
Ваша оценкаРецензии
ALEKSA_KOL23 июня 2025 г.Немного кринжа, но в целом, неплохо.
Читать далееЯ читала первую часть, но они хоть и связаны, их вполне можно читать отдельно друг от друга.
Автор пишет неплохо, умеет придумывать неплохие идеи, герои выглядят настоящими.
Но в этой книге я кринжанула от описания русских ))) Такое впечатление, что автор взяла самые распространенные фамилии русские, не заморачивалась. Имя Владлена меня позабавило. Так как это имя произошло от Владимир Ленин, то оно было популярно во времена раннего Советского Союза и сейчас в современном мире, люди вспомнили это имя и тоже стали называть детей так. Но в тот период, когда героиня с этим именем родилась, вряд ли бы так назвали девочку. Понятно, что могло быть исключение, но в книге оно выглядело немного странно. Так же стереотипы о русских никуда не делись. Точнее это были не те стереотипы, которые обычно описывают авторы, которые никогда не общались не с одним русским, а скорее, те, которые один раз, как турист, приехал в Россию и думает, что теперь все знает. Сырники, кефир и т.п. Я немного посмеялась.
Но в остальном неплохая книга. Можно почитать.83481
NurreTabernacle2 августа 2024 г.Мужицкий детектив, где все не то чем кажется.
Читать далееПрочитала я второй роман Лизы Марклунд из цикла про детектива Викинга и Стэнтреск (маленький выдуманный городок на севере Швеции) и сижу в недоумении.
Я не была знакома с циклом, но слышала про первую часть "Полярный круг", которая многим понравилась, там была такая камерная история преступления на фоне северных пейзажей - я такое люблю и почему-то от "Трясины" ждала подобного.
Не случилось(
Викинг Стромберг - полицейский с двумя уж взрослыми детьми, мрачноватым характером и активный поборник борьбы с ковидом (это важно упомянуть, т.к. Маркулунд, как и Кинг в "Холли" малость помешана на описании всех знакомых нам противоковидных мер и последствий их несоблюдения (активно выступаешь против вакцинации - получи ИВЛ и летальный исход) узнает, что если он не умрет от Короновируса, то его скоро добьет рак горла или же то, что его сын Маркус внезапно получает записку от своей пропавшей (или погибшей) 30ть лет назад матери.
Хелена (мать Маркуса и жена Викинга) пошла однажды на болота за морошкой (не забыв прихватить люльку с новорожденной дочкой) и утонула.
Девочку нашли в ужасном предсмертном состоянии, а вот тело матери так и не было обнаружено.
Написавший записку не только знал почерк Хелены, но и ее фирменный знак - звездочку, коорой она подписывала свои послания в прошлом.
Удивительно то, что записка носит не сентиментальный а вполне себе угрожающий хараткер - Маркуса предупреждают не принимать предложение о повышении на Военной базе, где он трудится, иначе ему и его семье грозит смерть.
Викинг начинает искать отправителя и узнает, что в его прошлом с Хеленой были секреты и не все то счастливая семья, что ей кажется.
Есть в детективе и вторая сюжетная линия, в которой Викинг будет расследовать пропажу оружия, но автор довольно быстро ее свернула, к тому же она настолько скучная и не имеет отношение к основной истории, что о ней рассказывать бессмысленно.
Чего я от книги не ждала (а у меня были самые разные предположения) так это
развесистой клюквы в виде русского следа, жестких ГРУшников, которые практикуют грубый секс и после его так же грубо обсуждают - зачем это вообще было? Чтобы проиллюстрировать "С волками жить по волчьи выть"? Естественно в Росси плохо, все мечтают оттуда сбежать, в Москве черный мороз (вы серьезно?) , мужики вонючие, женщины проститутки.
Я нисколько не идеализирую жизнь в описанной стране, но камон? в 2020м у нас снова мода на "Красную жару"? Плохие русские и их неустроенная жизнь?
Любопытно,что автор так сильно акцентируется на ковиде, но когда действие перемещается в Россию - у нас тут никакого ковида как будто и нет, ни локдауна, все открыто.
Марклунд в послесловии кстати объясняет каким образом она связана с СССР, где она успела побывать и зачем (видимо для правдоподобности снабжая описания точными адресами всех квартир, учреждений и т.д. в Москве), но все-таки читается это "клюквенно" и "валенково" (когда автор назвала Санкт-Петербург 2020го - Ленинградом, мои глаза полезли в стратосферу).
Получился такой мужицкий детектив с каким-то безликим ГГ и бесячей ГГ
Увы, не мое(
14506
kate-petrova1 сентября 2025 г.Советские шпионы, фиктивный брак и поездка в СССР
Читать далее«Трясина» — вторая книга стентрэскской трилогии Лизы Марклунд, но сюжетно она самостоятельна и не требует знакомства с «Полярным кругом». В центре — личная и профессиональная драма шефа полиции Стентрэска, Викинга Стормберга. Того самого, в которого были влюблены все участницы книжного клуба из предыдущего романа. Тридцать лет назад жена Викинга, Хелена, исчезла в окрестных болотах. Предполагалось, что она утонула: нашли только четырехмесячную дочь, брошенную в лесу, а тело Хелены так и не обнаружили. Викинг остался один с двумя детьми, не женился и прожил годы в рутине и тихом отчаянии.
