
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 572%
- 423%
- 35%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
GaarslandTash24 ноября 2023 г.О христианстве без дидактики... или Спасти... мисс Джонси...
Читать далееУдивительный сборник рассказов Уильяма Сиднея Портера. Удивительный, прежде всего тем, что наряду с юмористическими произведениями автора присутствует "Последний лист". Рассказ, чисто христианской направленности, достойный стать вровень с всемирно известным "Дары волхвов". Рассказ о самопожертвовании, о преображении человеческой души, нашедшей своё настоящее призвание в... спасении ближних. Главный герой рассказа О.Генри - художник Бергман, неудачник по жизни, на закате своих дней совершает настоящий христианский подвиг. Ради спасения маленькой мисс Джонси, страдающей от пневмонии он жертвует своим здоровьем, а впоследствии и своей жизнью. При этом автор ни в коей мере не идеализирует своего героя. Описание старика Бермана у О.Генри поначалу не вызывает у читателя никаких симпатий:
"Старик Берман был художник, который жил в нижнем этаже под их студией. Ему было уже за шестьдесят, и борода, вся в завитках, как у Моисея Микеланджело, спускалась у него с головы сатира на тело гнома. В искусстве Берман был неудачником. Он все собирался написать шедевр, но даже и не начал его. Уже несколько лет он не писал ничего, кроме вывесок, реклам и тому подобной мазни ради куска хлеба. Он зарабатывал кое-что, позируя молодым художникам, которым профессионалы-натурщики оказывались не по карману. Он пил запоем, но все еще говорил о своем будущем шедевре. А в остальном это был злющий старикашка, который издевался над всякой сентиментальностью и смотрел на себя, как на сторожевого пса, специально приставленного для охраны двух молодых художниц..."
И, тем более величественным выглядит его нравственное преображение, стремление спасти жизнь своего ближнего... Спасти маленькую мисс Джонси... Не говоря ни слова о Христе художник Берман поступает чисто по-христиански. И его гибель в рассказе О.Генри вполне обоснована. Господь забирает душу раскаявшегося грешника в момент её наивысшего просветления. Подобный приём потом использует Александр Звягинцев в своём "Возвращении" в сцене гибели отца (Константин Лавроненко)...
Лаконичными мазками О.Генри повествует нам о том, что последний лист упал:
"Джонси дремала, когда они поднялись наверх. Сью спустила штору до самого подоконника и сделала Берману знак пройти в другую комнату. Там они подошли к окну и со страхом посмотрели на старый плющ. Потом переглянулись, не говоря ни слова. Шел холодный, упорный дождь пополам со снегом..."
"На другое утро Сью, проснувшись после короткого сна, увидела, что Джонси не сводит тусклых, широко раскрытых глаз со спущенной зеленой шторы.
— Подними ее, я хочу посмотреть, — шепотом скомандовала Джонси.
Сью устало повиновалась...В этих строках явственно ощущается чувство обречённости героини, ведь поднимая штору она понимает, что за окном ничего нет, последний лист плюща упал... надежды никакой... Но, происходит чудо... последний лист возвращается к жизни, возвращается к жизни и мисс Джонси... Ибо её спасение предначертано свыше... Господь не может посрамить веру человека, пожертвовавшего ради другого своей жизнью... и исцеляет мисс Джонси от страшной болезни...
59438
strannik10224 октября 2015 г.Читать далееРассказы О. Генри напоминают выполненные художником карандашные рисунки — линии и контуры фигур (персонажей) точны и чётко очерчены, нарисованная картинка (сюжет) однозначен и двойному толкованию не подлежит, сокрытая в каждом рассказе мораль либо нравственная дилемма, а то и прямой призыв к читателям как к представителям американского гражданского общества и народа всегда имеют определённую конкретную цель и вызывают в читающем совершенно определённое и конкретное чувство либо отношение к описываемой ситуации или же к поднимаемой автором проблеме — потому некоторые рассказы едва ли не фельетоничны по звучанию и по конструкции. А краткая форма определяет жёсткую конкретику и минимальный словарный арсенал, при всём при том калибр "орудийных залпов" О. Генри совсем не миниатюрен и не шуточен. И потому же и оставленное прочитанными рассказами послевкусие совершенно определённо нажимает на пятиконечную зелёную звезду и направляют руку в одну из электронных библиотек — за новыми Огенричными сокровищами.
341K
krokodilych28 июля 2015 г.Читать далее"Некоторые предпочитают иметь дело только с исключениями из общего правила."
Сомерсет Моэм, "Маг".Задумался об О.Генри - не только как о писателе, то и о той части его жизни, где он был Уильямом Сидни Портером, - и понял, что мне очень хочется назвать его словами "мистер Исключение". А теперь попробую объяснить, почему.
Для начала - глубокая мысль из серии "лошади едят овёс и сено": обычно в десяти- и в сорокалетнем возрасте мы читаем совершенно разные книги. Собственно говоря, если бы было иначе, это было бы весьма странно :)
