
Ваша оценкаРецензии
TanyaKozhemyakina19 февраля 2025 г.Книга, после которой хочется убивать.
Читать далееМного лет назад уже знакомилась с писательницей. Книгу "Влюблённая Пион" выискала в университетской библиотеке, прочитала запоем и запомнила на всю жизнь. Не потому, что очень понравилась, а потому, что книга была пропитана особенной атмосферой сумеречной тоски и мрачностью происходящего. Тогда я не понимала этого чувства.
Вот снова от книги веет трагичной грустью, и с высоты своих лет теперь всё ясно. Ужасные и несправедливые времена. Ни прав, ни человечности в отношении женщины. Читать мерзко. Осознавать, что это имело место в реальном мире - ещё хуже. Просто к горлу подкатывало от ужаса традиций, от невежества людей. Надеюсь, всем воздалось.
Чего только стоит обычай бинтования ступней. Неоправданная жестокость ради ограниченных мужиков. Матери калечили своих девочек, лишая их, в буквальном смысле, стойкости и здоровья. У меня не хватит слов возмущения. Не перестаю удивляться, как люди могут быть такими тварями ( и не божьими), нагло оправдывая своё зверство культурой, религией и традициями. Вся эта чушь собачья про господство мужского пола уже костью в горле. Вот бы переписать историю человечества, впервые подумалось мне....
Так бы и придушила императора в сцене вынесения приговора неповинной повитухе. Боже, да зачем всё это? Лучше бы мужчин истребили ещё в Древнем Мире..... Риторическая заметка, крик души, пожар гнева. В наши дни, к сожалению, генетически в мужчинах всё ещё сидит этот ген превосходства и тирании. Что бы ни делали люди, ведущие войну между полами. Понимаю, что звучу как заправская феминистка, но это не так. Не нашлось бы разумного (адекватного, цивилизованного) человека, который бы равнодушно отнёсся к прочитанному. Мне хочется мести, за все столетия несправедливости и унижений...
Роман должен был быть о становлении слабой беззащитной женщины в непокорную, талантливую и самостоятельную личность. Но нет. Героиня ничего не изменила и приняла все побои своей судьбы. Я больше не буду читать книги автора, мне совершенно не нравится моя реакция. Книга запала в душу, но вошла не в то горло. И такое бывает.
131783
Yulichka_230428 марта 2025 г.В печали есть легкое счастье, а в счастье – глубокая печаль
Читать далееСудьба Тань Юньсянь сложилась довольно необычно, если брать в расчёт судьбу среднестатистической китайской девушки 15-го века. У девушек того времени в жизни были две цели: выйти замуж и родить сына. Это внушалось им с детства матерью и родственницами по женской линии, и девочки с малых лет обучались тому, как правильно вести дом, управлять слугами (если есть), следить за нарядами (опять же, если имеются в наличии), угождать мужу. В состоятельных семьях девочек также обучали игре на цитре, вышиванию, заставляли запоминать изречения из "Бесед и суждений для женщин" и учили следить за ножками-лотосами.
Ножки-лотосы могли иметь представительницы разных социальных слоёв, но "золотыми лотосами", ножками длиной в семь сантиметров, обладали представительницы исключительно аристократического происхождения. Тань Юньсянь родилась в семье аристократов, поэтому с четырёх лет мама бинтовала ей ноги. Ведь чем меньше нога, тем больше шансов создать удачную партию. И каждая девочка знала, что каждая новая сломанная в ступне косточка – это радостный момент, приближающий её к счастливому замужеству.
Мама Юньсянь умерла, когда девочке было восемь лет. Отец, занятый подготовкой к высшему уровню имераторского экзамена, отправляет девочку, свою наложницу Чжао и их сына Ифана к своим родителям. Они – состоятельные врачи, создавшие себе определённое имя; и отныне Юньсянь разрешено будет прикоснуться к великому таинству, которым издавна считалась медицина.
Надо сказать, что Юньсянь училась очень быстро и впитывала новые знания, полученные от бабушки, как губка. Было интересно читать, как изучались воздействия различных трав и растений на человеческий организм, как создавались целительные сборы, как диагностировались заболевания и по какому принципу назначалось лечение. Само собой разумеется, женщине не позволялось работать в полноценную силу, но она могла лечить женщин в своём доме. Как делала бабушка, и как в последствии делала Юньсянь.