В августе 2020 года старший сын Маркус, инженер на международной ракетной базе, получает загадочное письмо с предупреждением: не принимать предложение о руководящей должности в проекте по разработке кассетных бомб с искусственным интеллектом, иначе он погибнет. Письмо подписано символом-звездочкой. Таким же, каким Хелена подписывала свои записки мужу. Но ведь она умерла…
Маркус отказывается от должности, и вскоре человек, которому ее предложили, погибает в аварии. Для полиции — несчастный случай, но Викинг убежден, что это убийство, и начинает собственное расследование. След приводит к России и неожиданно воскресает прошлое Хелены. Со второй части роман меняет тональность: из истории пожилого полицейского в скандинавском нуаре он превращается в шпионский триллер. Читатель узнает, что Хелена в 1980-х жила двойной жизнью, была втянута в игру советских, а потом уже и российских спецслужб и оказалась на грани предательства и любви, долга и семьи.
Здесь хочется сказать: «Серьезно? Русский след? Советские шпионы?» Но именно эту часть книги Марклунд взяла из своей биографии. Конечно, она не была шпионкой. Но, как говорила в своей колонке в газете Expressen: «Я была и подслушивающей, и прослушиваемой». В 1980-х Марклунд работала корреспонденткой в газете в Норрланде (тоже север Швеции). Иностранным журналистам было сложно пробраться в Советский Союз, даже из нейтральной Швеции. Но туристов вполне себе пускали, пропуская предварительно через бюрократический ад. В многочисленных анкетах Марклунд писала, что она машинистка. А прямо перед поездкой удаляла все следы журналистской деятельности.
«Во время поездок по Балтийскому морю на огромном корабле «Ильич» было легко понять, кто был моим «куратором». Чаще всего это были молодые русские женщины, которые вышли замуж за западных мужчин и оставили своих детей в Советском Союзе. Чтобы иметь возможность ездить обратно и навещать детей, они соглашались стать агентами КГБ», — писала Марклунд.
С одной из таких женщин она подружилась. Они даже выпили вместе «ящик шампанского», после чего «куратор» рассказала ей (видимо, по доброте душевной) всю схему работы. Именно ее Марклунд и использовала в романе. Но на этом история с Советским Союзом у писательницы не закончилась. Она вышла замуж за советского инженера в Ленинграде 1 октября 1986 года. Перед красным знаменем в ЗАГСе (который Марклунд везде упорно называет Ратушей) она поклялась любить мужа и в горе и в радости. Это был фиктивный брак. Избранник писательницы критиковал советскую власть, ненавидел коммунизм и готов был бежать из страны, даже если в процессе его расстреляют.
«Я же не могла этого допустить и вышла за него замуж, чтобы он получил шанс на новую жизнь на Западе», — сказала Марклунд. Его выпустили за границу, и молодожены почти сразу развелись. «Последний раз я слышала о нем, когда он был программистом в Кремниевой долине на юге Калифорнии», — добавила писательница.
10119
KateSong2917 сентября 2024 г.Читать далееМне нравится Стентрэск и все люди, вокруг которых вращается история. Однако это не так захватывающе, как первая часть истории. Я не читала книгу, но смотрела сериал, и мне он понравился больше, чем продолжение "Трясина". Книга типично скандинавская.
Сюжет интересный, и в целом все было гармонично, герои хорошо прописаны, причинно-следственные связь достаточно хорошо простроены, приятный слог, атмосфера, описание городка, тут и придраться не к чему, но мне было не совсем интересно.
Ни один из героев не вызвал у меня абсолютно никаких эмоций.
Автор писала книгу в период пандемии, но в книге она ушла даже не на второй план, была вскользь упомянута, хотя можно было бы раскрыть тему и побольше. Понимаю, что всем нам надоело, но раз упоминаете об этом, то будьте любезны писать, как есть, атмосфера пандемии не была передана, хотя по сюжету книги это был самый ее разгар.10342
kate-petrova27 июля 2024 г.Читать далееПосле Стига Ларссона, который написал знаменитый детектив «Девушка с татуировкой дракона», Лиза Марклунд стала вторым самым известным автором детективов из Скандинавии. Её книги о журналистке Аннике Бенгтзон популярны далеко за пределами Швеции и неоднократно попадали в списки бестселлеров The New York Times. В новой серии романов, уже про полицейского Викинга Стормберга, Марклунд переместила место действия на север Швеции, туда, где прошло её детство и юность.
«Трясина» — это второй и самостоятельный роман из цикла о Викинге Стормберге, шефе полиции вымышленного городка Стэнтреск. Действие разворачивается вокруг семьи самого Викинга.
Прошло 30 лет с тех пор, как его жена, 27-летняя Хелена Стормберг, неожиданно исчезла. Предположительно она утонула в торфяных болотах у леса рядом со Стэнтреском. Тело Хелены так и не нашли. В лесу обнаружили только её четырёхмесячную дочь. Дома остался ещё старший сын Маркус. Викингу пришлось жить с этой трагедией и самому воспитывать детей. Он так и не женился. И в целом его жизнь представляется читателю довольно скучной и слишком спокойной.
Но случилось странное. Уже в наше время (действие происходит в августе 2020 года) Маркус получил загадочное письмо. Он работал на международной ракетной базе и участвовал в проекте QUATS, который разрабатывал кассетные бомбы с использованием искусственного интеллекта. Маркусу предложили руководящую должность в исследовательской группе. Он хотел согласиться, но получил письмо с настоятельным советом не принимать предложение. Иначе бы его ждала смерть. