
Ваша оценкаРецензии
serovad8 апреля 2013 г.Читать далееМне очень интересно, есть ли ЛайвЛибе более нерадивый читатель-долгостроитель, чем я. Книжка "Рядом с Жюлем Верном" была мне подарена отцом 24 года назад - на мое 9-летие!!!!!! И вот только теперь я закончил этот свой "долгострой". Как говорится, "с чувством глубочайшего...". Подумать только, 24 года!..
Впрочем, меня частично извиняет то, что книга Евгения Брандиса предназначена не совсем для детской аудитории, хоть и напечатана издательством "Детская литература". Я ее могу сравнить с романами человека, которому она посвящена - ведь и Жюля Верна традиционно считают автором детско-юношеских романов, хотя на самом деле он занимает такое же прочное место в мировой классической литературе всех времен и народов, как его соотечественники Мопассан, Стендаль, или наши - Пушкин, Толстой, Достоевский, или... на этом месте могут быть десятки и сотни имен.
Итак, книгу "Рядом с Жюлем Верном" трудно читать в детском возрасте, потому что она претендует все-таки как на исследование творчества этого великого писателя. Соответственно, для прочтения подобной литературы надо быть немного подготовленным - во первых к стилю изложения, а во-вторых к содержанию. Или, наоборот - во-первых к содержанию... Потому что непросто читать "литературу о литературе", тем более о непрочитанной литературе. Например, я прочитал всего пять романов и один рассказ Жюля Верна, причем еще не читал "Дети капитана Гранта" и "20000 лье под водой". И хотя знаю краткое содержание этих и ряда других важнейший произведений в творчестве писателя, некоторые вещи в книге "Рядом с Жюлем Верном" оставались мне непонятными. Что уж говорить о беглом экскурсе Брандиса в те верновские произведения, о которых я "ни сном ни духом"?
Неподготовленный читатель (а если это юноша/девушка или вообще ребенок, то он будет всяко неподготовленным) должен читать эту книгу, вооружившись справочниками или (и) интернетом, чтобы наводить справки по всем непонятным вопросам.
Теперь ответ на главный вопрос - а стОит ли вообще читать издание Брандиса?
Отвечаю - ДА, ДА, еще раз ДА И еще тридцать три раза ДА.
Почему? Потому, что книга написана интересно. И хотя в ней есть эпизоды, без которых она не стала бы беднее, все же она может и должна быть прочитана от доски до доски. Интерес этот вызван правильно подобранным балансом между исследованием частной жизни писателя и исследованием его творчества. В то же время оба эти исследования проведены и изложены подробно (конечно, насколько это может позволить 220-страничная книга). Биография, личная жизнь, семейные неурядицы, путь на Парнас - это все есть ровно в такой степени, чтобы отчетливо представлять личность писателя. Идеи и замыслы произведений, первые попытки в литературе, отношения с издателем и история написания романов и рассказов - этого достаточно для того, чтобы ЗАХОТЕТЬ прочитать еще непрочитанное. Наконец, подобранный баланс позволил гармонично соединить человека и писателя.
Сомневаться не приходится: мысли, которые высказывают его герои, избороздившие океаны, – это его собственные мысли, а в образе капитана Немо воплотилась его собственная личность
В письмах к издателю он постоянно жалуется, что нехватка времени мешает ему стать настоящим стилистом, выработать безукоризненный стиль, к которому он так стремился. Однако по своему темпераменту Жюль Верн просто не мог разрешить себе такой роскоши, как шлифовка каждой фразы, поиски единственного незаменимого эпитета или какой нибудь необычной метафоры. Воображение гнало его вперед, стремительно развивающееся действие не позволяло задерживаться. Особенно в первые годы он до такой степени вживался в образы своих героев и обстановку действия, что, когда, например, писал о путешествии капитана Гаттераса к Северному полюсу, «схватил насморк и чувствовал озноб от холода», «ощущал себя вместе с героями пленником ледяного царства»
Беллетристические приемы Жюль Верн всякий раз варьирует, когда ему необходимо ввести отступление на научную или историческую тему. Он обладает секретом увлекать читателей даже такими, казалось бы, сухими предметами, как описание устройства и взаимодействия частей машины и технологии обработки химического продукта. Секрет состоит в умении связывать в один сюжетный узел успех или неудачу любого предприятия героя с творением его рук – работой машины или получением того же химического продукта («Двадцать тысяч лье под водой», «Таинственный остров» и другие)Автор копал глубоко. Среди его источников - не только найденное в библиотеках, архивах, фондах справочниках. Он поработал и с первоисточниками, глубоко изучил мемуары современников Жюля Верна и воспоминания и труды его внука Жана Жюль-Верна. На их основе даже удалось воссоздать вполне правдоподобное и достоверное интервью, скомпилированное из разных материалов, содержащих прямую речь главного героя книги. Благодаря этому, мы, например узнаем, что Жюль Верн говорил...