Стоит отметить, что истинный представитель профессии не мог контактировать с кровью. Это считалось ниже его достоинства. К примеру, на роды приглашались повитухи, роль которых была значительна, но сама профессия не считалась авторитетной. В доме бабушки Юньсянь познакомилась с повитухой и её дочерью Мейлин, которая впоследствии перенимет занятие матери. Такие разные по социальному статусу и характеру девочки станут подругами на всю жизнь, а их судьбы окажутся переплетены самыми причудливыми нитями.
Немало в этой книге уделено и замужеству Юньсянь и её внутрисемейным отношениям: сначала в семье мужа со свекровью, свёкром, его наложницами и их детьми; а затем и в собственной семье. Учитывая, что жизнь женщины была сосредоточена в доме и не распространялась за его пределы, очень важно было выстроить определённую линию поведения с каждым членом семьи, чтобы сосуществование оказалось терпимым. Можно считать, что Юньсянь повезло, так как благодаря своей профессии её горизонты были несколько шире, чем у других женщин её статуса.
Прекрасный роман, в котором каждый найдёт своё. Поклонники исторического жанра почерпнут интересную информацию о жизненном укладе и традициях Китая 15-го века, любители семейных саг окунутся в историю клана Тань и его перепитиях, а интересующиеся медициной смогут узнать, как и чем лечили в Китае той эпохи.
123570
bumer238914 сентября 2025 г.Этапы жизни китайской женщины
Читать далееВот интересно - сколько мне книг понадобится, чтобы понять, что Лиза Си... скорее всего, не мой писатель? Уже я прочитала у нее 4 книги - а понравилась одна, Лиза Си - Снежный Цветок и заветный веер . Ну и...
И вот. Хотя последняя прочитанная у автора книга зашла мне не особо - на эту я даже возлагала некоторые надежды. По крайней мере, отзывов читала достаточно, и в большинстве своем они были обнадеживающими. Почему бы...
В общем, главная героиня - Юньсянь. Я долго запоминала ее имя, и проходила она у меня под кодовым именем "девочка". Хотя здесь нас встретят все фазы женской жизни: девочка, девушка, женщина, старушка. А вот в Китае это называется более поэтично: молочные дни, дни закалывания волос, дни риса и соли и дни тишины. Чувствуете выразительность? 15й век - это нам не это. Время, когда девочки в семьях особо не котировались, а уж докторов по женским хворям... Но Юньсянь призвана это все преодолеть!
Видимо, автор решила вернуться к истокам, потому что уж очень похоже на "Снежный цветок...". Две девочки: наша Юньсянь, происходящая из знатного и аристократического рода, которая уже маленькими шажками идет к ножкам-лотосам.
*Спасибо автору уже за то, что здесь она обошлась без сцен самого этого "прекрасного" процесса
И дочь повитухи Мэйлин, так называемая "большеногая". Они обе змеи - и я тоже змея по восточному гороскопу, поэтому узнала много о своем знаке)
Почему-то автор очень это любит. Любит описывать женскую дружбу - такую, очень неравную. Мэйлин - девочка совсем не знатная и бесперспективная, но трудолюбивая и решительная. И служит даже Юньсянь даже немного костылем, потому что та, хоть и происходит из семьи врачей, какая-то робкая и не очень в себе уверенная...
К четвертой части я поняла, что у автора вышла - ну чисто голливудская история успеха. Девочка в таких обстоятельствах, когда ей не то что что-то делать - вообще лучше не отсвечивать, пытается найти свое призвание и идет к нему маленькими, но упорными шагами. Из-за того, что все это замешано на китайском материале, немного сквозит муланистостью, а сцена
Пора уже стать сильной и идти своим путемПризнавалась, что не очень жалую такие очень кинематографичные истории успеха. Их у нас столько и в литературе, и в кино, что уже клише клишами погоняет. Да еще ж тяжелые беременности и роды - мои личные книжные триггеры, а в книге о женском враче - это вообще-то база! И зачем я так с собой?.. Но на самом деле не впадала я в уныние - возможно, мне даже понравилась. Юньсянь змея, я змея - как завещала автор, характерами мы сошлись) Характер у нее, конечно, интересный - такой стоический, а женской мудрости, считаю, всегда стоит поучиться. Очень меня позабавило, что внезапно в это "Юньсянь к докторству шла" еще и детектив ворвался. Но вытянула все - китайская медицина. Нравятся мне эти китайские мудрости в стиле инь/ян и аюрведы, а тут их - садись в позу лотоса и впитывай.
