
Ваша оценкаРецензии
Lux-portantes20 сентября 2024 г.Читать далее«Добыча» написана преподавательницей английского языка Таней Джеймс. В данном произведении Таня Джеймс попыталась рассказать нам придуманную ей историю реально существующей механической игрушки 18 века «Тигр Типу», созданной для Типу Султана, правителя княжества Майсур. К сожалению захватывающей книги не получилось. Книга читается достаточно быстро, однако это не является её преимуществом, потому что после прочтения ничего не остаётся. Книга насыщена событиями, но они не цепляют. Повествование больше похоже просто на перечисление событий - пошёл сюда, сделал то. Смерть персонажей не трогает, позитивные события также не вызывают особых эмоций. Главные герои Аббас, Жанна-Джейхан, Дю Лез получаются какие-то картонные, не говоря уже о второстепенных персонажах. У меня книга не вызвала никаких эмоций и по моему мнению единственный её плюс в том, что я узнала о существовании данной игрушки и полезла в Гугл читать её историю. Целью автора книги было привлечь внимание к механическому тигру и можно считать, что она была достигнута.
680
Cathalinesf30 сентября 2024 г.*
Единственная общая игра, которую леди Селвин помнит из своей прошлой жизни, – это «Раздень соседа», или, как она называла ее в молодости, «Добыча».Читать далее
Правила таковы: два игрока начинают игру без карт, колода лежит между ними. Они по очереди переворачивают верхнюю карту. Если две соседние карты совпадают, тот, кто первым ударит по стопке, забирает все лежащие на ней карты. Тот, у кого все карты – вся добыча – выигрывает.Хотела бы я, чтобы цитата, приведенная выше, характеризовала всю книгу, ведь это так символично – играть в игру с тем же названием, что и само произведение. Я, к сожалению, не смогла этого разглядеть.
Начало напоминает какую-то сказку: Аббаса, главного героя, замечает Падишах, он становится учеником уважаемого иностранца, который разглядел в нем необычайный талант, и вместе с ним они сотворили настоящий шедевр. Это механический тигр, очень большая музыкальная шкатулка, при приведении в движение он издает и крики, и музыку органа. Сказки обычно на этом оканчиваются, но тут есть продолжение. После захвата его родины, Аббас отправляется на родину своего учителя, после утомительного путешествия наконец-то оказывается во Франции, встречает давнишнюю подругу. Он сталкивается с теми же самыми проблемами, которые есть у всех практически иммигрантов: в ремесленную гильдию его не берут, заниматься приходится самой простой (для него) работой за копейки, но амбициозность не дает жить спокойно. Еще и становится известно, что тигр остался цел и даже вывезен в Европу.
Аббас решается на авантюру и втягивает Жанну.
– Я бросил все: свой дом, свою жизнь. Свою семью. И ради чего, чтобы провести остаток дней на койке в углу твоего магазина, живя на черством хлебе и любви? Такая твоя идея?Среди их махинаций и спектаклей перед новой обладательницей тигра также проглядывает любовная линия (кто бы мог подумать). Авантюра не срабатывает, поэтому ни с чем юным аферистам приходится возвратиться домой.
Это, конечно, не конец. Аббас, несколько покручинившись над своими разбитыми амбициями, достает книги своего учителя, а результатом этого становится плачущая кукла. Вернее сказать, механизм, издающий звук, а вот мягкая кукла появилась уже руками Жанны. Куклы пришлись по нраву рынку сбыта, поэтому в скором времени у ребят появился спонсор, а это уже в свою очередь сподвигло предпринять Аббаса какие-то активные действия в сторону Жанны. И вот это событие, свершившееся буквально на последних страницах книги, перечеркнуло все, что я читала выше. Аббас придерживался дружбы (хотя какая дружба в 1800ых между женщиной и мужчиной, живущих в одном доме, что люди-то говорили?), но стоило денежкам потечь в карман, как он тут же и замуж Жанну позвал. Мальчишка, талантливый механик, оказался еще и весьма практичным человеком.
