
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 527%
- 443%
- 324%
- 25%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
bikeladykoenig30 сентября 2019 г.Читать далееВ приключениях Тартарена автором выбраны лекала в виде Дон Кихота и Санчо Панса. Помещены эти два персонажа в одно тело, называемое Тартареном. Книга от издательства «Правды» содержит в себе все при части приключений Тартарена - в Алжире, в горах и в Полинезии. Эта книга Доде напомнила мне «Посмертные записки Пиквикского клуба» Диккенса с разницей, что у Доде рассказы маленькие, но их три, а у Диккенса большой, но один. И все-таки книгу Доде было читать легче. Как бы не старался автор сделать из своего героем очень карикатурного персонажа, все равно можно найти в Тартарене что-то очень человеческое. И он гораздо добрее и душевнее персонажа книги Диккенса.
Обратила я внимание и на то, что к концу своей трилогии про Тартарена Доде становится все серьезнее. Тартарен - всё спокойнее и вдумчивее. Я ожидала чего-то подобного. Первой книгой автора для меня стали «Короли в изгнании» с довольно грустной концовкой. И там тоже - автор с каждой страницей все серьезнее и серьезнее.
А может быть, дело не в авторе, а вот мне? Последняя книга, над которой я смеялась, была книга «Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!» Ричарда Феймана. А вот сборники анекдотов, юмористических историй и тому подобного почему-то не в состоянии вызвать у меня улыбку. У меня нет желания смеяться над неуклюжестью и наивностью книги Доде. Наоборот - «Да как же вы могли основать колонию на краю земли, про который никто не знаете»? А потом, когда место колонии описывается как «вечные дожди, стоячая вода, тифы, малярия» становится совсем жалко персонажей книги. Это я о третьей части приключений - «Порт-Тарасконе». И особенно тоскливо становится, когда дождь идет в книге, и дождь за окном. А если не тоскливо, то сонно.
Обратила внимание на «безопасные горы» из второй части трилогии. Если обобщить сказанное о них, то турист в книге рассчитывает на маленькую опасность и на очень большой комфорт. Про катастрофы в книге сказано, что «Вы упадете на снег, и даже не ушибетесь». А катастрофы оказываются подстроенными - в книге даже сказано, как «погибшего» проводника убрали с глаз долой, и полгода продержали за границей. Написанное в книге Доде составляет очень большой контаст с книгой «Тигр снегов» из «Зеленой серии». В книге Доде до вершины горы можно дойти за один - два дня. В книге Тенцинга Норгея к экспедициям готовятся неделями, а то и месяцами, а на гору поднимаются с остановками, устраивая лагеря, и не за один день. Мне кажется, Доде сильно упростил приключения в горах. С другой стороны, представления о путешествиях некоторых реальных людей могут вполне совпасть с книжной ситуацией - чтобы риска почти не было, а комфорта было предостаточно. Ну, а картина молчащих людей на палубе корабля дополняется картиной молчащих людей, разглядывающих что-то в телефонах. Так что местами книга почти реалистична.
Во - второй книги есть ручная серна, которая бегает по горам в утеху туристов по указке хозяина. В первой - ручной лев. Первая книга, наиболее «домашняя» - в ней даже лев упоминается как «последний» (при этом он ещё и приручен). Т.е. «природа» закончилась, «цивилизация» началась. Герой уезжает из дома в Тарасконе, находит свой дом (оседает) в Алжире. Приключения главного героя после того, как Тартарен отдал свой кошелек проходимцу очень скомканы и сжаты. У Диккенса бы они были расписаны до мельчайших подробностей, у Доде - нет. Поэтому первая часть получилась самой маленькой из трех.
Помимо трилогии о приключениях Тартарена, в книге 1980 года есть и роман «Бессмертный». Академия из этого романа очень напоминает мне Министерство Волокиты из одной из книг Диккенса. Одно и то же - пустота, перекладывание бумаги из одной стопки в другую. Про неё сказано в конце романа: «Акадения - не опора, не пристанище. Это пустой внутри кумир…». Причем сказано человеком, который после этого бросился с моста, а до этого многие годы закрывал глаза на то, что его труды ничего не стоят, а карьерой он обязан жене, с которой он прожил тридцать пять лет в браке и «так и не узнал её до конца». Этого персонажа зовут Леонар Астье.
У него есть сын - Поль Астье. Этот человек женился на женщине на двадцать пять лет старше него. Фактически же этот человек получал все, что хотел. В книге Всеволода Крестовского «Петербургские трущобы» есть князь Шадурский - мне кажется, эти два юноши из книг разных авторов очень похожи по характеру. Он говорит: «… Я всегда вас любил…», между тем считает женщин испорченными детьми «с природными склонностями к обману и лжи, заносчивости и трусости», а также не находит в них ни доброты, ни жалости, ни ума, ни даже чувственности.