Вполне себе такая очень женская история. Мужчин тоже не отваживаю - культурные особенности Китая века 15го тут тоже в наличии. Хотя некоторые реалии, вброшенные автором, и кажутся некоторыми анахронизмами для выбранного века - но это я ей великодушно прощаю. Тут же важна - ЖЕНЩИНА! Поэтому кто является поклонником прозы автора и таких историй успеха очень кинематографичных (и не очень страдает от всяческих медицинских подробностей) - госпожа Тань Юньсянь предложит вам чашечку чаю. Возможно, еще и пульс пощупает)
Слушала в исполнении Аллы Човжик - и считаю это главным фактором, смягчившим мою черствую душу. Хотя я ее предпочитаю больше в историях детских и подростковых - так тут две первые части как раз о девочке/девушке. И хотя могучие мужчины иногда выходили слегка карикатурно, а кое-где она перепутала голоса двух подруг - но к концу я уже иначе голос Юньсянь представить не могла. Чего и всем желаю;)92529
orlangurus7 февраля 2025 г."Без грязи нет лотоса..."
Читать далееДовольно двусмысленное получается название для отзыва: так бабушка говаривала маленькой Юньсянь, только-только начавшей осваивать медицинские премудрости и приготовление лечебных отваров, имея в виду необходимость трудиться и не бояться собственноручно накромсать какие-нибудь корешки. Но практически тут же и второй смысл: те самые пресловутые забинтованные ножки, которые назывались лотосовыми. Признаюсь, до этой книги я почти не имела понятия о процедуре их - как сказать? - выращивания, формирования, и уж точно ни разу не видела. К слову, мне бы очень хотелось это развидеть... Даже представить не могу себе, что творилось в голове китайских мужчин, если вот ЭТО их возбуждало. И точно так же не могу представить себе мать, которая своей четырёхлетней(!) дочери начинает бинтовать ноги - до тех пор, пока косточки не сломаются и срастутся в виде вот этого "возбуждающего" копытца, ой простите, лотоса...
Но это всё не о книге, а теперь - о ней. Единственная книга, с которой я могу сравнить по своим ощущениям этот роман - Алессандро Барикко - Шелк . Когда я читала "Шёлк", у меня было чувство, что европеец мне показывает настоящую Японию, такую - сродни заснеженным пейзажам с хурмой на переднем плане, хотя умом я понимаю, что Япония - она скорее такая, как у Абэ или Мисимы. Но это неважно, я же про ощущения. Вот и в этот раз, хотя и не совсем правильно будет сказать, что Си - европейка, но Китай в её исполнении мне понравился гораздо больше, чем в очень малом количестве прочитанных по-настоящему китайских книг. Почти уверена, что писательница очень уважительно относится к своим корням и немало знает о древнем Китае.
Действие книги происходит в XV-ом веке, и уклад, а также сложнейшее государственно устройство с бесконечными императорскими экзаменами на любую должность и откровенным рабством (во всяком случае, женским) показаны подробно, но ненавязчиво, без отдельно зачитанных лекций, а вплетаясь в сюжет. Оставшись без матери, умершей от сепсиса, из-за ног, кстати, девятилетняя Юньсянь оказывается у бабушки и дедушки, и это, наверное, самое большое везение в её жизни. Это семья учёных, причём довольно нестандартная: дед разрешает бабушке заниматься медициной, даже работать вместе с ним, и они оба занимаются образованием девочки. Бабушка акцентирует всё на лечении "женских болезней ниже пояса", тем не менее вкладывая в голову внучки массу полезных сведений о гармонии всего тела с энергией и космосом. Не знаю, насколько достоверны некоторые описанные рецепты и способы лечения, но скажу честно - мне это не было так уж важно, мне просто было интересно. В жизни Юньсянь случилась ещё одно важная и тоже "везучая" встреча - ещё в детстве она познакомилась с Мейлин, дочкой повитухи. Тут интересный факт: настоящий врач, согласно конфуцианскому кодексу, не мог прикасаться к крови. А роды, само собой, без крови не обходятся. Вот тут и нужны повитухи, у которых такого запрета нет, но они - люди второго сорта. К счастью, бабушке Юньсянь хватило мудрости не только разрешить, но поощрять дружбу девочек.
