
Электронная
299 ₽240 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Разнообразный спектр эмоций я испытала, читая эту книгу. Моё отношение к ней менялось по ходу сюжета. К книге, но не к персонажам. Удивительное дело, но я не нашла почти ни одного героя, к которому бы прониклась глубокой симпатией. Главная героиня Сильвия — экзальтированная дурочка, хотя и достаточно добросердечная, чтобы я не стала её презирать. Но вместе с тем, не нашла ни одного повода ей сочувствовать. В вопросах сердечных, разумеется. Моментов, когда она чисто по-человечески заслуживала сострадания, в книге тоже хватало. Её кузен Филипп долгое время казался мне заслуживающим уважения, но достойным сочувствия из-за своего слепого обожания. Хотя он и отчётливо видел недостатки Сильвии, но искренне считал, что такая девушка сможет составить ему достойную пару. Но его дальнейшее погружение в самоуничижение, напрочь лишило меня доли симпатии.
Вся книга пропитана каким-то духом фатализма, мрачности и обречённости. Изначально чувствуется, что этим героям и этой истории предопределена незавидная судьба. С одной стороны, это даёт определенным образом настроиться, а с другой — надо быть любителем драмы, чтобы воспринимать такой существенный объём утрат и огорчений. Я, увы, никогда не была поклонницей трагедий, но всё таки книгу оценила по достоинству. В ней заложена разумная мысль, к которой, как ни жаль, люди способны прийти только дорогой потерь и огорчений. Но можно ли ждать от чистого листа глубокого содержания? Так и люди, только переживая радости и печали наполняются смыслом.
Сильвии не повезло изначально: она имела разумную, но покорную мать и деятельного, но глупого отца. Некому было вложить в её голову правильные мысли, некому было привить ей любовь к образования, а молодость и страстная натура вкупе с глупостью, сыграли с ней злую шутку. Так и получилось, что разум ей прививал опыт, в основном болезненный. Такая наука, в разной степени, свойственна большинству людей и оставляет глубокие шрамы, что запоминаются лучше иных уроков. Но зачастую, ценой сломанной жизни.

Роман удивил. Помню, что когда-то мне очень понравился "Север и юг", а на "Руфь" я и рецензию написала, не поскупилась (в те ещё времена, когда писала рецензии не на все прочитанные книги). Поэтому бралась за "Поклонников", не сомневаясь в успехе.
Зря не сомневалась.
Невольно сравнивая любовную историю на фоне бытописания эпохи с недавно прочитанными книгами
(например, с этой и этой), понимаю, что сравнение не в пользу "Поклонников". Почему?
Во-первых, потому что бытописание не просто не помогает сюжету, раскрытию героев, конфликта, а будто вламывается в развитие событий и мешает, как что-то инородное. То его слишком много, то оно выглядит бытописанием ради бытописания, то и вовсе перекрывает сюжет и героев (по мне так Сильвия и проходила в своём красном плаще до конца романа, не снимая его).
Во-вторых (если красный плащ не был случайностью), ни один герой не вызвал симпатии, включая образ автора. О мотивах поступков, умственном и нравственном уровне персонажей невозможно спорить, и в этом вина автора-рассказчицы, выглядящей не намного умнее главной героини. Подобный приём используют писатели-классики (например, несколько ранее Теккерей умудрился создать Записки Барри Линдона так, что и от первого лица, и со жгучей иронией) - но тут я так и не поняла, был ли выбранный ракурс намеренным, или это действительная точка зрения и манера автора (а роман-то написан всего через год после "Севера и юга").
В-третьих, конфликты, лежащие в психологическом (любовные треугольники с Сильвией и, как выясняется потом, с Эстер), историческом (насильственная вербовка матросов), социальном (взаимоотношения поколений) пластах настолько остры в своей основе, что любая неумеренность (в эмоциональном ли описании, бытописании ли, морализаторстве ли, или в деталях диалогов или описаний природы) губительна. И для конфликтов, и для ткани романа. И вот тут я бы с большим (да ладно: просто с обычным хотя бы) удовольствием прочла отдельный роман о любовном треугольнике, отдельный о моряках и отдельный о жизни простых англичан конца XVIII века.
Не люблю так делать, но читала по диагонали.

