь сына, как ты считаешь, то тайной переписки можно и пренебречь. Нет? Тогда отцепись от парня и отпусти его. И так вот затюкала и вырастила...
А вырастила не пойми что. Парню 14, а он не замечает реальных девушек вокруг, полностью отдав свое сердце и душу другу по переписке? Это ж чем его надо держать было? А как старше стал, так прекрасно обходится одними намеками на близость и письмами эротического содержания? Это с человеком, которого не видел, не слышал и даже фото выпросить не можешь, потому что она в инвалидом кресле, а портретная съемка, фото по пояс или на стуле еще не изобретены? Ну тогда, автор, пиши про клинического идиота. А то герой у тебя вроде и соображающий и при этом такой лопух. В общем, что говорить о человеке, который боится каждого скрипа в доме, но найдя записку "иди в подвал"...идет в подвал! Один. Без света, потому что ему в письме написали, что света нет, вот он и не стал обижать отправителя недоверием и проверять. Тупой герой тупого американского ужастика.
Главный злодей романа тоже, конечно... В духе франкенштейна. Натурально, аж прям головой биться хочется.
В общем, даже переводчик заскучал, уснул и не понял, кто кого и как. Ну и перевел так, чтобы не понял никто.
Итого семейная тайна со скелетами в шкафах, мистика помноженная на детектив, с атмосферой книг, библиотек и книгохранилищ превратилась в плевок на читателя и полнейшее оскорбление. Стоило держать такую книгу в вишлисте несколько лет? Нет, жалею, что потратила на нее свое время, заработала нервный тик и отбила ладонь о лоб.974
IreyPrepping8 июня 2016 г.Читать далееУдивительная книга! Начинается как самый обычный подростковый роман. Мальчик переписывается с девочкой-инвалидом, влюбляется в нее, мечтает о встрече. Казалось бы, ничего необычного. Но постепенно страница за страницей безобидный роман превращается в мистический детектив, полный страшных тайн и неожиданных поворотов. И вот вместо легкого чтива ты сидишь и трясешься от каждого шороха, а воображение уже рисует жуткие картины. Любовная история перерастает в ужасный план мести, продуманный до мелочей, поражающий своей расчетливостью, способный свести с ума. А мечты героя о сказочном поместье в Англии обращаются кошмаром. Закрыв книгу, у меня остался только один вопрос: есть ли границы человеческой жестокости?
Для меня книга оказалась приятным сюрпризом. Что-что а скучать она точно не даст и нервишки пощекочет.932
LoraDora8 января 2016 г.Читать далееПрямо скажу, ощущения от книги остались неоднозначными. Мне нравилось, как протекала эта история - было интересно, интригующе, атмосферно. Мне категорически не понравилось, как она закончилась. То есть не понравилось, как автор именно объяснил и расплел все интриги.
Внимание! Дальше идут спойлеры! Не читать!
Вот не верю я в то, что старуха, сошедшая с ума от злобы и чувства мести, может на протяжении многих лет обманывать подростка, прикидываясь его однолеткой. Это в принципе нереально!!! Нет, пожалуй, не так. Это реально с единственным условием: старуха сама должна ощущать себя молодой. А при таком отношении к жизни у главзлодейки этой истории молодость закончилась ровно тогда, когда место ей уступила ненависть. Дети весьма чувствительны ко лжи со стороны близких людей. Они редко могут ее точно определить, дать ей название, обличить ее, но всегда чувствуют и тогда замыкаются в себе.
В общем, для меня книга стала разочарованием. 4 балла ей дала только за то, что автору удалось удержать мое внимание до конца, несмотря ни на что...945
alisasolnechnaya20 октября 2015 г.Читать далееОдно из разочарований года, увы.
Как-то не складывается у меня с Харвудом: обложки манят, аннотации интригуют, начинаю читать, предвкушая что-то загадочное... и с трудом дотягиваю до финала, который оказывается еще большим разочарованием. Пожалуй, уберу из хотелок единственную оставшуюся непрочитанной его книгу, чтобы не возлагать надежд в очередной раз и не разочаровываться еще больше.Главное, начало книги мне очень понравилось! Завязка всей этой истории с ее многообещающими семейными тайнами, пожалуй, дала мне ложные ожидания, т.к. уже к середине книги мне стало скучно, а к концу я уже не могла дождаться, когда эта история закончится и я смогу пойти почитать что-то более приятное. Сам же финал показался каким-то скомканным и рваным, я даже почувствовала себя обманутой, потому что как-то глупо и бестолково все вышло. В общем, как я уже сказала, ожидалось совсем иное.
По настроению поначалу напомнило "Тринадцатую сказку", но эта ассоциация тоже быстро слилась. Поставила три звездочки с натяжкой только за интригующую завязку и увлекательные сказки Виолы.
923
Farsalia10 октября 2015 г.Читать далееНесмотря на то, что "Тень автора" наиболее растиражированное и известное произведение Джона Харвуда, более того, именно эту книгу мне посоветовали во флешмобе, я почему-то решила прочитать первой "Тайну замка Роксфорд-Холл". И ничуть об этом не жалею. Скорее всего, прочитай я сначала "Тень автора" - и до других книг я бы не добралась.
"Тайна замка Роксфорд-Холл" показалась мне более взвешенной и более интересной за счет смены рассказчиков в ходе повествования. Однако в обоих романах есть очень похожие черты: наличие мистификации, некая мрачнейшая тайна из прошлого, присутствие загадочного жутковатого поместья. Видимо, писатель питает симпатию к зловещим домам.
Возвращаясь к "Тени автора", само повествование бесспорно очень увлекает. Даже описание немного странноватого детства главного героя чем-то притягивает. Парень считает его абсолютно нормальным, но со стороны оно выглядит несколько необычным. И та будничность, с которой главный герой принимает отсутствие какой-либо жизни вне дома, кроме походов в школу, только добавляет в копилку странного. Всё же в этой отрешенности от общества и закрытости дома с единственным другом по переписке есть что-то немного нездоровое. Конечно обстановка нагнетается, и по ходу чтения загадочное поместье и зловещая тайна из прошлого завладевает умом читателя так же, как и главным героем. Вставки мистических сочинений бабули только добавляют какой-то потусторонней жути в происходящее.
Развязка оставляет после себя много вопросов. Некоторые моменты так и не были освещены, и автор, видимо, намеренно решил заставить читателя помучиться построением догадок. Признаюсь честно, я долго размышляла над этой историей, но некоторые моменты у меня так и не сошлись. Может, как раз и не стоило заморачиваться.
В общем и целом, книга увлекательная и необычная, но всем и каждому я бы не стала ее рекомендовать.920