Их жизни переплелись неразделимо, и именно Мейлин, уже в почтенном возрасте, буквально заставила подругу написать книгу с описанием симптомов и рецептами. Согласно вступлению автора романа, ей мы и должны быть благодарны за возникновение "Ближнего круга госпожи Тань".
Мне вот сейчас кажется, что информации о Китае в моей голове прибавилось раза в три. Правда, ближе и понятнее он не стал. Но книгу могу горячо рекомендовать - и как исторический роман, и как околомедицинский, и как семейную сагу.
Аудиоверсия в исполнении Аллы Човжик прекрасная.89495
VikaKodak28 декабря 2024 г.Рождённая в год Змеи
Читать далееЛюди, которые бросают вызов своей эпохе, неизменно нас восхищают. Впрочем, юная невеста, только-только переступившая порог нового дома, даже не собиралась бунтовать. Все, чего хотела Юньсянь, помогать своим родственницам, применяя на практике свои знания. Все, чего хотела её свекровь, наглядно продемонстрировать зарвавшейся девчонке, где ее место в семейной иерархии, ну, и внука, конечно. Но кто бы мог подумать, что у маленькой госпожи помимо кукольного личика и миниатюрных ножек-лотосов вдруг обнаружится стальной характер?
Первые основы медицинских знаний Тань Юньсянь получила ещё в детстве, когда после смерти матери девочку отдали на воспитание дедушке - известному врачу в Нанкине, и бабушке, которая знала толк в лекарственных травах. И вопреки тому, что в Китае 15-го века передача семейного ремесла девочкам считалась абсолютно бесперспективным занятием, умненькую внучку начали учить. И наука пошла впрок. Сегодня Тань Юньсянь считается одной из четырех самых знаменитых женщин-докторов в истории Китая, а ее "Записки женщины-врача", написанные в 15-ом веке, переиздаются до сих пор!
Лиза Си очень подробно рассказывает о детстве и юности своей героини. И сразу бросается в глаза, что в отличие от героини поразившего меня в самое сердце романа "Снежный Цветок и заветный веер", Юньсянь находится в гораздо более привилегированном положении. Девочку не минуло ни калечащее бинтование ног, ни ранний брак, ни статус самого бесправного члена большой семьи, но очень чувствуется, что для кровных родственников она - не отрезанный ломоть, ее любят и защищают, как могут. И, думается мне, отсюда и крылья за спиной, и уверенность в собственных силах.
Не берусь судить об эффективности китайской медицины, но в своих рецептах и рекомендациях главная героиня не сомневается ни на секунду - и это несколько смущает. Создаётся впечатление что в своей практике Юньсянь не знала неудач. Впрочем, главная героиня как будто вовсе лишена не только бесплодных сомнений, но и опасных сантиментов. Если нужно отлучить новорожденного сына от груди, чтобы помочь заболевшим домочадцам, она не будет сомневаться ни секунды. Если нужно вступиться за провинившуюся подругу, она сделает это даже под страхом казни. Если для восстановления справедливости нужно будет инициировать расследование давнего дела, могущего бросить тень на доброе имя семьи, что ж Юньсянь выполнит свой долг.
Приятно, что Лиза Си рассказывает не только о талантливом враче, но и о матери, подруге, жене. О супружеских отношениях автор пишет очень сдержанно, но некоторые моменты не лишены пикантности. Думаю, китайские дамы должны быть благодарны учёному мужу, проследившему связь между наличием или отсутствием женских оргазмов и последующим рождением мальчиков. А уж читать, как свекровь распекает сына за то, что он недостаточно заботится об удовольствии жены - отдельное, простите за тавтологию, удовольствие.