Так и не связалась игра «Добыча» и книга «Добыча», вроде и барыш какой-то получили в конце, да ведь не тот, что был в стопке. Так в честь чего же автор назвал книгу?549
VikuliaP30 сентября 2024 г.Читать далееВ этом году я впервые окунулась в миры Востока, в том числе мир Индии. И мир этот мне до этой книги не нравился. В рассказе Тани Джеймс «Добыча» сама Индия меня тоже не особо впечатлила, но главный герой книги у меня вызвал глубокое уважение.
Рассказ начинается с мальчика-подростка Махмуда Аббаса, который мастерил странные игрушки. Они у него получались так хорошо, что их заказали из дворца Типу Султана. После изобличения неудавшегося переворота, впечатлившись деревянной игрушкой, Аббаса вызывают во дворец то ли на казнь, то ли на милость. Во дворце его представляют, а фактически предлагают в помощники французскому великому мастеру (а фактически часовщику) Люсьену Дю Лезу, который, понимая, что мальчика просто казнят, взял себе помощника.
Возможно, Люсьен Дю Лез был первым и единственным человеком в жизни Аббаса, что его понимал.
Совместно с Люсьеном они изготовили Тигра Типу, символа победы Султана над англичанами. Параллельно мальчик учиться у своего наставника всему тому, чего сам не умеет. Однако, не окончив, обучение, Дю Лез возвращается во Францию, приглашая с собой и Аббаса, которому долг перед семьей не позволил согласиться.
У Аббаса была единственная мечта, создать такое произведение, гладя на которое его будут помнить многие века, но, понимая, что знаний все-таки недостаточно, он после свержения Типу Султана отправляется во Францию к своему учителю. Путь в Европу у него занял 6 лет, за которые он пробовал и мореплаванье, и пиратство, и войну.
Однако, Дю Лез ученика не дождался и умер, оставив свою приемную дочь Жанну на собственное попечение без средств.
За своим стремлением к мечте Аббас обретает свою любовь Жанну и изобретает механизм, который его переживет на сотни лет.
В его судьбе основополагающую роль сыграл созданный им тигр, он дал ему надежду, ободрение, что он может, способен создать нечто такое в то время шедевральное.
Аббас стал символом напористости, стремительности, самоотверженности и самопожертвования.
Если вы устали от предательств, злости, двойных стандартов, прочитайте этот рассказ, он воодушевляет.
Содержит спойлеры546
dus6ka19 сентября 2024 г.Читать далееЯ всегда с предубеждением отношусь к этой новомодной волне: американцам, этническим арабам, индийцам, африканцам и пр., родившимся (иногда и не в одном поколении), воспитанным и всю жизнь прожившим в США, и начавшим писать о своей этнической родине, о которой они узнают из книг и слов других людей. Но при этом считающих себя их гласом. Особенно пригорает, когда при этом происходит обсер исторически сложившихся культурных особенностей этих стран, которые не принимаются и критикуются современным американским обществом. Не мое дело диктовать о том, кому и о чем писать, но читать мне такое странно. В современном мире при желании можно спокойно прочесть книгу автора любой страны мира, и, как показывает мой опыт, она всегда доставляет больше удовольствия.
Что уж тут говорить про Индию с ее богатейшей культурой, уникальными и самобытными литературой и кинематографом. "Махабхарата", которую я прочла в детстве, до сих пор остается для меня одной из самых интереснейших, духовно богатых и остросюжетных историй. А на сериал, который потом сняли индийцы с красивыми актерами, антуражем и игрой, я в одно время залипла, как на бразильские сериалы в детстве, хоть и знала сюжет (и, конечно, тот сериал про Шиву, где на одного только актера можно было залипать часами).