Говорят, что когда разговариваешь с неприятным тебе человеком, нужно мысленно поставить между вами стеклянную стену. Вот такая же мысленно стояла передо мной во время чтения этой книги - ни один персонаж мне в ней не нравился. В книгах Диккенса, какой бы там ни был перевод, всё равно находится персонаж, которому сочувствуешь. Даже Тартарена у Доде местами жалеешь. В «Бессмертном» не жалеешь никого.
«Бессмертный» - одна из последних работ автора. В примечании к книге сказано, что после этого вышли ещё две его работы (уже посмертно) - «Маленький приход» и «Опора семьи».
9284
irinuca31 октября 2019 г.Читать далееАльфонс Доде не самый читаемый сейчас классик, в отличии от того же Жюль Верна, в пику которому он своего "Тартарена", как мне показалось, и написал.
Сюжет довольно простой, живет на юге Франции, в городке Тараскон некий месье Тартарен, и известен он в округе как известный путешественник, охотник и вообще герой. Который на самом деле дальше мельницы не ездил ни разу в жизни.
И однажды с оказией, внезапно для самого себя, и очень сильно нехотя, оказывается он в Алжире. Это в Африке, если чо. А в Африке у нас что? Правильно, львы, крокодилы, злые гамадрилы, ну вощим так себе место для прогулок.
Немного про Тартарена - это такой пухляш с душой дона Кихота и фантазией Мюнхаузена. И от алжирского захолустья он ждет экзотики восточных базаров, ветра, доносящего из пустыни грозный рык свирепых львов, а по факту получает тот же городишко, что и у себя на родине, только грязнее и жарче.
А, ну и на своём пути он встречает очень колоритных персонажей: черногорского князя зачеркнуто мошенника, осла домовладелицы, прекрасную берберийку, и да, льва, правда от старости просящего милостыню, он тоже встречает. Кого-то из них доблестный охотник Тартарен даже убьет, но не буду спойлерить, скажу только, что явно не тех, кого нужно.
Я даже смелости на себя не возьму давать оценку этой книге, потому что если бы в другое время, в другом состоянии души - это было бы весьма недурно, но не этой осенью, се ля ви.8215
FrancioneRighters30 сентября 2019 г.Легкое чтиво для расслабления мозга
Читать далееС детства я любил читать приключенческие романы в духе Одиссеи капитана Блада, Айвенго, книг Сабатини и тому подобных, так что прочесть эту книгу для меня было в удовольствие.
Это лёгкое произведение, наполненное сатирой и юмором, автор высмеивает пороки общества в лице как главного героя, так и персонажей, с которыми его сводит нить повествования. Наш главный герой -- чревоугодник и авантюрист, и в принципе нам больше нечего сказать о нём.
Возможно, некоторым читателям не удастся в полной мере оценить этот сборник, потому что слог француских романистов всегда отличался своеобразным стилем, который не каждому придется по вкусу. Однако, у Доде слог очень легкий, и прочтение этой книги будет просто развлечением после тяжелого рабочего дня.
Однако такой нарочито простой слог скрывает под собой некое зеркало, в котором читатель (сквозь призму сатиры и юмора) может увидеть как самого себя, так и персонажей, окружающих его.
Если бы мне было на 10 лет меньше, я бы проглотил эту книгу не останавливаясь, однако сегодня она выглядит немного вторично, вряд ли вы сможете почерпнуть из нее что-либо новое, ничего сложного в ней тоже нет, однако она легка, приятна и расслабляет разум. В качестве вечерней книги она идеальна.
5153
Цитаты
Alevtina_Varava1 апреля 2012 г."С помощью же верблюда он рассчитывал добраться до Алжира, но только не сев на него верхом, а продав его и купив на эти деньги место в дилижансе, что, конечно, является наилучшим способом путешествия на верблюдах" (с) ;)
101K
Mroja1 апреля 2020 г.Презрение - это козырь в руках выскочек, позеров, уродов и глупцов, личина, за которой прячется ничтожество, а иногда и низость, и которая прикрывает отсутствие ума, собственного мнения и доброты.
3398
Myrkar5 сентября 2019 г.Муж не всегда находит педаль, приводящую в действие клавиатуру женской души, любовник порой тоже терпит неудачу, сын - никогда.
3221
Подборки с этой книгой

Библиотека всемирной литературы
kamushkina
- 201 книга
Моя библиотека
ZhenyaChistyakova
- 1 893 книги

Моя домашняя библиотека
Lukky
- 1 363 книги

Библиотека зарубежной классики
nuker
- 41 книга
домашняя библиотека
lemanskaya
- 285 книг
Другие издания




























