
Ваша оценкаРецензии
Hermanarich12 мая 2025 г.Поход до ветру
Читать далееДа, я купился на рекламу — пусть не до конца, но она заставила меня поверить, что я обнаружу что-то более-менее интересное. Обещали «23 уникальных голоса», обещали «самобытный мир», обещали зрелую философию, обещал, наконец, эксперименты с формой — последнее меня доконало, я очень хотел прочитать что-то в духе Дома Листьев Данилевского, и прикупил бумажную версию, чего с художественной литературой не делал достаточно давно. Ну что поделать, дураков надо учить, напоминать им лишний раз, что и из чего состоит в книгоиндустрии.
Сюжет пересказывать не буду (да там и не так много пересказывать), но крупными мазками придется очертить — имеется некий мир, где все подчинено ветру, который всегда идет в одном направлении, и который определяет все бытие этого мира. Архитектура, жизненный уклад, философия, мировосприятие — все подчинено этому «ветренному» миру, для жителей данного мира ветер такая же неотъемлемая часть космоса, как для нас Луна и Солнце. Изучающие ветер (как и Солнце в нашем мире) — нечто среднее между учеными и жрецами, плавно перетекающими из одного в другое. И есть ритуал — 23 человека должны найти некую «девятую форму ветра», которая даст ответы на все вопросы/не даст ответы на все вопросы, но которая является объектом религиозного поклонения, и фактически заменяет второе пришествие Христа. Разумеется, сам мир прямо намекает «магическому реализму — быть», поэтому всяких свистелок автор напихает еще достаточно — но они будут, так сказать, «сдуваемы ветром» — основная канва «у 23 самураев нет цели, только путь» или «нет пути, только цель» — более осмысленной эта конструкция в текущих реалиях не станет.
Нет, первые 150 страниц, которые я бы охарактеризовал «кризисными» меня заинтересовали. Не незрелой философией, конечно, а просто гипотезами — наш ли это мир после глобальной катастрофы, или, возможно, до той самой катастрофы, что сделает этот мир — нашим, после обуздания ветра; будет ли концовка банальнейшей, типа «ответ в внутри вас»; ну и, наконец, если это 34-я экспедиция, значит 33 облажались до этого, а раз облажались — среди 23 самураев есть явная крыса, а может и есть целая банда предателей. На все эти вопросы ответы находятся, пусть и с разной степенью оригинальности (в основном, небольшой) — но радости и счастья они не добавляют. Нечасто встретишь произведение, которое так тужится тебя удивить, но у которого абсолютно не получается — даже «крыса» легко угадывается по количеству текста, которое ему дается, равно как и по философии.
23 уникальных голоса — забейте, будут там голосов 5, которые худо-бедно отличаешься, остальное все сливается в гул. Роман преодоления? Первые пару сотню страниц — да, потом самому автору надоело, и он стал добавлять «экшона». От 3-х глав «экшона» подряд я слегка заснул. Потом пошла конспирология — естественно, в мире где «ветер» главная движущаяся сила и философия, обязательно найдутся те, кто попытается им управлять — и это мы тоже уже проходили. Создается ощущение, что автор перечитал все, что мог, по заданной теме, а потом старательно соединял это в одну кучу. Получилось ли? Да, получилось, только веселья это не добавляет.
Даже изобретенная автором технология «записи» ветра, коей нас попытаются удивить с первых же глав, выглядит откровенно нелепой — отделять затишье «пустотами» на бумаге? Вы чего, ржете? Мало того, что тонну бумаги извести придется, так это просто нерационально для чтения и анализа (хоть бы посмотрел, как нотная запись делается, право слово) — в общем, во всю эту историю с «научным ветром» не веришь совершенно никак. Впрочем, у автора всегда есть «религиозная» компонента в кармане — поверьте мне, дети мои.
23 «уникальных голоса» тоже не добавляют оптимизма — автор не настолько великий писатель, чтоб сделать их разными стилистически (возможно попытки и были, но эти крохи потерялись в переводе), а делать «вычурный стиль» получается не у всех героев. В итоге 23 усыхают и усыхают. Перескоки между персонажами (каждый персонаж имеет уникальный символ, и его повествование начинается с этого символа) мне напомнили не очень удачную пьесу, чтоб по ролям учить нужно было — а в сочетании с натужно-пространными философскими монологами театральщина становится какой-то заведомо запредельной.
Закончится все, как вы догадываетесь, той самой максимальной банальщиной, которую вы сможете вообразить — не будет здесь какой-то искры жизни или интереса. Грустно и тоскливо. И что в итоге? Я купил книгу, в надежде что она меня порадует, но что же я получил?
23 голоса — мимо, их там 5 от силы, остальные никакие;
Самобытный мир — если только вы слаще морковки в фантастике ничего не ели;
Зрелая философия — опять же, слаще морковки в философии;
Эксперименты с формой — тот же Дом Листьев на три головы выше и интереснее.
Ну да, автор раскидал страницы от конца к началу — типа мы приближаемся к главной точке, к самому началу. Ок. Только зачем же ты автор, в самое начало, пиханул такой банальщины? От пафосности повествования, которой автор, как шпаклевкой, пытался скрыть сюжетные трещины, возникала обратная реакция — бесконечные шутки про походы по маленькому против ветра. Такое себе соседство со зрелой философией.
Если нравится что-то в таком духе — наверное, понравится и это. А мне было откровенно скучно.
110836
Puddingus6 мая 2025 г.Жизнь — это бой, это ветер
Читать далееРедко встретишь книгу, любые рецензии на которую кроме односложно-восклицательных будут считаться жирнющим спойлером, портящим все впечатления от первого знакомства. Все что я напишу, читайте на свой страх и риск. И самое главное, имейте в виду лишь, что это не то фэнтэзи, которое вы могли бы ожидать.
Открыв первую страницу, будьте готовы! На вас обрушится сокрушающая буря, порывами отрывающая от земли и не сносящая вас в ту же секунду в пропасть лишь нечеловеческими усилиями контра во главе с Голготом. Вихрь новых непонятных слов прилетит вам в лицо словно песок, застилающий глаза героев книги, коих здесь, вы не представляете, 23! Начало сложное во всех отношениях: необычная схема повествования, неожиданное и стремительно погружение в сюжет, множество голосов - разобраться и понять, что здесь происходит было равносильно погружению в учебник квантовой механики без знания даже элементарнейших вещей. Написано, вроде, на твоем языке, но голова пухнет знатно.
