
Ваша оценкаРецензии
Tayafenix3 октября 2012 г.Читать далееIn sleep he sang to me in dreams he came
That voice which calls to me and speaks my name
And do I dream again? For now I find
The Phantom of the Opera is there inside my mind
"Phantom Of The Opera" LyricsКогда-то я буквально влюбилась в фильм Призрак Оперы (2004 года выпуска). С первого взгляда, с первого пассажа. А центральную композицию - мелодию "Phantom Of The Opera" готова была заслушать до дыр. Было в ней что-то поистине магическое, таинственное, страстное и пугающее, что не давало оторваться. Таким образом, книга "Призрак Оперы" оказалась у меня в Списке к прочтению, но еще долго бы она там лежала, если бы не игра "Дайте две". Уж теперь-то я предвкушала скорое знакомство с оригиналом, с загадочным и устрашающим Призраком Оперы.
Я не была разочарована, нет, но и восторга сильного тоже не испытала. Фильм значительно отличается от книги. Он живее, динамичней (что и не удивительно, когда написана книга, а когда снят фильм!), но самая главная его привлекательность состоит, на мой взгляд, в прекрасном музыкальном сопровождении. В результате он буквально вводит в транс, ты веришь всему, что происходит на сцене, хочешь и боишься оказаться на месте героини. Книга же она совсем иная. Начать с того, что от сюжета в фильме остались только те же самые герои, да и то не все. Книга оказалась для меня неожиданным и довольно-таки приятным знакомством, но не оказала глубокого впечатления. Нет, нет, Призрак не потерял своей таинственной привлекательности, хоть и стал более приземленным и реальным, скорее, позолота сошла с других героев.
Я не люблю впечатлительных девушек, постоянно падающих в обмороки. Также меня мало привлекает молодой, пылкий герой-любовник, готовый каждую секунду разразиться слезами. Слишком уж он "сопливый". Какой-то нерешительный, истеричный. Ах, виконт, виконт... Такие мужчины были "в ходу" в XIX, в начале XX века, но сейчас такая наивность, эмоциональность, даже глупость в литературных мужчинах вызывает лишь саркастическую ухмылку. Вот, он бросается ее спасать, летит на крыльях любви, но, уже достигнув логова зверя... не может сделать ничего, даже элементарных вещей. Всё, подчеркиваю, всё за него делает его провожатый, а он как бедный маленький ягненочек плетется следом и только и может, что шептать или выкрикивать: "Кристина, Кристина!". Романтично? Пожалуй. Увлекательно? Нет, герой не моего романа.
А вот тема красоты и уродства никогда не устаревает. Все когда-то вздыхали над "Красавицей и чудовищем" или над русской версией - "Аленьким цветочком". "Призрак Оперы" показывает нам, как бы всё могло сложиться не в сказке, а в реальном мире, с реальным мужчиной. Призрак - шикарен. Яростен, порывист, безумен, он великий мистификатор, появляется где хочет и когда хочет, наводит страх и растворяется в тени. Он король в своей власти, но в то же время, ему и не чуждо чувство любви, он умеет понимать и ценить прекрасное, но трагедия его заключается в том, что прекрасное никогда не сможет оценить его из-за внешнего безобразия. Уродство снаружи делает его мерзким внутри. Может ли любовь растопить его сердце? Нет, все-таки - увлекательная тема! Еще бы этот молокосос Рауль не путался под ногами! Или хотя бы стал настоящим героем-любовником, а не эдакой мямлей.Тогда и пятерку можно было бы поставить! =)
Мой итог: чтение на один вечерок, отдохнуть и расслабиться, погрузиться в таинственный и притягательный мир Оперы, но никто ничего не потеряет, променяв книгу на фильм.
1884,1K
GarrikBook3 декабря 2024 г.О призраке, который оставляет следы крови.
Читать далееБлагодаря тому, что я смог сам себя настроить на нужный лад, книга мне понравилась, хотя вначале было тяжело из-за того, как она написана:
«Ла Сорелли – великая балерина, красивая женщина с печальным, чувственным лицом и гибким, как ветка ивы, телом. Обычно о ней говорят, что она „милое создание“. Голова ее легко покачивается, словно перо цапли, на длинной, гордой, элегантной шее. Когда она танцует, движения ее бедер придают всему телу трепет невыразимого томления.Диалоги персонажей звучат так же, словно смотришь спектакль, в котором все жутко переигрывают. Но потом я вспомнил, что автор книгу писал для своих современников, у которых главным развлечением был театр. Поэтому я просто представил, что сейчас начало двадцатого века и я один из тех, кто в нём обитает. И знаете что? читать стало значительно легче, мне даже почти полностью удалось погрузиться в те времена и атмосферу.
Книга по сюжету, если абстрагироваться, напомнила мне Брэм Стокер - Дракула здесь тоже некий монстр влюбляется в девушку, у которой есть жених, уносит её к себе в логово, избранник с неким "Ван Хельсингом" бросаются её спасать.
Автор мастерски создает атмосферу мрачного волшебства, где любовь и страсть пересекаются с завистью и трагедией.
Мне показалось, что очень важным элементом произведения является конфликт между внутренним миром Эрика и внешними требованиями общества. (Казалось бы сколько прошло времени, а по-сути ничего не поменялось.) Он — гений, который создает музыку, способную затрагивать самые глубокие чувства, но в то же время его разум и облик отталкивают окружающих. И это его свойство вызывают одновременно сочувствие и страх. Леру искусно показывает, как изоляция и непонимание могут извращать любящие сердца, превращая их в источники горя и страха.
Автору удалось опередить время и создать что-то такое, чем до сих пор вдохновляются многие писатели. Комната пыток это вообще словно что-то за гранью реального, даже в наше время.
Теперь нужно обязательно посмотреть фильм.
Если вдруг, у вас этой книги ещё нет в списках на прочтение, то однозначно рекомендую. Погрузиться в стиль и повествование, которого уже сейчас точно не встретишь. Да и сама история не просто так, до сих пор будоражит умы и сердца миллионов людей по всей планете. Это та самая классика, которая выдержала испытание временем и доказала, что она не просто так входит в список литературы, которую за свою жизнь должен прочитать каждый.
У меня всё. Простите за ошибки. Всем любви ♥ и добра.1771,2K
ShiDa7 июня 2021 г.«Злодеус Злей в твоей голове»
«Почему Бог сотворил такое уродливое существо, как он?»Читать далееКнижка не о любви, не о музыке, а о явлении, которое нынче называют бодишеймингом. История человека, которого всю жизнь гнобили за необычную внешность, который вырос гением и свои способности направил против общества с его дискриминацией.
Столь любимый мною мюзикл по этому роману отчасти исказил смысл «Призрака Оперы». Формально все на месте, персонажи действуют согласно первоисточнику, но… это чертово «но». В мюзикле нет раскрытия личности Призрака и значения его внешности, маски на исполнителе роли недостаточно, в фильме по мюзиклу так и вовсе непонятно, чем Призрак отличается от остальных людей (родимое пятно на щеке, серьезно, авторы?). В книге же несчастный Призрак вообще не похож на живого человека, он скелет, не случайно самый близкий ему образ – это Маска Красной смерти из По.
После долгих скитаний вместе с шоу уродов Призрак Эрик наконец обосновался в парижской Опере. Он знает ее лучше, чем хозяева и артисты. Мало того, что он гениальный музыкант, так он еще и отменный иллюзионист, способный на невозможные для понимания остальных трюки. Именно благодаря этому он, будучи человеком из плоти и крови, остается тенью, миражом, о нем все знают, многие слышали его голос, но никто не может поручиться, что он существует на самом деле.Призрак влюблен в юную певицу Кристину, та называет его «ангелом музыки» (не зря же он учит ее петь) и считает существом из иных сфер. Призрак мечтает, что Кристина полюбит его за талант и нежность, вопреки внешности, но та не может любить некрасивого человека, она любит красивого и юного Рауля. В итоге получается любовный треугольник, что просто обязан привести к масштабной трагедии.
Призрак по сюжету должен быть антагонистом, пусть и вызывающим жалость (жалость, не сопереживание). Он кажется жестоким и истеричным, лишь время от времени в нем просыпаются человеческие чувства. Но именно он, из-за своей неоднозначности, из-за печальности образа, вызывает больше сострадания, чем все остальные персонажи. За него переживаешь. Он, черт возьми, великолепен – какой ум, какая находчивость!
Положительные же Кристина с Раулем кажутся пресными на его фоне. Они приторно правильные, и любовь у них такая же приторная. Кристина – показательно женственная, красивая (обязательно), ласковая и все прочее, что связывают с Мэри Сью. Рауль – показательно храбрый, положительно ревнивый, красивый (человек должен быть красивым!), юный, влюбленный, да еще и богатый (ну полный набор!). При этом невозможно душный, непоправимо серьезный, с мнением, что у Кристины он должен быть единственным близким человеком (положительный абьюзер Рауль против отрицательного абьюзера Призрака, да?) Честно, это так скучно, так уныло! К тому же, положительные герои не очень-то умны, и все их удачи – скорее с разрешения Призрака, а не благодаря их изобретательности.