Конечно, книга не лишена литературного вымысла, но, по моему мнению, все очень оправдано. Тем более, автор честно признается, где погрешила против истины. Зато Лиза Си отдала должное неоднозначной эпохе и заставила меня искренне порадоваться что мы, к счастью, живём в другие времена.
871,3K
ekaterina_alekseeva9325 февраля 2025 г.Женских дел мастерица
Читать далееТань посчастливилось родиться в состоятельной семье. Ее отец - чиновник. В ее доме всегда был достаток и процветание. Стандартная такая семья, которая рассыпалась после смерти ее матушки. Ни для кого не секрет, что зверское бинтование ног до добра не доводит, именно от заражения крови женщины и не стало. Нам пытались рассказать, что женщина страдала меланхолией и умерла от горя. Несмотря на то, что подобное душевное состояние ухудшает телесное, но все же ее убила инфекция.
Скорее всего благодаря этой трагедии жизнь Тань пошла по тому руслу, которое нам освещает Лиза Си. Девочку отправили в дом бабушки и дедушки, где традиции и устои Древнего Китая соблюдались не настолько строго. Бабуле дед позволял очень многое, чем и воспользовалась женщина. Тань стали обучать врачеванию женских болезней. Естественно все происходило в тайне от мира, потому что человек не должен касаться крови. Эти факты я уже читала в других книгах автора: мясники, повитухи, в общем те, кто дотрагиваются до крови - это грязные люди второго сорта.
Невозможно не возмущаться традициям, которые оправдывают зверства, совершенные над девочками и женщинами. Сердце кровью обливается, но уже не шокирует. Про это безобразие я и так знала, поэтому просто бубнила, что мужики козлы, даже император, которого самого хотелось отдубасить палкой.
Если вы читали раньше Лизу Си, то вы с легкостью ее узнаете, местами даже факты казались вторичными из предыдущих книг автора. Неспешное повествование, переплетающиеся жизни людей, роль женщины в семье и обществе. Здесь даже есть небольшая детективная линия, которая довольно легко разгадывается, но ужасно интересно наблюдать за развитием событий. Тань хорошая девушка, которая прилежно училась у бабушки и всей душой пытается помогать людям. Если честно, думаю, что ей отчасти повезло с окружением, поэтому она смогла помогать несчастным.
Советую любителям Азии, исторических романов, семейных саг. Не ждите динамики, не найдете вы ее. Готовьте чашечку горячего чая, чтобы настроиться на нужный лад. Лиза Си снова оставила теплый след в моей душе, надеюсь, вы тоже оцените.
81498
darinakh25 февраля 2025 г.Смерть – болезнь, которую никто не в силах излечить.
Читать далееМоё первое знакомство с автором, остались смешенные впечатления, чего не скажешь о других читателях с положительными оценками. Сюжет интересный, спору нет, только вот эмоциональная составляющая либо отсутствовала, либо прошла мимо меня.
История повествует о непростой жизни молодой аристократки: нелегкое детство, сложный по нынешним меркам брак и первые шаги во врачевании. Женщина не была свободной и самостоятельной единицей, её предназначение — ублажение мужа. Наложницы — это отдельная тема, женам еще повезло, наверное (!?), хотя вот тоже, так спокойно принимать «официальных» любовниц задача не из легких. Но возможно женщины тогда не так возбужденно это воспринимали, так как это было обыденностью.
Традиция по бинтованию ног привела в шок, я о ней слышала, но никогда не гуглила, как могло возбудить такое уродство, большой вопрос. Очередной способ сломать волю, ибо, судя по заявления Лизы Си, мужья и не видели толком ноги женщин, так как они всегда были перебинтованы.
Детективная линия будто была лишней, но в тоже время добавила немного драйва. В целом не пожалела, что в итоге решилась прочитать, да, без бури эмоций, но было любопытно узнать про быт китайцев.
76525
old_book_16 ноября 2025 г.Изречения женщины-врача.
Читать далееПродолжаю читать серию «Розы света», и пока она меня очень радует, не зря я все таки тогда купил разом все 8 книг. Если бы не купил, то вряд ли бы я когда нибудь взялся читать Лизу Си. Не знаю почему, но мой мозг взял и сам для себя решил что Лиза Си пишет какие то любовные истории для девушек... эх как же он ошибался...