Ну, а если вернуться к "Добыче" Тани Джеймс, то, по сути, это книга не про Индию. Здесь я вообще не увидела ни индийцев, ни французов, ни англичан, ни кого бы там еще ни было. Просто какие-то люди, плохо прописанные и мало отличающиеся друг от друга. Автор взяла огромный пласт истории, политического взаимоотношения стран, сопровождающееся войнами, восстаниями, изгнаниями и горестями множества людей, но я всего этого не ощутила в этой книги. Я не почувствовала мощи и ужаса султана Типу, не сопереживала страданиям Дю Леза, оторванного от родины, не прочувствовала развития главного героя, Аббаса, прошедшего через многое в погоне за своей мечтой, не восхитилась силой воли Жанны, которая смогла сохранить себя и быть наравне с европейскими леди. Такое впечатление, что автор накрошила в эту книгу салат из судеб и кусочков историй всех этих и всяких других людей, но так и не докрутила ни одну до конца. Очень напомнило впечатления от книги Эрин Моргенштерн - Ночной цирк , где тоже была огромная грандиозная идея, бездарно воплощенная в книге. Да и в жанрах автор просела: для исторического романа слишком слащаво и неправдоподобно с точки зрения описания героев-картонок, не несущих свой исторической культуры, для любовного романа тоже неинтересно, так как я тоже не поняла, с чего и почему там все закрутилось. Словом, обычный книжный попкорн - быстро прочел и быстро забыл.5207
reader-72353231 сентября 2025 г.Читать далее«Добыча» Тани Джеймс — захватывающий роман, который погрузил меня в мир взросления, и самопознания.
События романа происходят в Индии, где главный герой — талантливый резчик по дереву. Он становится учеником и помощником французского изобретателя по имени Люсьен, который обучает его французскому языку. В конце их имена вырезаны внутри механического тигра, подтверждая их совместную причастность к его созданию. Этот тигр позже даст главному герою надежду на то, что он сможет создать нечто шедевральное.
Когда Люсьен решает вернуться на родину, он предлагает своему ученику уехать с ним и завершить обучение. Герой выбирает остаться с родителями и в дальнейшем оказывается вовлеченным в войну, но всё же его путь в Европу занял долгие и насыщенные 6 лет.Таня Джеймс затронула в книге расизм, стремление к самосовершенствованию, поиск себя, колониальные войны, жестокость захватчиков. Написано всё очень живо, книга не отпускала меня после прочтения еще долго.
Книга оставила после себя множество размышлений и эмоций, заставила меня задуматься о собственном пути.Рекомендую тем, кто ищет нечто большее, чем просто развлекательное чтение.
В моем личном рейтинге 9\10.437
Ladislaus30 сентября 2024 г.Картонная Добыча
Читать далееЧто бывает когда индийско-американская писательница, родившаяся в Чикаго и всю жизнь прожившая в США, берётся написать книгу об Индии XVIII века, никак не соприкасаясь с культурой этой страны? Правильно, ничего хорошего.
Про тигра Типу - реальной механической игрушки, созданной неизвестными мастерами того времени для индийского султана было интереснее прочесть в статье на Википедии, чем в самой книге, посвященной юному резчику по дереву Аббасу и его злоключениям после того, как созданный автоматон оказывается украден англичанами и вывезен как военный трофей.
О чём эта книга? О творце и его творении? О расизме, шовинизме, колониальной политике той эпохи? Все эти темы затрагиваются максимально поверхностно, даже созданию механического тигра посвящено лишь несколько страниц вскользь в самом начале.
Здесь нет Индии, в которую можно было бы погрузиться, как нет и Европы. По сути перед читателем кондовейший любовный роман с моралью в духе: «счастье ближе, чем кажется» приправленный современными тенденциями - учитель Аббаса французский изобретатель Люсьен Дю Лез вздыхал по своему любовнику, утерянному во Франции, что роману в целом совершенно не нужно.
В целом, роман можно прочитать, в нём происходят какие-то события, даже есть место пиратам, но всё это ощущается настолько разрозненно и венчается неуверенной любовной линией, что даже качественным приключенческим романом это назвать сложно.
При своём небольшом объёме и казалось бы интересной завязке роман не углубляется ни в одну сторону при этом умудряясь быть очень скучным и не оставляющим после себя практически ничего - после прочтения во рту остаётся стойкий привкус прожёванной картонки.
430
Skorobydetsolnce30 сентября 2024 г.Никогда не поздно изобрести себя заново
Читать далееСложно что-то писать о книге, которая читалась очень легко и быстро, довольно приятно и нескучно, но не оставила после себя ни-че-го. Она ни плохая, ни хорошая, она какая-то никакая.