Постоянная зацикленность на внешности – важная составная часть книжки, без нее тут и шагу ступить нельзя. Удивляет немного позиция Гастона Леру (или я его не поняла?): что можно любить только красивого… ну, или хотя бы миловидного человека; если же ты некрасив, что-то в тебе не так (ноги кривые, горб есть, какой-то конечности нет, псориаз, нужное вставить…), то никто тебя ни за что не полюбит, будь ты хоть Бетховеном, Шаляпиным и Гудини разом. Хотя жизнь доказывает обратное: любят разных – больных и здоровых, красивых и некрасивых, маленьких и высоких, толстых и худых. Даже глупых любят, знаете ли, а это посерьезнее физической необычности. В книге же некрасивый Призрак, несмотря на многочисленные таланты, деньги и затаенную нежность, априори не может рассчитывать на любовь девушки. Его максимум – снисходительная жалость. «Ах, разве можно полюбить такого?» – часто звучит из уст положительных персонажей. И: «Как он смеет, с такими-то данными, мечтать о любви?» Он же должен внушать ужас, стоит ему снять маску – и о боже, нужно от него бежать!
Впрочем, книжка имеет и положительный посыл: вот станете вы смеяться над человеком, гнобить его за внешность, а потом он вырастет психопатом и устроит вам веселую жизнь! Что растили, то и получили в итоге.Хочется верить, что однажды осуждение чужой внешности (и уж тем более агрессивная дискриминация) уйдет из нашей жизни. Давайте любить себя естественными и спокойно относиться к естественности остальных. Может, и мир станет намного лучше, и описанное в «Призраке Опере» больше не повторится.
P.S. Знающие текст да подпоют (да, за Призрака Антонио Бандерас, за Кристину – Сара Брайтман ;)
04:33
1625K
LadaVa5 февраля 2013 г.Читать далееПарижская национальная Опера, Гранд-Опера, как любят называть ее русские - роскошное творение архитектора Гарнье. Пятнадцать лет положил он на этот шедевр архитектуры. Пятнадцать долгих лет пота и крови. а забыли его гораздо быстрее, даже не пригласив на открытие. Пришлось ему, как обычному столичному зеваке, покупать приглашение за собственные деньги. Говорят, именно Гарнье и приложил усилия к тому, чтобы в Опере появился призрак... Не верите? Люстра, действительно падала, на пятой ложе до сих пор висит табличка "Сдано". Артисты ощущают присутствие Призрака... или это Дух Оперы? Глядя на фотографию фасада здания нельзя сомневаться в его существовании. Разве вы не узнаете этот лысый череп, эти черные глазницы под надбровными дугами, эти зубы, лишенные губ?
Времена, правда, уже не те, и в подземном озере пожарный разводит форелей, а бывший реквизитор держит на крыше улей. Его мед продают в фойе по 19 евро за баночку, и покупают! Не за вкус, конечно, а за наклейку: "Произведено в Парижской национальной опере". Ах, эти французы - у них внешность элегантных эльфов и сердца бухгалтеров!Книга великолепна! А ведь не часто такое мы говорим о книгах. Бывает, признаем "хороша!", или рекомендуем "классно", но назвать великолепной? Она полна мягкого (французского!) юмора, она динамична, местами от нее замирает сердце. Там есть милая моему сердцу краткость, есть буффонада, есть экшен, боевик, ужас, пастораль, драма, глубина - есть все. Неудивительно, что у книги такое количество экранизаций! С удовольствием добавила бы к ним еще одну, свою.
Вдумайтесь, кстати, какую мистическую шутку играет с нами кинематограф. Во всех последних экранизациях нам предлагают красавчика, со слегка обожженным лицом, с божественной фигурой, и говорят, что это УРОД. Мы плачем чистыми девичьими слезами над его несчастной судьбой, и, отчасти, любуемся собой - мы полюбили УРОДА, мы лучше этой противной Кристины!
Что ж, Кристина тоже попала в эту ловушку: "Я протянула ему свое наивное сердце своими же наивными руками, думая, что предлагаю его ангелу...". Красавица и чудовище. Эта история вечна, как вечен мир, и почти всегда кончается дурно... А мы летим, как мотыльки на пламя. Милая Кристина, милый Рауль, ну как сердиться на них за неумение противостоять монстру? Они же дети, парижские дети, играющие во взрослых и беззащитные, как все дети на свете.