Орда встречного ветра - точно скоординированный отряд из лучших профессионалов, с детства готовившихся лишь для одной цели. Многие годы они идут пешком, если не могут идти - плывут, ползут, преодолевают тысячи километров пути на своих ногах, чтобы понять, что там за пределами мира, отыскать конец света. Орда, за которой мы наблюдаем в этой книге - тридцать четвертая, до них век за веком воспитывались их предшественники, все так же свершавшие свой прыжок веры в неизвестность и дававшие своим последователям крупицы новых знаний о запредельно далеком.
В этом мире нельзя говорить о привычных вещах в том виде, в котором они существуют в нашей реальности. Физика всех явлений там завязана на движении ветра, то есть, пока в тебе есть вихрь - ты можешь существовать. Автор создает удивительную альтернативу, где познание необузданных потоков воздуха открывает существам невероятные способности. Мир этот по своему уровню технологического развития очень похож на типичное фэнтезийное средневековье, однако он полон неожиданных опасностей, связанных в основном с хронами - внезапными изменениями вихрей, способных неожиданным образом нарушать пространство и время.
Сюжет описывает путь 34-й орды, однако нам показывают лишь несколько заключительных этапов их путешествия, когда все участники уже давно сблизились друг с другом и составляют неделимый твердый меч, упорно идущий к цели. Всего можно выделить примерно 4 или 5 больших частей, где происходят наиболее важные события. Некоторые из них читать было чуть более или менее интересно чем другие, однако в целом каждая глава важна для понимания всей истории.
О повествовании стоит поговорить отдельно, потому что оно настолько необычно, что я не помню, ни одной книги, даже примерно похожей на то, что создал Дамазио. Каждому персонажу было дано право высказаться, а я напомню - персонажей тут 23! Текст похож на многогранное полотно, где за всеми событиями мы можем понаблюдать сразу с нескольких ракурсов. Конечно, не всегда слово давалось сразу всем, некоторые герои появлялись значительно чаще других, среди них, например, глава орды, летописец, трубадур и местный медиатор. Как я уже говорила, читать сначала было сложно, приходилось постоянно возвращаться к первым страницам книги, где дается описание всех действующих лиц, чтобы понять, кто сейчас говорит, однако потом получалось отличать персонажей уже даже не по маленьким иконкам перед речью, а по их манере письма и изложения мыслей.
Книга эта необычна также и потому, что ее очень сложно сопоставить с типичными представителями фэнтэзи, где обычно все строится на борьбе со злом, и в конце хорошие герои непременно побеждают, а если и нет, то все равно приходят к какому-то логическому завершению. Здесь же в конце оказалось ничто, лишь новое начало. Посыл книги можно интерпретировать очень по-разному, однако мне пришло в голову сравнить путь героев с жизнью, где важно не то, что будет в итоге, а скорее все остальное, что происходит до него. Автор залезает в очень философскую тему поиска смысла и жестокой бессмысленности существования. Можно было бы провести и более глубокий анализ, книга это позволяет, однако я не претендую на серьезное гуманитарное образование, поэтому остановлюсь лишь на этом.
Конечно, эта история не идеальна, если покопаться можно найти в ней и логические несостыковки и непроработанность, где-то выскакивают даже сюжетные дыры. Мне лично не хватило самого мира, да, автор очень подробно углубляется в физику его явлений, но сама канва этой необычной реальности слегка провисает, тем более что в конце появляется совершенно новая структура вселенной, и ты сидишь и думаешь, как так, а главное зачем...
Всем, кому хочется чего-то кардинально нового и в корне необычного очень советую, однако беру на себя ответственность предупредить, что читается книга очень сложно и долго, но западает в душу настолько сильно, что после нее читать что-то другое покажется невыносимо бессмысленным.Содержит спойлеры54694
Skubadaiver23 ноября 2023 г.Только вперед, ни шагу назад
Читать далееЭто мир, где ветер, несущийся с востока на запад, является прародителем вселенной и всего материального, невидимого, людей, животных, растений, ... - всего. В любом живет вихрь, как жизненная сила. Специально отобранные дети, обладающие нужными и особенными талантами, жестко обучаются и отправляются командой(ордой) на выход из Нижнего Предела обязательно и традиционно только пешком, чтобы дойти до Верхнего Предела и найти источник ветра (и по поверьям, будет всем счастье),попутно исполняя роль научной экспедиции, делая записи для следующей орды, если у этой, как и у предыдущих не получится дойти до конца.
"Мы вышли из Аберлааса, Нижнего Предела, двадцать семь лет назад. Нам было всего по одиннадцать лет. И с тех пор мы ни разу не возвращались назад."
Орда идет на встречу ветру в любом из его состояний будь это: нежный бриз, сильный, порывистый, шквалистый, турбулентный, буран, буря, ветер, похожий на цунами с огромными волнами, состоящими из песка, пластов земли, камней, сносящие все живое, ветер жизни и ветер смерти. Они должны пройти все испытания судьбы, всю невыносимую тяжесть пути, познать все 9 форм ветра. Это ода выносливости, сплоченности ради цели.
Напряжение держит все время не отпуская, и физическое и эмоциональное, буквально переливается за грань возможного, схватывая дыхание, лишь иногда ослабляясь на объяснениях физических и аэродинамических явлений. Текст идет довольно плотно, без излишних разжевываний. Было даже совсем немного красивых словесных кружев о внезапной влюбленности одного из героев, а их, этих героев много и сразу. У каждого персонажа в тексте свой значок, а у основного костяка, даже картинка. Повествование ведется попеременно от лица всех участников. В начале книги орда состоит из двадцати трех человек, а сам текст из отдельных, разрозненных букв, как будто его размыло ветром.
Книга сильная, оставила неизгладимые впечатления и запомнится надолго, хоть и пришлось привыкать к куче персонажей, но вот, окунулась сразу, и даже когда дочитала, все еще была там.461,5K
VladaDr10 июля 2023 г.Оригинальное поэтичное произведение
Читать далееИстория вызвала чистый восторг, как и в случае с «Многоруким богом Далайна». Да где бы еще я так переживала за исход поэтического баттла? Или с замиранием сердца читала про полет сокола, воздушные битвы и поединки со стихией? Автор удивлял, поражал и выводил на эмоции.
В мире бушует разрушительный ветер. 23 талантливых специалиста, обученных с раннего возраста, они же «34-ая Орда», вот уже почти 30 лет идут к Краю Земли, пытаясь отыскать источник ветра. Герои не знают ничего другого, кроме как бороться с ветром, идти вперед, контровать, действовать единым механизмом.
Автор схитрил с повествованием от лица 23 персонажей– половина отряда довольно редко высказывается, некоторые только от силы два раза заговорят за всю книгу) Но тем не менее у каждого персонажа свой уникальный характер.