О.Генри, однако, случай особый - знаю немало людей, которые впервые прочли его рассказы в возрасте десяти-двенадцати лет и с ничуть не меньшим упоением зачитываются ими до сих пор, два-три десятилетия спустя. Ваш покорный слуга - из этой когорты. Изменяется очень многое - но только не впечатление от рассказов О.Генри. Посему хочется назвать автора исключением из правила - и, кстати, не только из этого. Его рассказы - наглядный пример того, что коротенькие юмористические произведения легкого жанра могут быть литературой с большой буквы.Мир новелл О.Генри - светел, легок, позитивен. На первый взгляд, это тем более удивительно, если принять во внимание перипетии сравнительно недолгой и не очень-то счастливой жизни писателя. Утрата матери в трехлетнем возрасте, тюремное заключение за растрату, смерть первой жены и развод со второй, алкогольная зависимость, бедственное материальное положение - всё это уместилось в неполные 48 лет и парадоксальным образом сочеталось с написанием пронизанных тонким юмором, здоровым авантюризмом и какой-то удивительной, глубинной добротой рассказов.
Казалось бы, парадокс. Но меня не покидает ощущение, что писатель реализовывал на практике широко известный ныне, но еще не прозвучавший в годы жизни самого О.Генри призыв другого известного американца - Дейла Карнеги: "Если у вас есть лимон, сделайте из него лимонад". Пресловутых лимонов жизнь ему подкидывала - хоть отбавляй, а лимонад он делал сам, вооружась для этой цели письменными принадлежностями, бутылкой виски, апельсинами, чувством юмора и полетом фантазии. Фантазии безудержной, но вместе с тем какой-то очень земной, понятной, посюсторонней, родной и близкой. И лимонад получался на славу - жаль только, что самому автору этого замечательного напитка досталось неизмеримо меньше, чем нам, его читателям...
И еще об исключениях. Чаще всего тот или иной автор (это касается не только литературы, но и других сфер художественного творчества) имеет свою, более или менее четко определенную часть аудитории. О.Генри стал исключением и здесь - его читательская аудитория огромна и чрезвычайно разношерстна, что автору только в плюс. Его колоритные персонажи, сочный и полный присущих исключительно ему оборотов язык, увлекательные приключения, неисчерпаемый юмор и неожиданные, порой даже слегка обескураживающие читателя развязки находят отклик в сердцах множества читателей - от тех, кто чужд серьезной литературе и предпочитает исключительно легкие произведения, до самой что ни на есть рафинированной интеллигенции. Пожалуй, самый наглядный показатель этого всенародного признания, - то, до какой степени его рассказы расхватаны на цитаты.
Он был свеж, как молодой редис, и незатейлив, как грабли.
Боливар не выдержит двоих.
Это обойдется папаше Дорсету в лишних пятьсот долларов.
Песок - неважная замена овсу.
Я и не подозревал, что ты такой реалист в искусстве. Когда ты продаешь подмоченные акции, неужели тебе нужно, чтобы с них и вправду капала вода?
Когда Кэсу было четырнадцать лет, он был одним из лучших в школе по правописанию.Эти фразы я произношу регулярно, благо жизнь подбрасывает немало подходящих для этого случаев. А у Вас, уважаемый читатель, наверняка ведь тоже есть в частотном словаре хотя бы пара-тройка цитат из О.Генри? :)
И вот это умение достучаться до самых разных людей, - на мой взгляд, почерк Мастера.
25874
Цитаты
sorrero20 декабря 2018 г.... - Я часто думаю, что было бы со мной, если бы я выбрал другую дорогу.
– По-моему, было бы то же самое, – философски ответил Боб Тидбол. – Дело не в дороге, которую мы выбираем, – то, что внутри нас, заставляет нас выбирать дорогу.822K
Tatiana198923 февраля 2012 г.- "Жизнь состоит из слез, вздохов и улыбок, причем вздохи преобладают".
644,3K
Irreversibility6 марта 2019 г.Читать далееВолхвы, те, что принесли дары младенцу в яслях, были, как известно, мудрые, удивительно мудрые люди. Они-то и завели моду делать рождественские подарки. И так как они были мудры, то и дары их были мудры, может быть, даже с оговоренным правом обмена в случае непригодности. А я тут рассказал вам ничем не примечательную историю про двух глупых детей из восьмидолларовой квартирки, которые самым немудрым образом пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами. Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими. Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы.
572,3K
Подборки с этой книгой

Копилка интересных фактов
volhoff
- 193 книги

Книга, которую читали 3 или больше раз.
MUMBRILLO
- 511 книг

Флэшмоб 2011. Подборка глобальная :)
Omiana
- 2 165 книг

1000 произведений, рекомендованных для комплектования школьной библиотеки
TibetanFox
- 998 книг
РАН рекомендует прочесть каждому 357 книг
NonaSaps
- 753 книги
Другие издания

