Я и сама не знаю, жалко ли мне Эрика, Призрака Оперы... Теперь, когда он умер - да. Но живой он вселял ужас, этот изобретатель пыток, принц казней.
Призрак Оперы умер? Возможно. Но Дух Оперы жив. От него все еще исходит опасность, о которой тоже говорится в книге. И иногда, особенно чуткие артисты, чувствуют ее, выходя на овации зрителей. Они вдруг понимают, что все эти люди в зрительном зале немного смеются над тем, что артисты себе навоображали. Сегодня ты звезда Оперы, а завтра будет другой. Сегодня ты директор и бог, завтра тебя сменят. Это же театр! Люди играют, некоторые заигрываются...
1462,1K
bumer238910 августа 2024 г.Кто же он на самом деле - призрак или человек?
Читать далееБрала книгу со странным убеждением, что видела отзывы только не самые лестные. Как часто, к сожалению, бывает с книгами 19го века - можно встретить обвинения в несовременности и устаревании. Да и когда книга обладает стольким количеством адаптаций от прекрасной оперы до запоминающегося фильма с Джеральдом Батлером и Патриком Уилсоном - первоисточник как-то немного уходит в тень. Но так как мой книжный девиз "Что-то модно, что-то вечно"... Да и своеобразная monster universe как-то кажется неполной без ее самого загадочного и таинственного представителя. И вот - я здесь)
С первых глав... С первых глав читателя будут убеждать, что Призрак - существовал и был явлением явно сверхъестественным. Скорее такая легенда Парижской оперы: никто его не видел - но многие слышали таинственный голос, от которого холодок пробегал по затылку. По крайней мере, на Призрака легко свалить разнообразные происшествия от пропавших пуховок до рухнувшей люстры. А сам он - требует резервировать для себя 5ю ложу, откуда наслаждается...
Могу сказать, что месье Гастону просто невероятно удаются описания - искусства. Будь то пленительная танцовщица кордебалета (впечатлитесь тут), оперное пение или таинственное сочинение, которое создает Призрак. И книга прежде всего пленила меня этим. Автор довольно откровенно описывает нравы, царящие за кулисами. Меня это не шокирует - я смотрела влог из-за кулис Мариинского театра) А еще интересно сталкивает своеобразных "дьявола" и "ангела": самоуверенную примадонну Карлотту и восходящую звезду Кристину Доэ (Дойе, Доз - тут зависит от перевода). Мне ее описание напомнило певицу из "Величайшего шоумена", которую играла Ребекка Фергюссон Эдакий шведский соловей, нежнейшее создание...
В общем, я начала влюбляться в книгу с первых страниц и глав. И окончательно отдала ей сердце, когда поняла, что это - моя любимая наиклассичнейшая готика. С первых глав автор пытается навевать ужасный ужас - и это так умилительно) Какой там ужас, если даже на висельника театральная публика реагирует - крайне своеобразно. Ну а прекрасное описание юной девы в ночной рубашке в лунном свете, над которой нависает таинственная тень... И этот Ангел музыки, который оказывается... О Боже мой, какая прелесть, обожаю!
Не открою секрета, что эта история - Красавицы и Чудовища. Синей Бороды (он даже поминается в тексте), Орфея и Эвридики, Аида и Персефоны... Как там поется: Tale as old as time. Здесь же все усугубляется тем, что у Кристины есть пылкий возлюбленный, Рауль. А Призрак... Сейчас фильм 2004го года идет у меня на фоне, и скажу - ну знаете, товарищи киноделы... Как я говорила о фильме "Троя": к такому Парису от такого Менелая и я бы сбежала. Так вот: от такого Рауля к такому Эрику (так называет Призрака автор) - и я бы сбежала. Потому что полумаска только добавляет ему загадочности, да и какие у него недостатки - ну вспыльчивый, орет... А вот книжный Призрак - восхитительно он описан на маскараде, как эдакая Маска красной смерти.
Не буду раскрывать тайну Призрака - в этом же вся и соль. Скажу только, что сняла одну лишь звездочку - за парочку директоров. Я понимаю, что они описаны как парочка ушлых лопухов, над которыми Призрак глумится - но их выход на авансцену в середине изрядно книгу затормозил. В остальном...
Наверное, просто подобное надо любить. Позволить восхитительным описаниям себя обаять, не сетовать на полярно выкрученные характеры и театральные объяснения. Весь мир - театр, а эта книга концентрирует это выражение. Поэтому посоветую тем, кто любит - классику вообще и готику в частности. Пленительное и живое закулисье театра. Ну и - истории любви, но не самые ангельские и воздушные. Не дайте многочисленным адаптациям себя обмануть Все было гораздо, гораздо...