Успех моего первого романа, да и других, которые были написаны позже, обычно объясняют тем, что я в доступной форме сообщаю много научных сведений, мало кому известных. Во всяком случае, я всегда старался даже самые фантастические из моих романов делать возможно более правдоподобными и верными природе
Я не могу приступить к работе, если не знаю начала, середины и конца своего будущего романа. До сих пор я был достаточно счастлив в том смысле, что для каждого произведения у меня в голове была не одна, а по меньшей мере полдюжины готовых схем. Большое значение я придаю развязке. Если читатель сможет угадать, чем все кончится, то такую книгу не стоило бы и писать. Чтобы роман понравился, нужно изобрести совершенно необычную и вместе с тем оптимистическую развязку
Работая над своими романами, я всегда думаю о том – пусть иногда это идет даже в ущерб искусству, – чтобы из под моего пера не вышло ни одной страницы, ни одной фразы, которую не могли бы прочесть и понять дети
Я не сомневаюсь в своем будущем. К тридцати пяти годам я займу в литературе прочное место
Если сам я не всегда могу быть таким, каким мне хотелось бы быть, то пусть, по крайней мере, такими будут мои герои…Наконец, текст сопровожден иллюстрациями, в том числе - фотографиями самого Жюля Верна, его современников и подвижников, репродукций его изданий и даже неумелых рисунков Льва Толстого, который читал роман "Вокруг света в 80 дней" своим внукам.
*****
В дополнение ко всему добавлю - книга Брандиса стала на сегодняшний день последней книгой, которую я прочитал из своей собственной библиотеки. Я не считаю забитых до отказал полок, которые накоплены моими ближайшими родственниками - я могу всем этим распоряжаться так же свободно, как своим собственным. Но все то, что было куплено лично мной или подарено лично мне - вчера было прочитано полностью.
17226
SergejTravkin6 сентября 2020 г.Миру нужны новые люди, а не новые континенты!
Читать далееЯ подумал, что чутьё художника стоит
иногда мозгов учёного, что то и другое
имеют одни цели, одну природу и что,
быть может, со временем при совершенстве
методов им суждено слиться вместе
в гигантскую, чудовищную силу, которую
трудно теперь и представить себе... (А.П. Чехов)Купила мне бабушка эту книгу где-то в начале 90-х, естественно, не посмотрев, что там внутри. А внутри оказались не произведения месье Верна, а его биография, что, понятное дело, не заинтересовало десятилетнего мальчишку. И вот, спустя почти тридцать лет книга таки нашла своего читателя. Не могу сказать, что написана она талантливо, автор постоянно скачет с одной темы на другую, уделяя чересчур много внимания путешествиям писателя и его политическим взглядам (конечно же социалистическим) и слишком мало - произведениям, истории их создания, реальным прообразам героев. Некоторые обороты заставляют вспомнить школьные сочинения.
Тем не менее, для почитателей творчества фантаста это очень ценный источник информации. Автор потратил немало времени на копание в архивах и переписку с иностранными коллегами по увлечению, поэтому тут можно найти не только общеизвестные вещи, бережно переносимые из одного жизнеописания Жюля Верна в другое, но и редкие факты, произведения, разоблачения. Порадовали материалы о связи фантаста с Россией, об издании его книг в нашей стране, о Марко Вовчок (переводы которой наименее других любимы мной, но на безрыбье и рак - рыба). Приведено много оригинальных фотографий и рисунков того времени, можно воочию увидеть, как выглядел Жюль Верн в разные годы, его жена (та еще ***), сын, знаменитая яхта "Сен-Мишель", не менее знаменитый "Грейт Истерн", дом писателя и многое другое. Есть даже любительские иллюстрации Л.Толстого к "Вокруг света в 80 дней". А вот что огорчило, так это немалое количество ошибок, странно видеть такое в советском издании.
Подводя итог, книга обязательна к прочтению всем интересующимся жизнью и творчеством Жюля Верна, нужно лишь заранее быть готовым к ее неровности. Всем и каждому рекомендовать не получится при всем желании, биографии - слишком специфический жанр.
Я мальчиком мечтал, читая Жюля Верна,
Что тени вымысла плоть обретут для нас,
Что поплывет судно, громадней «Грейт Истерна»,
Что полюс покорит упрямый Гаттерас,
Что новых ламп лучи осветят тьму ночную,
Что по полям пойдет, влекомый паром, Слон,
Что «Наутилус» нырнет свободно в глубь морскую,
Что капитан Робур прорежет небосклон.
Свершились все мечты, что были так далёки.
Победный ум прошел за годы сотни миль;
При электричестве пишу я эти строки,
И у ворот, гудя, стоит автомобиль;
На полюсах взвились звездистые знамёна;
Семья «Титаников» колеблет океан;
Подводные суда его взрезают лоно,
И в синеву, треща, взлетел аэроплан.
Но есть еще мечта, чудесней и заветней;
Я снова предан ей, как в юные года:
Там, далеко от нас, в лазури ночи летней,
Сверкает и зовет багряная звезда.
Томят кою мечту заветные каналы,
О существах иных твердят безвольно сны…
Марс, давний, старый друг! наш брат! двойник наш алый!
Ужели мы с тобой вовек разлучены!
Не верю! Не хочу здесь, на зеленом лоне,
Как узник, взор смежить! Я жду, что сквозь эфир,
В свободной пустоте, помчит прибор Маркони
Приветствия Земли в родной и чуждый мир;
Я жду, что, наконец, увижу шар блестящий,
Как точка малая, затерянный в огнях,
Путем намеченным к иной земле летящий,
Чтоб братство воссоздать в разрозненных мирах.5196