Начал читать и уже не мог оторваться, а после прочтения был в полном восторге от книги! Это прям уверенная заявка в мой ТОП на книгу года!
Книга рассказывает нам о жизни Тань Юньсянь, обычной девочки из очень хорошей семьи, которая прошла непростой жизненный путь и добилась успехов в своих начинаниях.
Тань Юньсянь (1461–1554) была китайским врачом во времена династии Мин. В возрасте пятидесяти лет опубликовала книгу «Изречения женщины-врача», единственную книгу о медицине, написанную женщиной в династии Мин.В книге очень круто описан быт и традиции Китая в XV веке, и особое внимание уделено тому, какое положение занимали женщины в те времена, читал и местами был в шоке.
Лиза Си проделала очень большую работу, что бы собрать информацию для книги, и досочинила очень классную и интересную историю для Тань Юньсянь.
73236
Tarakosha14 декабря 2024 г.Читать далееДействие романа происходит в Императорском Китае второй половины ХV века. Главная героиня Тань Юньсянь происходит из очень образованной аристократической семьи.
Но рано потеряв свою жену и мать девочки, отец отправляет её к своим родителям-врачам, где девочка начинает изучать медицину под руководством мудрой и опытной бабушки.На протяжении всего повествования автор рассказывает историю жизни своей героини, у которой есть реальный прототип. Действительно жившая Тань Юньсянь написала книгу под названием "Разные записи женщины-врача", истории из которой писательница использовала для своего романа, чтобы получился достоверный текст.
Сюжет романа разворачивается на фоне исторических реалий Китая ХV века. Читатель вместе с героиней посещает императорский дворец и моет наблюдать жизнь внутри его, благодаря дружбе главной героини со своей ровесницей, чья мать является простой повитухой, мы видим жизнь простых слоёв населения того времени.
На всём протяжении романа читатель знакомится с уникальными традициями страны, укладом жизни той эпохи, существовавшими социальными нормами и правилами поведения для каждого из слоёв общества.
Это становится дополнительным плюсом для тех, кому мало интересны перипетии женской дружбы, но важен исторический контекст.
Поэтому с удовольствием могу посоветовать всем любителям и того, и другого.
Прочитай, если любишь следить за новинками азиатской литературы.73561
ninia20083 июня 2025 г."Без грязи нет лотоса"
Читать далееКнига-сестра Лиза Си - Снежный Цветок и заветный веер , не близнец, конечно, но, как минимум, кузина. Та же структура, та же композиция, похожий сюжет - история двух подруг из разных сословий, на этот раз с относительно счастливым финалом. Книга точно также написана в виде автобиографии, последовательно - от детства до старости. Все те же бинтования ног, внутренние дворы, свекрови и наложницы, разве что главная героиня занимается врачеванием. Прообразом Юньсянь послужила реально существовавшая женщина-врач эпохи династии Мин.
Действие развивается неторопливо, каких-то особых сюжетных твистов не наблюдается. Поскольку книга была написана во время ковида, основным сюжетным испытанием является эпидемия оспы. Имеется детективная линия, но настолько растянутая, что книга детективом не ощущается. Авторка на самом деле проделала огромную работу с источниками, однако основной недостаток романа тот же, что и у "Снежного Цветка" - повествование идет от первого лица, при этом автор никак не может перестать сравнивать положение женщин той эпохи с современностью. Конечно, в открытую она этого не делает, но мировоззрение обеих героинь со своим веком конфликтует. Та же Юньсянь, имея, как и героиня "Снежного Цветка", молодого любящего мужа и вполне обеспеченное существование, постоянно внутренне несчастлива. Ей всё время чего-то не хватает, как не хватало бы свободы нашей современнице, попади она в те условия. Так же и подруга постоянно героиню использует и упрекает - не так летишь. Возможно, каждая книга сама по себе - очень даже ничего, кстати, читается всё легко и даже увлекательно, но здесь настолько явный самоповтор, что даже другая историческая эпоха и начала китайской медицины не спасают.
Короче, если вас интересуют положение женщин средневекового Китая - читайте смело, но каких-то особых откровений не ждите.63359