А все почему? Потому что надо правильно чтеца выбирать) Сразу схватила Ивана Букчина, (полюбила его еще по "Космоолухам" Громыко) и - не прогадала. Книга, конечно, крайне театральная и просто требует каких-нибудь эффектов: разных голосов, музыки. Но чтец озвучивает - просто восхитительно, так уверенно, ровно, красиво. Просто завораживает его голос... Так что от чистого сердца рекомендую совершить путешествие за кулисы Парижской оперы в компании Ивана Букчина.1091,1K
Tsumiki_Miniwa28 октября 2018 г.Карлсон, который живет в Опере…
Читать далееВсе началось с потрепанной страницы в учебнике по английскому языку. Странным образом вышло, что часть нашего суматошного 6 «В» стала обучаться по экспериментальным учебникам, и не менее странным стало то, что в эту незавидную группу попала я. Пока вся школа успешно осваивала привычный изумрудный «Happy English», наша команда неудачников корпела над многочисленными переводами и хитроумными задачками из «Millennium». В тот вечер я в очередной раз принялась за перевод, который был кратким пересказом неизвестного романа. Стоит ли уточнять, что это было произведение Гастона Леру? Мысленно сетуя на обуревавший меня сон, неумолимую старшую сестру, кстати студентку иняза, не желающую спасти меня, и посылая гневные взгляды в Оксфордский словарь, я принялась за дело… Перевод статьи оборвался на самом интересном месте, принеся с собой не облегчение от наконец сделанной работы, а полное смятение. Я хотела знать финал! Благо по завершении перевода статьи в задании ниже на выбор учителя предлагалось перевести продолжение, которое находилось в рабочей тетради… Успокоилась я только тогда, когда была переведена и вторая часть.
Ну а после, где-то лет через пять или семь, я увидела фильм-мюзикл. Это было настоящим открытием, каким-то нереальным восторгом узнавания, расцвечивания истории в красках и звуках! И я до сих пор помню этот поистине волнующий момент, заставляющий чуть ли не вскочить с места, когда пепел и прах, словно по мановению волшебной палочки, исчезают, уступая место картинам прошлого, и старинная тяжеловесная люстра, эта виновница многих бед, под громкие аккорды взмывает под потолок Оперы… Прекрасный фильм.
Ну а теперь не так уж сложно подсчитать, сколько лет я пыталась добраться до первоисточника. И ныне, познакомившись с романом и припоминая яркое воплощение истории на экране, я не могу не удивляться. Почему?..
Молодая и поначалу не подающая надежд оперная певица Кристина Доэ внезапно достигает немыслимой высоты в проявлении своего таланта на сцене. Ее исполнение поистине завораживает, но и вызывает определенное недоумение, ведь Кристина давно отказалась от услуг именитых учителей. Лишь немногие знают о том, что она является ученицей Ангела музыки, едва ли не бесплотного духа, обладающего чудесным голосом. В это время в национальной Опере, артисткой которой является Доэ, происходят странные вещи. Скоро и почти без объяснений покидают свой пост директора Оперы, из конюшни учреждения пропадает лошадь, а главный рабочий сцены Жозеф Бюке и вовсе найден повешенным. И если новые директора готовы случившиеся объяснить вполне разумными причинами, то чуть не все, от консьержки до главной примы, уверены, что это проделки Призрака Оперы. И, пожалуй, только одного человека мало заботит происходящее вокруг – юного виконта Рауля де Шаньи. Единственным его интересом и любовью всей жизни является исключительно Кристина Доэ.
Вот с Кристины и Рауля, пожалуй, и начнем, поскольку от первых строк до финала у меня не получилось главное – полюбить и посочувствовать им. Ведь так или иначе именно их любовь подвергнется на страницах романа самым суровым испытаниям. Только что мне поделать с тем, что всю недолгую историю я воспринимала Кристину не иначе, как наивную дурочку, пытающуюся быть хорошей для всех? И если ее веру в то, что Ангел музыки ниспослан ей отцом, музыкантом, взрастившим дочь на легендах и страшных сказках северных стран, еще можно с натяжкой оправдать условиями воспитания, то ее дальнейшее поведение после состоявшегося знакомства с Эриком я уже ничем для себя объяснить не могу. Ведь Кристина уже знала и знала прекрасно, что Ангел музыки – вполне реальный, довольный хитрый и по-своему несчастный человек, обитающий в недрах Оперы. Человек, поставивший ее перед серьезным выбором – быть счастливой с Раулем и лишиться общения с Эриком или быть вечной узницей и женой страшного (и дело не столько во внешности) человека. Как бы вы поступили на ее месте? Наша глупая Кристина желает спеть ему в последний раз. Она так хочет быть хорошей в глазах того, кто, очевидно, никогда не примет ее отказ.