Время действия: 1793 - 1800 г.
Место действия: Англия, Монксхейвен (Уитби)
Впечатления: Когда я выбрала на спонтанное чтение эту книгу, то надеялась провести время с медленным, медитативным классическим романом о любимой Англии, написанным великолепным слогом. Но Гаскелл обманула мои ожидания, потому что превзошла их. Я думала тут будет простой сюжет о любовном треугольнике, приправленный многочисленными описаниями морского городка и китобойного промысла. Но писательница завернула такую драму и так великолепно прописала персонажей, что ни о каком спокойном чтении и речи идти не могло. Да, первая часть романа действительно неспешная и даже успела меня "усыпить", но со второй части... я просто не могла оторваться от этой истории, а ещё мне постоянно хотелось пробраться внутрь книги и надавать главной героине по голове! Топ моих нелюбимых книжных женских персонажей пополнился))) В общем, это было очень эмоциональное чтение, а финал довёл до слез. В очередной раз убедилась, что Элизабет Гаскелл великолепна!
Собственно, ожидаемые мною описания природы, моря и городка тоже были. Потому что всё действие разворачивается на севере Англии, в Монксхейвене, бывшем центре китобойного ремесла. Кстати, прообразом этого города стал Уитби, который я обожаю не только за его великолепные виды и известные всем величественные руины аббатства, но и потому что там по склонам прогуливались Мина с Люси, а к берегу в шторм пристал корабль с графом Дракулой ^^ У Гаскелл же городок наводнен моряками, капитанами, владельцами кораблей и китобоями. Каждый год почти все мужское население, ну кроме торговцев и фермеров, отсутствует 6 месяцев, а остальные 6 живёт за счёт продажи добытых у берегов Гренландии китов. И всё бы хорошо, но в описываемое время, когда Англии очень нужны были рекруты на военные суда для войны с Францией, вербовщики, хватающие и утаскивающие любых зазевавшихся мужчин на улице, добрались и до этого удалённого городка, став причиной трагедии семьи фермера Робсона.
Главная героиня романа Гаскелл - юная и прекрасная Сильвия Робсон. Единственная дочь любящих родителей, а поэтому избалованная и капризная, привыкшая к чужому вниманию и поклонению. Необразованная и не желающая ничему учиться, ну потому что зачем на ферме письма писать и книжки читать -- Ох, и пожалела она потом о своей неграммотности! Раскидывающаяся клятвами, которые соблюдаются почему-то выборочно, и любящая принимать драматические позы, вот ей место было на сцене, но увы театр до Монксхейвена не доехал. Поэтому она сломала жизнь себе, кузену Филиппу, который её на свою беду полюбил, опекал, отдавал всё что у него было, а в благодарность получил проклятия, действительно хорошей, достойной девушке Эстер и ещё много кому. К финалу до Сильвии, конечно, дошло, что она натворила, но какой ценой! И всё равно ничего уже было не исправить...
Перечитала свое описание Сильвии, и что-то слишком "негативная" характеристика получилась, ну действительно героиня крайне бесила) Но ради справедливости отмечу, что она любила родителей, слушалась их, не отлынивала от работы на ферме и умела вести себя достойно, когда того хотела. Просто под несчастливой звездой родилась видать. Хотелось бы её пожалеть, но... нет. Получила по заслугам, и то мало.
А конфликт изначально был прост. Так как Сильвия стала первой красавицей городка, то все молодые парни стали за ней увиваться. Но всякие там бедные фермеры, мельники да кузнецы ей не ровня, на них она даже не смотрела. Кузен Филипп, который умный, образованный, с собственным капиталом и надеждой в будущем составить хорошую карьеру в торговле, слишком скучный, в общем не романтический герой. А вот моряк и гарпунщик Чарли, у которого в каждом порту по возлюбленной, тот то, что надо! И казалось бы судьба Сильвии сама подсказывала, кого надо выбрать, но нет.
Мне было очень жаль Филиппа. Вот прям обидно до слёз, что судьба этого достойного парня сложилась именно так. Очень жаль Эстер, которая его искренне любила, работала с ним в одном магазине и могла составить отличную партию. И жили бы себе счастливо :( А вот кто устроился по итогу лучше всех, так это тот самый гарпунщик Чарли Кинрэйд. Первую половину романа он меня дико раздражал, но как он "выкрутился" к финалу, вызывает восхищение! Сильвия в принципе не зря в него влюбилась, только оказалось, что не ему до нее тянуться, кто бы подумал...)
Итого: Замечательный роман. Ещё один пример увлекательной классической литературы. Персонажи выписаны прям великолепно, невозможно равнодушно следить за тем, что они творят. Да и сама историческая фабула очень интересна. Быт и нравы людей того времени опять же показаны отлично. В очередной раз осталась в восхищении от того как пишет Элизабет Гаскелл. И очень рада, что у меня есть этот роман в бумаге, без заметок его читать я бы точно не смогла, уж слишком тут хочется высказать все свои эмоции)))
П.С. Прочитав 1 главу, поймала себя на мысли, насколько же начало романов классиков отличается от современных. Современный автор такой роскоши как 18 страниц описаний природы уже себе позволить не может))) Но в этом и прелесть классики - сразу чувствуется "старина" текста.
Книга прочитана в группе "Осторожно, историки"

















Другие издания