Скелет сюжета сам по себе простой, мы следуем за Ордой из пункта А в пункт Б и наблюдаем за страданиями героев. Но весь смысл-то не в начале и конце пути, а в самом путешествии: борьба со стихией, закалка и ломание характеров, преодоление своих пределов, жажда знаний. И все это жирно смазано философией, игрой с текстом, изобретательным лором и глубоким самоанализом персонажей. Стилистические эффекты автора меня одурманивали, читала, затаив дыхание.
Ветер в данной истории – сердце Земли, враг, учитель, друг, постоянно присутствующая стихия. На ветре основана мифология, религия, философия и технологии. Ветер проявляется в 9 различных формах и порождает нечто – хроны.
«Орда» требовательна к читателю, но награждает за усилия.381,4K
Doch_Fantastiki27 августа 2023 г.— Нет формы. Нечто никогда я не видел, только его эффекты… — Как оно убивает? — Оно не убивает. Ты сам себя убиваешь. Всегда! — Название у него хоть есть, чтоб знать, что на могиле моей потом писать?
Читать далее23 ордийца держат путь к Верхнему пределу. Неутомимо. Беспрерывно.
Их дорога — это жизнь. Их путь — это начало и конец. Их цель — поставить точку.Весь мир — это ветер, вихри, блаасты, ярветр, хроны…
Контруй, Орда, пока жива.
Контруй и не жалуйся — Голгот девятый не позволит.
Однозначные плюсы:— Богатство образов. Метафоричность. Стиль.
— Сложный текст прекрасно адаптирован.
— Необычная космогония. Всё во вселенной Орды завязано на ветре и сосуществовании с ним. Не только физически, но и духовно/ментально.
— Интересная аэротерминология, пронизывающая текст. Это и плюс, и минус одновременно. Например, боёвка не всегда хорошо визуализировалась, но в целом интуитивно понимаешь что к чему.
— Твист на твисте. В хорошем смысле) К середине книги ты начинаешь все понимать. А потом опять не понимать. И снова понимать. А потом опять... )
— Эмоциональные, живые и логично прописанные все 23 персонажа.
Из недостатков:
— Наверное, не очень была я "рада" концовке. Точнее, тому, что выбрал (намудрил, я бы сказала) автор. Но (согласно философии автора), другой концовки и не могло быть.
— К концу романа создалось ощущение, что автор немного устал на последних двухстах страницах. События стали развиваться стремительно, герои — помирать за кадром, года — внезапно перескакивать через страницы.Но в целом это было занимательное и совсем не рассчитанное на легкий труд чтение, прекрасное в своей сложности.
171,1K
nangaparbat11 апреля 2024 г.Фантастика прямого отжима
Читать далее"... я бы никогда не подумала, что на полсотне страниц можно столько нанести околесицы. Это выше человеческих сил!"
В. Ерофеев "Москва — Петушки"
"Зачем крутится ветр в овраге,
Подъемлет лист и пыль несёт,
Когда корабль ..."
А. Пушкин "Египетские ночи"
Часть 1 Общее впечатление и некоторые частности
С вашего позволения, эту свою разгромную рецензию я начну с окончательного приговора:
Если совсем коротко, это смесь псевдонаучной и псевдотехнической болтологии с Одой Тупому Упорству. Людей, конечно же, очень жалко (большинство членов Орды вызывает симпатию).
Теперь подробнее.
Встречаются в смеси и попытки философских объяснений отношений между людьми и явлений природы очень похожие на пародирование современных французских философов, то ли Ролана Барта, то ли Жан-Люка Нанси. В книге несколько таких чрезвычайно тяжело читаемых абракадаброобразных отрывков (довольно протяжённых абзацев), цитировать их просто не имеет смысла.
В книге очень много загадок, которые на самом деле есть не что иное, как легко разоблачаемые фокусы. Например: способ передвижения парусно-винтового корабля и работы «ротофрезерного» (аналогии с ротовирусом здесь нет) станка (этот способ запатентован в нашем мире бароном Мюнхгаузеном, но мир Встречного ветра устроен как-то иначе); загадка ледников по сторонам долины (этому есть естественное объяснение — огромные полярные шапки планеты, ось вращения которой перпендикулярна плоскости эклиптики), где живёт всё человечество (между прочим, у них есть компас, и, следовательно, магнитные полюса у планеты); парадоксальное, невозможное отсутствие на большей части самОй этой долины океана шириной около шести тысяч километров и длиной не менее 25 тысяч, куда стекают реки с ледников; абсолютная невозможность попадания последнего члена Орды в то место, куда он попал на нулевой странице книги. Почему автор не желает подчинить развите сюжета им же установленным фантастическим условиям, понять невозможно; не хочет и всё тут. Жители этой Земли не знают ни того, что она почти шарообразна (имея небольшой дефект этой шарообразности, и даже довольно близкий и почему-то недосягаемый горизонт им ни о чём не говорит), ни того, что она вращается и какова её форма, хотя некто, скрывший своё имя, написал в одной из книг (вот только библиотеку, где она хранится, никто не посещает) уже давно, что никакого Верхнего Предела не существует (а это не может не наводить на мысль об отсутствии также и Нижнего Предела). Но вера в существование Верхнего Предела — это местный религиозный культ, а в его (предела) достижении для многих содержится смысл жизни. Есть и более сложные фокусы-загадки. Одна из них — использование шлиф-машины для резки чего-либо (члены Орды режут этим устройством слежавшийся снег); в нашем мире режут другими инструментами, а шлиф-машиной только выравнивают поверхности отрезанных деталей. Или такой вот казус:
Цивилизация, вооружённая паровыми двигателями (и даже знающая, зачем такой двигатель может понадобиться в ванной), умеющая не только производить высоколегированную сталь, но и получать из неё различные прокатные профили и делать из них разнообразные конструкции, например, подъёмные краны (стр. 97) (как это возможно без сварки?) ... как такая цивилизация умудрилась не изобрести железную дорогу?? Которая могла бы проходить по туннелям, поскольку ветер на поверхности земли иногда невероятно силён.
А как эти люди, особенно сообразительные фреольцы, прошли мимо открытия Кориолисова ускорения (что привело бы к революционным переменам в картине мира) при том, что у них применяется гироскоп (!), ведь они же ходят зигзагами вдоль экватора, часто переливая вино (виноград где-то выращивают в таком-то климате? Вероятно, там же, где и амарант, из которого делают паркет) из бочонков в бутылки через воронку? Видимо, причина в том, что прекрасная Кориолис не входит в состав экипажа «Физалиса», она всего лишь фаркопщица (где комментарий, ребята!) в Орде.
Самое время процитировать один особенно понравившийся мне разговор:
Эрг замолчал и уставился в пустоту, что на него было совсем не похоже.
— Ты ещё что-то хочешь сказать, Эрг?
— Да, но только вы пообещайте ...
— Никому не говорить?
— Ни Пьетро, ни Голготу, ни даже Фиросту. Никому.
Мы с Ороси тут же, не сговариваясь, плюнули в знак подтверждения.
Кто перенёс на героев книги собственную оригинальную привычку — автор или переводчик — очередная загадка. Или дело в том, что для Дины Мартен-Буйе русский язык не родной? Скорее последнее, т. к. в книге подобные перлы встречаются не редко. Долго пытался понять, что означает название 4-й главы «Крепость остова» где Караколь представляет Орду экипажу «Физалиса». Все попытки остались безуспешными.
После остановки корабля (он из дерева) идёт «информативная» фраза: «Дерево заревело на травяном ковре ...». Почему дерево ревёт??
Но есть и нечто ещё более любопытное. «Каркас тела» Голгота (это главарь Орды, бывший малолетний преступник и крайне безжалостный тип; и ещё ТОЛСТЫЙ скалолаз, умеющий разговаривать с трупами — очередные фантдопущения автора) «весь согнулся под турбулентностью кильватера». Это когда корабль уже стоит на траве. Но через 4 страницы читатель узнаёт, что фреольскими спецами турбулентность в кильватере устранена, на что у них ушло двадцать лет. Здрассьте, мы ваши дядя Ален и тётя Дина! А разве турбулентность в кильватере устранима хотя бы теоретически? Практически разумеется нет, раз здоровяка Голгота она так корёжит даже после остановки корабля.
Но, повторяю, мир очень не похож на наш (за исключением флоры и фауны и, пожалуй, жестокости), многое нуждается в комментариях, которые издатели посчитали излишними. В итоге «катабатический поток», «теллурическое потрясение», «срезание углов прицела» при стрельбе из арбамата, «послеобеденные обвалы», «гистерезисная паника»,«диакритика» (её можно читать наряду с пунктуацией), «четвертной по молнии», "небо, усыпанное ранами" (было некогда перечитывать, торопились в кассу за гонораром), неотразимость пули при «выстреле по кривой»****, разведчик орды "травит" проходы, детёныши кроликов в следующей фразе уже зайчата (особенность тамошнего животного мира?) ... и т. п. словоблудие остаётся на совести людей, чьи имена и фамилии приведены на страницах минус 8 и минус 9.
А теперь неожиданное заявление.
В книге не всё плохо! Вторая половина главы "Альтиччио", почти никак не связанная с сюжетом, на удивление хороша. Почему? Думаю, что именно по причине этой несвязанности, — здесь автор был в своей стихии. Он ни бум-бум в технике и науке, но прекрасный филолог. Другая причина аналогична — сочинитель русского варианта тоже талантливый литератор и филолог. Это ведь не перевод, — все эти палиндромы, слоговые соло, перебежный стиль, заключительный эскалетр (начало следующей главы), — всё это сочинено кем-то (неизвестно, кем, но для этого человека русский язык родной) на русском языке, уверен, что не хуже, чем в оригинале. Даже каррарский мрамор (стр. 332, из Италии, стало быть, завозят) пошёл в дело!
Тут я говорю — браво! И на этом добром слове первую часть рассказа о книге Дамазио заканчиваю.
) Как известно, барон оформил патент на изобретение остроумного способа вытаскивания самого себя вместе с конём из болота.
) Раз уж зашла речь об астрономических характеристиках, то вот интересная деталь — тамошняяя луна обращена к Земле всегда одной стороной. Что хотел сказать этим автор? Он этим что-нибудь прояснил для читателя?
) Я думаю, всем ясно, почему в огромном болоте-озере не водятся анаконды и крокодилы. Предсказание мудрого Тэ Джеркка о последней Орде должно сбыться.
К флоре и фауне у меня нет претензий. Звери похожие, трава зелёная (это есть в тексте). Вывод — основа жизни фотосинтез, воздух состоит из кислорода и углекислого газа. Но претензии есть к другим фундаментальным основам этого мира. Умная Ороси говорит, что «вода — замедленная и загустевшая форма ветра» и «когда ветер сжимается ещё больше, то он превращается в стекло или, как говорят аэрудиты, в хрусталь ...» и «Когда же ветер достигает крайней сжатости, хрусталь превращается в алмаз.» Ничего не зная о химических элементах, не зная ни формулы воды, ни формулы хрусталя (разновидность кварца), ни, очевидно, структуры алмаза, люди рассуждают об устройстве природы в целом. Звучит, как пародия (опять пародия!) на науку (стр. 149-148). В нашей истории нечто подобное тоже было, но не в те времена, когда уже были изобретены паровая машина, гироскоп и способ получения легированной стали. Зачем здесь (в этой книге) представлено столь идиотское смешение эпох, которого не может быть? Вот мой главный вопрос.
****) В книге поразительное количество фантдопущений, граница которых с глупостями иногда практически не различима. Одно из них (кроме уже упомянутых) это маленький каракольчик, родившийся у Ороси от двух мужчин (это она вешает на уши Сову Шевченко:) Строчнису. Этот сов. человек в конце совсем уже близок к помешательству, — начинает называть умершую Ороси (Мацукадзе по матери, Меликерт по отцу, между прочим; как возникли эти украинско-грузинско-армянско-прибалтийские аллюзии?) Каллироей. Малыш (или малышка) очень быстро теряется, поскольку автор не имеет ни малейшего представления о том, что с ним делать. Причём, очевидно, что этот ребёнок у Караколя не единственный, — трубадур пользовался огромным успехом у женщин. Жаль, что судьба этих автохронов автора не заинтересовала.
PS 1.
"Безумству храбрых поем мы славу!
Безумство храбрых — вот мудрость жизни!"
На роман Дамазио можно посмотреть и с позиции Сокола. Я в своей рецензии представил его с противоположной позиции, которой придерживается Уж. По простой причине — мне показалось (сам-то я далеко не Сокол, но и не Уж от слова совсем), что в этом "масштабном эпосе" доля безумства несоизмеримо велика в сравнении с долей мудрости. Так что думайте сами, решайте сами — петь славу или не петь.
PS 2.
Дополню всё же свой рассказ о романе несколькими строками на близкую мне тему, которая, кажется, почти никого не интересует. Это тема боевых искусств.
Самый интересный и самый причудливый персонаж — Тэ Джеркка. Это не просто мастер высшей категории, но ещё и добрый (так и тянет написать — волшебник) человек, спаситель Орды от самого необычного в романе природного феномена, называемого Дубильщиком. (О фантастическом дыхании этого «старика» мне просто нечего сказать, кроме одного — это очередное фантдопущение автора, без которого вполне можно было бы обойтись. Зачем нужно было превращать хорошего человека в какой-то ходячий то ли компрессор, то ли вентилятор? Напрасно автор это сделал, испортил замечательный образ.) Если бы не вмешательство Тэ, погибли бы все, возможно, за исключением Эрга.