Пожалуй, выровнить неустойчивое мое отношение к тексту мог бы молодой виконт Рауль… Вот только каково же было мое разочарование, когда с течением сюжета я все больше убеждалась в том, что ему не чужды экзальтированность, излишняя впечатлительность, под властью которых наш принц способен со страху не только упасть в обморок на церковном алтаре и при этом едва ли не замерзнуть насмерть, но и устраивать избраннице истерики. Рауль пытается выяснить у Кристины, кто же скрывается под маской Ангела музыки, при этом не предпринимая более решительных действий. Боже мой, даже просто попробовать проникнуть в нижние этажи Оперы!
Странно, но, наслаждаясь фильмом, я не испытывала столько негодования по отношению к главным героям. Быть может, превосходный антураж, музыкальное оформление истории умело уводили от размышлений над поступками героев? Но уже сейчас я припоминаю, что тогда будущее Рауля и Кристины не волновало меня так, как судьба самого Призрака Оперы. И я ждала, ждала нетерпеливо, что вот сейчас, сиюминутно, сюжет развернется в новом направлении, и я узнаю истинную историю несчастного человека.
… И я узнала. Где-то на задворках, чуть ли не в самом финале, и получила как горячую пощечину полное разочарование. Все потому, что говоря о призраке, автор практически лишил его историю личного аспекта. Ибо вы узнаете о нем, как о великом изобретателе, иллюзионисте, фокуснике, но драму жизни постигаете лишь по верхам, доверяясь собственным ощущениям. Столь ожидаемые жалость, сопереживание Эрику, как человеку, лишенному нормальной жизни, так почему-то и не наступают. Что им движет? Злость? Месть? Боль? Мотивация призрачна. Упавшая люстра, повешенный Бюке, похищенный Цезарь, подмененные деньги немного тревожат, вроде и значимы, но отчего-то воспринимаются как проделки человека. Человека, который веселится. Как тот Карлсон, что жаждет веселья, то по крыше полетает, то в простынь нарядится, то испугает домомучительницу. Почему-то о такой великой причине как любовь и сопутствующее ее желание вывести на авансцену Кристину Доэ не думается вовсе. Объяснить подобное восприятие истории могу для себя лишь тем, что в угоду динамике и нагнетания атмосферы, автор пожертвовал самим главным героем, его мыслями, его глубокой внутренней борьбой.Слишком много слов, но вот и пришла пора признать очевидное. Книга проигрывает фильму. По мере продвижения к финалу читатель все больше убеждается, что роман словно был создан для широкого экрана. Многочисленные диалоги, декоративность, обрывочность зарисовок и сумасшедшая динамика свидетельствуют в пользу этого. И я, пожалуй, могла бы и вовсе поставить негодующую оценку, но были и последние двести страниц, которые прочитались с интересом и едва ли не на одном дыхании. Подводя же итог истории, стоит лишь отметить очевидную истину, не блекнущую год за годом, - к сожалению, в нашем бренном мире так часто встречают по лицу и так редко, разочаровавшись в нем, хотят познать душу. Уставятся брезгливо, а после проходят мимо. Не задумываясь ни о чем и, конечно, не отдавая себе отчет в том, сколько боли могут принести. Нам не хватает сострадания, нам не хватает душевного тепла. Только опять же, чья в том вина?
1054,5K
scinema5 ноября 2018 г.Читать далееОбъяснить оценку очень просто - это абсолютно не то, чего я ожидала. Не думала, что книга, на основе которой поставлен прекрасный мюзикл Эндрю Ллойда Уэббера с великолепной музыкой, может оказаться настолько скучной и плоской. Да, именно плоской, персонажи в которой площе картона, и сюжет не отстает.
Романтика в ней какая-то слишком уж слащавая, детективная составляющая вообще никакая. Я начинала читать "Призрака Оперы" еще в школе, классе в 8, и бросила ее где-то на половине по одной простой причине (и это даже не сюжет, как можно подумать) - диалоги. В книге их достаточно много, поэтому пройти мимо и не концентрировать на них внимание невозможно. Они ужасны, эти диалоги. Неестественные, чересчур эмоциональные (ну правда, я не верю, что в реальности люди могут так постоянно общаться).