Автор касается многих тем: колониальные войны, жестокость тирании и жестокость захватчиков, индустриализация против самобытности, жадное стремление к прогрессу и знаниям, путь развития таланта и упорство для достижения своей цели, расизм и предрассудки, - но все как-то походя и не особенно заинтересованно. Отдельные элегантные фразы цепляют взгляд, но никуда не ведут, не развиваются в авторскую точку зрения, не подталкивают к размышлениям. Как будто автор по лоскутам собирала сюжетные ветки и повороты романа: пусть будет кровавая осада для драматизма, интересно написать про морские злоключения и обязательно вплести пиратов, а как таинственно и волнующе впишется история про мрачноватое поместье с эксцентричной хозяйкой. Конечно, также нужна любовная линия и история преодоления и победы над обстоятельствами, ведь настоящий талант обязательно пробьется, да. Плюс по крупицам добавляются, возможно, сочиненные сами по себе изящные фразы или откровенно позаимствованные, что автор нарочито подчеркивает в послесловии, например:
Выбери художник меня моделью,
Как бы он рисовал форму вздоха?Красиво. И сведение этой поэтической строфы, по неведомым причинам красной нитью проходящей через весь роман, к кукле, которая умеет плакать (вряд ли прославит в веках, но зато принесет много денег), выглядит насмешкой. Зачем? Да, возможно, это связь образовалась только у меня в голове, но дело-то все в том, что, кажется, автор не вложила в роман никакие смыслы. О чем он? Для чего? Я ожидала, что механических тигр будет символом тех забытых и уничтоженных маленьких гордых государств, утерянной культуры, трофеев не только материальных, но людях-трофеях, которые, уцелев, вынуждены приспосабливаться в чуждом мире, где они по умолчанию люди второго сорта, но при этом приносят свои таланты на суд победителей, надеясь там прижиться. Но нет, автор в том же послесловии признается, что просто пофантазировала о судьбе этого механизма и его создателей. И это было честно и многое объяснило. Такая вот мелодраматичная фантазия в историческом антураже с намеками на сложные темы.
4119
IrinaGuravljova30 сентября 2024 г.Читать далееТак и не поняла, почему книга называется "Добыча". Я бы назвала книгу " Жизнь и необычайные приключения мастера игрушек".
На протяжении всей книги стержнем проходит один герой - мастер игрушек Аббас. Местами всплывают другие герои: значимые и не очень. Они появляются и исчезают. Иногда появляются вновь. Концовка романа ошеломляет. Но источником этого "шока" является вовсе не Аббас, а второстепенный герой, который, вроде как, "мимо проходил". Единственное, что мне понравилось и читалось с интересом, это дневниковые записи еще одного, "проходящего мимо", героя.
А так, о чем книга? Век, вроде как, восемнадцатый. Но то и дело натыкаешься на современную лексику, типа: "...Аббас не знает, как интерпретировать это замечание..."; или "... но он слишком дезориентирован..." и т. д. Произведению явно не хватает литературности, что ли. Текст какой-то рваный, не законченный, особенно вначале романа. Наверное, это можно было сгладить переводом. Но ощущение такое, что его переводили срочно-обморочно, и было не до коррекции. Не понравилось!466
AleksandraBebenina8 августа 2024 г.Читать далееРоман мне понравился, прочитала я его достаточно быстро, хотя при начале чтения он показался немного трудным для понимания. В тексте встречались незнакомые слова, но на них в книге есть сноски, что является большим плюсом.
Роман интересный. Мне понравилось, как переплетаются между собой судьбы персонажей и меняется их жизнь, как совмещаются какие-то реальные исторические факты и вымысел. Жизнь главного героя, Аббаса, наполнена сюжетными поворотами и приключениями, на протяжении книги он хотел учиться мастерству у Дю Леза и развивать свой талант, у него была мечта. Другие персонажи тоже не появляются просто так, они играют определённую роль в романе, их сюжетные линии хорошо прописаны.
Если вас привлекают книги, где сочетаются исторические события и любовь, то советую вам прочитать этот роман.3107
ras_llow13 мая 2024 г.Интересная книга о таланте, жизненных испытаниях и любви. Трогательная история, которая захватила и держала в напряжении до самой последней страницы. В основе сюжета история молодого мастера. Было очень увлекательно наблюдать за ростом и развитием персонажей, каждый из них по своему запомнился. Также в основе романа лежат исторические события. Чувствуется колорит Индии конца 18 века. Красочно описаны обычаи и традиции страны. Книга подходит и для юной аудитории, и для читателей постарше
347