Эрг Махаон, воспитанник Тэ, защитник Орды и в существенно меньшей степени человек, чем его Учитель. В Эрге явственно проступают черты робота, зацикленного на победе. Даже не на защите, что удивительно и чего быть не должно. Вместо того, чтобы простейшим и естественным образом пополнить понёсшую большие потери Орду ещё одним защитником, он вступает в бой с самим собой, т. е. организует собственное самоубийство, красивое но страшно глупое. Он не знает трёх Законов Азимова и приносит своим поступком огромный вред тем, кого обязан защищать. Слегка умственно отсталые братья Дубка оказываются в эпизоде с дублированием намного умнее Эрга.
Последний в этом коротком списке — Силен. Редкий, но и у нас встречающийся феномен — сочетание высочайшей степени мастерства с полнейшим отсутствием морали. Мастер класса "молния" (как Тэ Джеркка) и в то же время обыкновенный подлец. Интересна его манера вести бой. В его действиях немалое место занимает чистейшая показуха. Это видно из эпизода, в котором он ударом ноги ломает Эргу нос,- перед решающим ударом Силен долго и совершенно бессмысленно кувыркается в воздухе. Ему, вероятно, кажется, что таким способом он сможет притупить бдительность противника. И он достигает своей цели, но энергии на это тратит раз в десять больше, чем требуется. Кроме того, действовать ногами на уровне выше пояса противника столь высокого класса, как Эрг, очень рискованно. Это тактика неопытного бойца, тут автор немного недодумал. Эрг боец очень быстрый и очень сильный, с отличной реакцией, такой может и перехватить ногу, и это будет означать конец поединка. Силену просто повезло, но не надолго. Эрг, очевидно (и в книге об этом сказано), устал, но за несколько спокойных мгновений в самом конце боя сумел частично восстановить силы.
Часть 2 Моё представление о мире Встречного Ветра
Сначала несколько слов о ветре и воздухоплавании. Ветер там не всегда встречный, бывает и попутный. "Физалис" ходит и по ветру, и тут требуется большое и совершенно особенное ветроходное искусство. Паруса убраны, но скорость ветра часто так велика, что надо как-то тормозить. Как? Очень просто — держать корабль носом к ветру, двигаясь кормой вперёд с работающими ходовыми винтами. Ими же можно и рулить, меняя направление и скорость бокового сноса. Управление кораблём на курсе против ветра (контркурсе) и управление при ходе по ветру это разные, почти ни в чём не сходные виды кораблевождения. Поэтому против ветра корабль ведёт контр-адмирал (приставка контр здесь имеет совсем не тот смысл, который принят в нашем флоте), а по ветру командует другой шкипер, имеющий военно-морское звание — коммодор.
Несколько слов о сухопутных путешественниках.
Вот один из самых интересных вопросов: какое расстояние прошла Орда с момента начала похода до момента, с которого начинается повествование? Когда они вышли из Аберлааса (тогда в Орде ещё не было Караколя, Кориолис и Свезьеста), им было по 11 лет, а теперь 38. 27 лет пути. Допустим, что Орда проходила за день 12 км (именно вперёд, без учёта зигзагов). Это очень мало, часа 4-5 хода против ветра. Надо понимать, что им нельзя слишком замедляться, им важно пройти весь путь быстрее, чем прошли их родители. Много времени уходит на привалы (надо найти безопасное место), приготовление еды (пусть не три, а два раза в день), отдых. Исходя из количества дней в году 365, и умножив 365 на 12 и на 27, получаем 118260 км.
Это значит, что, пройдя без малого три земных экватора, Орда находится ещё очень далеко от конечной точки маршрута. В Аэробашне города Альтиччио (до этого города они добираются примерно ещё через год после расставания с экипажем "Физалиса") Караколь предсказывает Сову, что до конца пути ещё пять лет (его предсказаниям верить можно). На продвижение до Крафлы (до момента выхода на противоположную сторону кратера) Орда затрачивает чуть больше четырёх лет, потом они чуть меньше года**** идут по очень лёгкому последнему участку маршрута — степи с богатым и разнообразным животным миром и при слабом ветре. Идут значительно быстрее, но на средней скорости за все годы пути это практически не сказывается. Если учесть ещё примерно 5000 км окружности оторвавшегося от планеты сегмента, то длина экватора этой планеты получается равной около 145 тысяч километров (больше 3,5 земных экваторов).
Природа сходна с земной, о чём я писал в первой части, даже рост людей такой же, как у нас (на стр.196 рост Степпа указан точно — метр восемьдесят). Отсюда следует равная или мало отличающаяся от земной величина силы тяжести на поверхности планеты. И следующий вывод — планета должна иметь внутри обширные полости, вероятнее всего, у неё полая центральная часть. Но это уже излишние подробности, хотя наличие центральной полости может служить объяснением существования вентиляционного клапана на поверхности (Крафла) и природы сильного ветра постоянного направления обратного вращению планеты.
Кому-то всё это по барабану. Главное — люди! И пусть они живут хоть в перевёрнутой сковородке. Мне же кажется существенным устройство вселенной (словосочетание Млечный Путь проскальзывает однажды в болтовне Караколя), порождением которой эти люди являются.
Закончу короткой характеристикой двух самых главных героев романа. Караколь. Существо, у которого в буквальном смысле ветер в голове. Образ собирательный, в нём автор совместил все лучшие человеческие качества. Понятно, что такой "человек" в реальности существовать не может. Голгот. Средоточие всего самого плохого в человеке, фанатичное животное, презирающее всех, подвергающее пытке родного отца в присутствии людей, которых он ведёт на Голгофу (созвучие, по-моему, не случайное). Такое воплощение зла в реальности существовать может, он не из воздуха сделан. Так что Зло реальнее Добра. Но Добро сильнее. От него остаётся потомство, а род Голготов на девятом закончился падением его в тартарары. Туда ему и дорога.
) Этот вывод можно сделать из сопоставления возраста героев книги и их физического состояния, а также из фактического сходства животного и растительного мира планеты с земными реалиями.
) Описание этого города заслуживает отдельного комментария. Из рассказа Сова:
"Невероятное соперничество башен и колоколен, маяков [достаточно было бы фонарей на шпилях, зачем же ещё и маяки? — примечание моё] и шпилей, коротких колонн и узких соборов, пронизывающих Альтиччио, среди нагромождения глинобитных минаретов, алебастровых башенок, звонниц и донжонов из прямоугольных блоков гранита, сквозь секвойи, перегруженные хижинами и болтающимися на ветру верёвочными мостиками, среди массивных водонапорных и термических башен, ощетинившихся соплами, за мешаниной террас и подвешенных среди ясного неба площадей [ ... ], Караколь указал мне пальцем на стеклянный бутон, красовавшийся на высоте больше ста метров, расположенный на стебле из камня и металла. Вокруг башни, служившей ему опорой, была, редкое дело, винтовая лестница, и ступени из толстого стекла обвивали её до самого верха. Гордость местных стеклодувов, по форме дворец напоминал огромную каплю воды, а его ребро обтекания выглядело так, словно было выдуто и как будто слегка приподнято самим ветром. Вытянутый купол, возвышавшийся в двадцати метрах над платформой [о какой платформе речь? только что был бутон на стебле — примечание моё], и обрамление из расходившихся от него металлических прутьев с целью подчеркнуть линии [линии купола? а что это такое? и из чего сделан купол (это важно, но об этом ни слова)? — примечание моё], вызывали на таком расстоянии уравновешенное впечатление кристальной хрупкости и сдержанной силы, что очень напоминало, на мой взгляд, бутон на грани минерального цветения."Неважно, что верёвочные мостики никак не могут перегружать гигантские деревья, способные легко выдержать целый посёлок; бывают ли капли воды, имеющие какие-либо рёбра, — тоже неважно; а высочайший уровень строительных технологий, позволяющий возводить сооружения типа петербургской башни Газпрома (среди глинобитных минаретов???) и существующий в мире, где даже не было своего Менделеева, — это тоже ветром надуло?; как и промышленность, производящую строительные материалы, и соответствующие научные достижения, позволившие её создать ... И т. п. Что это, например, за сопла на водонапорных и термических (отопительных, что-ли?) башнях?
Такой вот образец специфического архитектурного потока сознания, более подходящий "Сказкам сироты" Кэтрин Валенте, чем к описанию реального (хотя и фантастического) города.
) До встречи с вераморфом проходит два года. Порядочно времени они провели в Бобане. Спешить было некуда, Орду своих родителей они обогнали. Мне надо было на что-то опираться. Я принял в качестве опоры предсказание Караколя.
****) Ороси к моменту достижения Верхнего Предела на одиннадцатом месяце беременности, а Караколь погиб на гребне кратера.
Интересен рассказ Ороси (принцесса Оросишь — так её назвал однажды Караколь) о сексе с автохроном.
"Караколь проник в меня через оба моих отверстия, через ноздри, через рот, через ушные раковины, повсюду одновременно, даже сквозь саму кожу, словно тёплый и свежий ветер, то короткими, то раскатистыми ударами, и я никогда за всю свою жизнь не испытывала столь пронзительного, безудержного наслаждения."
"Сова била дрожь..."Ещё бы, услышать такое от любимой женщины... Сову не позавидуешь. У меня при чтении этого рассказа Ороси возникли сомнения насчёт идентичности людей с планеты ВВ и с нашей Земли. Какие такие оба отверстия? Почему не три? Но, подумав, понял Караколя и согласился с ним.
Караколь (и все вообще хроны), вулкан Крафла — эти фантдопущения мне показались очень хорошими придумками. Кроме акваля, который, находясь в трахее, никак не мог бы привести к влагоизлиянию из отверстий, находящихся в нижней части тела. Но вот вода, превращающаяся в стекло под воздействием времени в хроне, и алмаз из кремния по-прежнему кажутся мне бредом. Как говорил Лем — "неверистично" это.
16670
Miss_Dragon11 августа 2024 г.Девятая форма Ветра для каждого своя
Читать далееКнига запугивала большим объемом (почти 900 страниц) и отсутствием аудиоверсии, но у нее были такие завлекательные отзывы, что пришлось взять и читать глазами. Ни разу не пожалела.
Для начала это очень необычный мир. Насколько он необычный, становится ясно только в конце, но и с самого начала мир, где ветер всегда дует в одном направлении, вызывает массу вопросов. И дует он практически всегда. Почему так? Откуда он дует? И вот уже тридцать четвертая Орда идет против ветра, всегда против ветра, чтобы разобраться с этим вопросом. Орда состоит в основном из людей, которые с шести-семи лет учились в специальном заведении, чтобы потом стать Ордой. Заведение само по себе было испытанием, где самым частым наказанием за ошибку была смерть учащегося, но тяжело в учении - легко в контре. У каждого из Орды своя роль, каждый мастер в своем деле и незаменим.
Книга оформлена как записи разных членов команды. Тем, кто способен достаточно грамотно складывать буквы в слова, как Сов, например, официальный летописец этой Орды, или Караколь, трубадур, предоставлено больше возможностей высказаться. Поэтическое испытание, которое проходил Караколь, было потрясающе, представляю, как умучались переводчики )) Часто даже по языку можно понять, кому дано слово. И характеры разные, и мотивы, которые до сих пор держат людей в Орде. Это помимо тех привязанностей, которые возникли между ними за почти три десятилетия контра.
Читатель встречает Орду, когда они уже далеко не новички, уже пройдена большая часть пути, но впереди ждут наиболее серьезные испытания. И да, без смертей не обходится. Оставшиеся учатся жить с потерей и идут дальше. Препятствия им составляют не только природные явления, но и люди. Как обычно, нет единства, и кто-то не хотел бы, чтобы они дошли.
Мир приближен к средневековью, но очень своеобразному. Поскольку ветер там - главное определяющее, то очень неплохо развилось все, что может быть с ним связано. Есть даже летающие корабли, но на них нельзя дойти до источника ветра, и по техническим причинам, и по правилам Орды, и вообще, к самой сложной части надо подходить подготовленными и тренированными, а еще у них трассер - долбанутый фанатик. Так что даже не подвезли. Есть специальные значки для записи ветра, и периодически они встречаются в тексте. Выглядит почти как музыкальная фраза. Когда начинают рассуждать о ветре, появляется ощущение, что говорят о физике волн, причем на таком, совсем не примитивном уровне, хотя и с примесью местной фэнтези.
А еще там обратная нумерация страниц.
15835
Kazim19 мая 2024 г.Ветер, ветер! Ты могуч. Ален Дамазио
Читать далееВот не думал не гадал, когда только начал читать эту книгу, что слова Александра Сергеевича окажутся тут очень кстати.
Ветер в этом романе - действительно сила. Он влияет на всё, и не думайте, что я преувеличиваю. Завихрения ветра проявляют себя везде, за чтобы не взялся человек. Он влияет на музыку, влияет на письменность, более того, ветер формирует религию мира, в котором гоняет стаи туч. Из-за ветра появляются летучие корабли, из-за ветра у людей образуются совсем другие слова, знаки, суеверия... Здесь столько всплывает деталей, особенностей, что ты сам начинаешь невольно ощущать его прикосновения.
Оказывается, можно контровать по ветру. Оказывается, одной только силы мало, чтобы уверенно идти против встречного ветра. Да и еще множество “оказывается” можно описать. Проще говоря, это очень красивый, суровый и логичный мир. То, как он устроен, по каким правилам вынуждены жить люди - это интересно. Хочется копаться в этом больше. Так что, в этой части Ален поработал очень круто, снимаю перед ним шляпу.
Сюжет же кажется банальным. Человечество не знает, есть ли жизнь на Марсе за краем так называемого Нижнего Предела начало их мира. Дело в том, что желанный Верхний Предел охраняют такие ветра (и не только они), что от людей практически ничего не остаётся. Выдержать это могут только обученные, с самого детства, люди. Этих обученных, подготовленных к любому порыву ветра, называют с почтением Ордой.
Чтобы всё же получить ответы на вопросы, каждая очередная Орда идёт к Верхнему Пределу, но никто не возвращается с ответами.
Что же это такое? Дорога в рай? В ад? Преодолевать метр за метром, годами тратить собственные силы, изнашивать тело, позволять ветру “обтачивать” своё лицо. И так каждый день.
Говорят, 34 Орда лучшая за всю историю. Нам, читателям, предстоит это проверить.
И потому, писатель предлагает некий интерактив, игру с читателем. Приходится считывать письменность, изучать некий шифр из точек и запятых, скобок и так далее, пытаться понять логику трубадура, одного из противоречивых героев историй, изучать построение орды. Автор старается показать течение мыслей сразу нескольких персонажей.
На самом деле сюжет, конечно, не такой простой, каким кажется поначалу. И сложностей у Орды куда больше, и нюансов прибавляется через каждую страницу. И потому концовку истории можно воспринимать двояко. Спойлерить не хочется, всё же это, пожалуй, самая главная задумка автора, очевидно он делал на неё свой упор. Я лишь скажу, что так как прочитал немалое количество фэнтези и посмотрел множество фильмов, меня она не поразила, но тем не менее, концовка мне кажется правильной. Это логично встраивается в канву, во всё повествование. Если коротко, я бы сформулировал мысль книги так: “Всё циклично, как и ветер”. Но согласны ли с этим герои истории? У меня были совместные чтения по “Орде встречного ветра” и довольно быстро выяснилось что люди по разному воспринимают концовку, соответственно и сами персонажи тоже, каждый, делает вывод для себя. Кто-то ошибочный, кто-то такой, что и не проверить толком... В общем, тут есть место для дискуссий.
В книге довольно яркие персонажи, не скрою, к некоторым прикипаешь, некоторые очень бесят. Но безразличным оставаться сложно. И наверное, так бы не получилось, если бы Алана Дамазио не окружали как раз такие люди, ведь он сам пишет о том, что списывал героев с родных и друзей.
На фантлабе, крупнейшем сайте о фантастике, “Орду встречного ветра” признали книгой года за прошлый год. Не знаю как к этому отнестись, возможно я бы не оценивал её так высоко, но должен признать, она достойна вашего внимания.
15694
Deliann12 сентября 2023 г.Читать далее«Орда встречного ветра» Алена Дамазио привлекает внимание сразу двумя своими аспектами: формой и содержанием. Поэтому без лишних отступлений, давайте поговорим про оба подробнее.
По форме роман из той же когорты произведений, что и «Дом листьев» Марка Данилевски. То есть здесь имеют место различные ухищрения, связанные с подачей текста. Например, страницы пронумерованы в обратном порядке, ветер проносится через строки текста, а каждый персонаж, от лица которого ведётся повествование, имеет собственный символ, обозначающий переключение к его мыслям. Ещё время от времени в тексте приводятся схемки построения персонажей, изучая которые можно почерпнуть дополнительные детали, а также отловить как минимум одну опечатку (я о той, что кроется на 782 странице). Поначалу, кстати, символы и их значения запоминались с трудом, однако довольно быстро я нашёл (или придал) каждому свою внутреннюю логику. Ну, то есть, скриб, местный хронист, обозначается скобкой, похожей на перо, воин-защитник – треугольником, который напомнил мне наконечник стрелы и так далее. Дав наиболее часто встречающимся символам смысл, запомнить действующих лиц и их обозначения оказалось очень просто. Таким образом, уже благодаря форме книга достойна знакомства в качестве необычного литературного опыта. Хорошо, что содержание в ней также не подкачало.
Сюжет здесь стандартный – путешествие из одного пункта в другой. Уникальности роману придаёт выдуманный автором мир. Это история 34 экспедиции в мире, где всё, начиная от инструментов и заканчивая социумом и религией, строится с учётом ветров. И хоть цели экспедиции не вполне понятны, на это легко закрыть глаза, когда с первых же страниц вокруг бушует ураган, способный изрешетить песком или содрать мясо с кости. К счастью, подобная непогода здесь не всё время. Однако покоя экспедиции не видать даже когда ветра стихают. Ведь их преследуют убийцы, по округе встречаются хроны (что-то типа аномалий), влияющие на время, психику или физические объекты, а в городах далеко не всегда можно попросить помощи. Мир причудливый настолько, что даже короткий эпизод столкновения с аномалией, которая приманивается звучанием слова «фонтан» (после чего, произнесший это слово ощущает, как у него в трахее открывается воронка, выкачивающая всю воду из тела) запоминается надолго. А ведь тут ещё и шикарные боевые сцены есть, и напряжённые словесные дуэли, и само путешествие захватывает, потому что читатель не представляет чего ждать за очередным поворотом. Отдалённо, кстати, атмосфера напомнила мне «Посёлок» Кира Булычёва, но это скорее индивидуальный ассоциативный ряд так сработал.
Ну и самое главное, ради чего я и решил написать этот отзыв. Большое спасибо переводчице Дине Мартен-Буйе за титанический труд. Мало того, что голос каждого персонажа стилистически уникален и узнаваем, так тут ещё и словесные игрища заскучать не дают. Я когда читал главу о дуэли на палиндромах, и том, что следовало за ней, постоянно ловил себя на сочувствии переводчице. Понятно, что тут адаптация, но всё же Дина Мартен-Буйе отлично справилась со всем, за что ей ещё раз огромное спасибо.
Книга не лишена недостатков. Можно найти много нестыковок технического плана, можно посетовать на слабо прописанный мир, можно пожурить автора за, буквально, выматывающий финал, после которого возникает стойкое желание прилечь поспать. Но мне как-то не хочется её ругать. Роман однозначно достоин прочтения, хотя бы ради расширения кругозора, что бывают и такие книги.151,2K
YouWillBeHappy29 октября 2025 г.Читать далееКнига, которая долго интриговала, но финал я угадала уже страниц через сто.