Еще одна вещь, замедляющая чтение - авторский стиль. Не знаю, что именно в нем такого "тяжеловесного", но я то и дело спотыкалась на нем.
Вся книга в целом какая-то наигранная и надуманная, в нее невозможно поверить, проникнуться историей. Никакой загадки тут нет - все предельно ясно и предсказуемо. Зацепиться хоть за что-нибудь мне, к сожалению, не удалось. Задумка очень хорошая, а вот исполнение, на мой взгляд, оставляет желать лучшего. И вообще, если бы не такое количество качественных адаптаций/экранизаций, в 21 веке о книге бы никто и не вспомнил.
P.S. К слову о музыке, очень нравится кавер Nightwish на "The Phantom of the Opera", советую послушать.1042,6K
AntesdelAmanecer20 марта 2025 г." Ваши страхи, ваш ужас – это тоже проявление любви, и притом упоительной"
Читать далееЧто же написать о таком известнейшем произведении, с которым знаком практически каждый? Знаком, если не с самим романом Гастона Леру, так с мюзиклом Эндрю Ллойда Уэббера или многочисленными экранизациями, которые с завидной постоянностью, начиная с 1925 года (первый немой фильм вышел еще раньше, но был запрещен из-за проблем с авторскими правами), продолжают появляться на экранах, а кто-то возможно знаком с легендой и слухами, не исчезающими из кулуаров Гранд Опера.
Понравился ли мне роман? Понравился очень.
Я люблю готические романы, люблю истории, связанные с тайнами, призраками, ожившими мертвецами. Особое очарование таким историям придают старинные и загадочные замки. Леру поместил героев не в какой-то там замок, а в знаменитый огромный парижский оперный театр, использовав популярную в его время историю, связанную с подземельем роскошного оперного здания, с его подземным озером и с трупом, найденным при одной из реставраций в стенах театра. И в сочетании с элементами мистификации, иллюзионными эффектами возникает ощущение реальности, а не буйной фантазии автора, балансирования между мистикой и реальностью, словно читатель идёт по тонкой грани отделяющий видимый и невидимый мир. Да ещё и детективное расследование в придачу, впрочем, оно часто присутствует в готических романах.Не менее готических и детективных романов люблю музыкальные истории и, чего уж скрывать, оперу я тоже люблю. Не то чтобы я часто ходила в оперу или была большим знатоком, меня скорей можно назвать поп или лайт любительницей оперы – слушательницей красивых оперные арий.
Если бы роман был оперой, делающей акцент на Ангеле музыки, а не такой, как мюзикл "Призрак Оперы", в виде новой версии Красавицы и Чудовища, то я из него выделила бы партию Эрика, Призрака, и слушала только его арии. Эрик своей судьбой и любовью вроде бы напоминает Чудовище из сказки, но у Чудовища не было счастливого противника, а Кристина, возлюбленная Эрика, влюблена в Рауля и любима им.
Эрик несёт демоническое начало и этим напоминает других литературных демонов. Подобно лермонтовскому Демону он крадёт Тамару, то есть Кристину. Подобно Мефистофелю он заключает сделки, ловя человека на желании владеть красотой мира. (Кстати, тема Мефистофеля и Маргариты звучит в романе — на сцене театра идёт опера Гуно "Фауст".)А если без попыток красивых слов, то у меня Эрик вызывал раздражение, злость, негодование, недоумение, короче, весь спектр негатива, и только в конце жалость и удивление.
Ещё напрашивается сравнение Парижского театра оперы и Парижского Собора, уродливого Призрака в маске и уродливого Горбуна, Ангела музыки, владеющего тайной музыки, и глухого звонаря. Леру тоже не мог не видеть параллели с известнейшим романом Гюго, ставшим чуть ли не символом Франции.
Но я к Эрику не испытывала и сотой доли симпатии и сочувствия, которую вызывал горбун, Квазимодо.
Мне кажется, что успех романа Леру не в похожести, а в непохожести, в том, что он смог спрятать в романе тайну самой музыки, оставив её в подвалах Оперы Гарнье. Или создав грандиозную иллюзию такой тайны.
Ангел вообще не приходит, если сердце у человека нечистое и совесть неспокойна. Ангела никто никогда не видит, но его дано слышать избранным душам. И чаще всего такое случается в те минуты, когда они меньше всего этого ожидают, пребывают в печали и унынии. Тогда вдруг ухо улавливает небесную музыку, некий божественный голос, и это остается в памяти на всю жизнь. Люди, которых посетил Ангел, словно воспламеняются. Их охватывает трепет, неведомый остальным смертным.
Парижская Гранд-Опера или Опера Гарнье103870
Justmariya6 октября 2012 г.Это правда, что моя внешность странная,Читать далее
Но обвиняя меня, вы обвиняете Бога. ©
Два дня я бродила по Гранд Опере, по ее темным запутанным подземным лабиринтам и ходам, скрывающим бессчетное множество тайн и секретов, недоступных простым смертным. Но одна тайна все же открывает нам свои двери…
Этот подземный мрак скрывает самое страшное чудовище, какое когда-либо появлялось под этим небом. Но можем ли мы винить это существо, ибо никто не в ответе за то, каким он появляется на этот свет. Из-за его уродства, страшной маски смерти вместо лица и двух горящих огней вместо глаз, он не смог жить как обычный человек. А имя ему Призрак Оперы, тот, кто нагоняет ужас на суеверных и заставляет верить скептиков.
Но если бы это был обычный монстр, то история была бы совсем другой. Призрак влюблен в молодую певицу Кристину Даэ, которая была обманута его невообразимым голосом и не менее изощренным умом. За девушку борется молодой виконт Рауль де Шаньи, но какие шансы у обычного человека против существа, чье лицо скрывает сама ночь.
Конечно, книга эта о любви, о любви банальной, тема красавицы и чудовища давно всем известна, но чудовища бывают разные. Призрак (или просто Эрик) очень неоднозначный персонаж. Он вызывает и страх, и восхищение, и жалость и даже отвращение. Но он настолько же невинен насколько и жесток. А люди устроены так, что часто за внешним уродством не могут разглядеть внутренний мир и даже не хотят. Но мир жесток и все это не оправдывает ни тех, ни других. И все же жаль, что такой талант был погребен в подземельях Оперы и голос его слышали лишь те немногие, которым не повезло.
У всех чудовищ есть одна общая черта: они хотят жить как все. Сэм Сэвидж в своей книге "Фирмин: Из жизни городских низов" написал:
Есть такое место в «Призраке оперы» — там этот призрак, этот великий гений, прячущийся от глаз из-за своего невообразимого уродства, говорит, что больше всего на свете он хотел бы пройтись вечерком по бульвару под руку с хорошенькой женщиной, как самый заурядный обыватель. По мне — это самое трогательное место во всей мировой литературе, хоть Гастона Леру великим не назовешь.И я с ним согласна.
1001,3K
Bonifika22 марта 2022 г.Читать далееВ Парижской опере происходят удивительные и странные дела, которые приписывают так называемому Призраку Оперы. Кто-то принимает всё за выдумку и шутку, кто-то верит в реальность фантома. Тем не менее, оказывается, что Призрак Оперы благоволит начинающей певице Кристине Дое и даже преподаёт ей уроки вокала. А в жизни Кристины неожиданно появляется давний друг её детства виконт Рауль де Шаньи и между молодыми людьми вспыхивает любовь. Все было бы просто, если бы Призрак Оперы не был бы тоже влюблён в Кристину. Таким образом, вырисовывается любовный треугольник.
Первые две трети книги меня не покидало ощущение, что я читаю комедию. Забавный слог автора, комичные второстепенные герои. Но ближе к финалу страсти всё более накаляются, появляются тревожные нотки, и в итоге обнажается вся трагедия человеческой души. Для каждого персонажа она приобретает свои причудливые формы и узоры. Как и повествование истории начинается с лёгкой комедии и постепенно доходит до пика глубокой драмы, так и обстановка призвана погрузить читателя в происходящее, сначала действия разворачиваются на фоне шикарных декораций Парижской оперы, но постепенно всё меняется и вот мы уже в мрачных подвалах-катакомбах с их гнетущими бесконечными туннелями. Путь проложен от яркого света к непроницаемой тьме. Здесь, на мой взгляд, описана в первую очередь трагедия Призрака — Эрика. И хотя, по сути, он главный злодей, но также и главная жертва, и все истоки его злобы, конечно, глубоки и теряются в его детстве.
Мне казалось, что эта книга будет нудной. Я не смотрела ни известный мюзикл, ни фильмы, экранизаций коих довольно много. Но кто не знаком хотя бы с названием? Думаю таких людей мало. Книга затягивает, хотя и ближе к финалу, мне показалась тягучей, затянутой. Почему-то подумалось, что было бы интересно посмотреть на эту историю в современном антураже.
962,3K