Сюжет простой: в мире, где постоянно дует ветер самого разного свойства, в поисках его источника уже не первый год идёт 34 Орда, состоящая из 23 человек. И это, собственно, всё: читатель застаёт её уже в пути и вместе с ней движется к окончанию путешествия.
Если вам нужны аргументы «за», чтобы убедить себя, что оно вам надо, начну с достоинств – сможете остановиться как раз перед тем, как я начну ворчать.
Каждому герою соответствует символ (!), который и располагается в начале главы – не имя. По-моему, это прикольно. Кроме того, чтобы они лучше запоминались, Дамазио вводит в их речь особенности их профессий, например, сравнения, с ней связанные – она отражается на их личности, том, как они видят этот мир, и автор старается это передать. У некоторых героев этот голос получился очень узнаваемым.
Дамазио смог придумать интересные штуки, связанные с устройством мира. Например, сунув руку в одну из них, можно срастить кость, другая – покажет твою суть. Также присутствуют красивые описания ветра, есть динамичные сцены, в результате которых герои калечатся/погибают – если вы привяжетесь к кому-то из них, можно попереживать.
На этом у меня всё – перехожу к недостаткам.
Вопреки ожиданиям, 23 узнаваемых голоса тут нет: автор акцентирует внимание лишь на 5–6 героях, остальные появляются в повествовании редко – и, соответственно, умирают первыми. Это понижает градус интереса. Выписаны они не очень тщательно, в процессе не развиваются, взаимоотношения и проблемы сосуществования в одной группе почти не затрагиваются, да и вообще ощущения жизни в походе нет. А ведь у героев фактически происходит становление личности в этой группе: ещё детьми их отбирают в ученики, подростками они отправляются в путь (есть героиня, которая в 11 лет попала в Орду). В данном случае путь продолжался 35 лет, но повествование охватывает последние 7 (Голгоду, предводителю Орды, в начале книги 38 лет, в конце – 45; кстати, очень отталкивающий персонаж, который разговаривает как зэк, а ведёт себя как маньячина – как его можно было терпеть столько лет? Где описание конфликтов?).
Отбор по профессиям тоже не очень понятен: по теории автора, каждый герой обладает своими уникальными навыками, которые нужны для прохождения пути. Но они тут умирают. И, получается, что, если в неподходящий момент погибнет тот, кто умеет разводить огонь из говна и палок, или защитник Орды – им всем конец. Есть герой, который летает на параплане, – полезный навык, которым обладает только он и который не раз их спасал, в том числе когда он переносил своих товарищей через болота/ущелья. Так почему не обучать этому всех?
И, кстати, окажется, что в Орду можно попасть «с улицы», без отбора и нескольких лет обучения – она просто проходила мимо деревни и прихватила девчонку.
Кроме того, я как читатель не чувствовала состояние героев. Приведу пример. Верхний Предел – это ледники. И вот полуголодные герои, как скалолазы, лезут на гору, кто-то срывается. И тут внезапно оказывается, что они тащат с собой 30 килограмм дощечек с желаниями, которые они насобирали в пути. Но нет упоминания ни еды, ни одежды – и ни атмосферы мороза, холода, безнадёги. Да у обычного штурмана Валериана Альбанова получилось лучше всё это передать, чем у писателя.
В общем, автор умеет придумывать интересные штуки, но связывать их вместе и устанавливать причинно-следственные связи у него, к сожалению, получается плохо. Не буду заострять внимание на всех сюжетных дырах, остановлюсь лишь на главной – бессмысленности похода.
Этой забаве уже 8 веков. Нормальные люди изучили бы опыт предшественников, сделали бы выводы, чтобы сократить потери очередной Орды, на которую они тратят столько средств. Но это не про мир Дамазио.
Происходит какая-то ерунда с походными дневниками: то говорится, что их как-то передают в процессе, то этого не делается. Но в конце концов читатель окажется в библиотеке, которая находится в городке у прохода в Верхний Предел, и там все эти записи будут, и герои их смогут изучить.
В фареоле хранятся самые подробные карты Дальнего Верховья, какие только можно найти. Редчайшие секретные сведения, каких нигде больше не найдешь. Рассказы первопроходцев. Журналы аэромастеров. Не воспользоваться ими было бы просто глупо. О дефиле Вой-Врат проводились углубленные аэрологические исследования. О Норске тоже.То есть за 8 веков у организаторов Орды не нашлось ни времени, ни средств, чтобы их изучить и таким образом уменьшить потери и, наконец, достичь цели. Более того, герои даже встретят остатки предыдущей Орды, которая была на Верхнем Пределе, но не дошла до конца и вернулась. Но выжившие решили не делиться воспоминаниями, чтобы 1) эта Орда сама всё прочувствовала; 2) страшно вспоминать. Ну они и прочувствовали – умерла кучка героев страшной смертью.
Кстати, о цели. Вот как она преподносится в тексте:
— Найти происхождение. Тогда все наши желания будут исполнены. Мы окажемся в раю, повсюду деревья будут полны фруктов, вокруг станут ходить милые и ласковые звери, и мы сможем спасти нашу землю, может, даже остановить ветер, разложить по сумкам и бурдюкам, приручить его!
Кориолис, конечно, специально несла чепуху. Но в то же время в глубине души она в это верила.А ещё добраться до этого места можно не только пешком, как делала Орда, но и на корабле, который «плывёт» по ветру. Его команда даже предлагала переправить героев через опасную местность с озёрами и болотами, но они отказались:
Потому что тогда они не встретят все девять форм ветра, и их Орда… ну не засчитается!Так в чём цель Орды тогда? Допустим, эти знания о ветрах – многие из которых описаны в походных дневниках предыдущих Орд, ага – им нужны в самом конце, чтобы понять источник девятой формы. Но по тексту оказывается, что и не нужны: о девятой форме рассказывает героиня, которая на этом «специализируется». И которая не умерла к этому моменту только чудом.
Ну а цель философская – и самая банальная, связанная со смыслом жизни. Я догадалась – и вы сможете. Как и о том, где находится край Земли – Верхний Предел – и куда он ведёт. Тут всё шито белыми нитками. И имеет право на существование, вот только форма автором выбрана неудачная (или воплощение?). Это же художественная литература, у неё сюжет должен быть, желательно, без множества логических дыр, обоснуй поступков, развитие персонажей.
К сожалению, здесь нет ничего, кроме псевдонаучных описаний ветра, лингвистической вставки ни пришей кобыле хвост (состязание у них было) и банальнейшей философии в плохом исполнении. И множества вопросов, на которые нет ответа.
13211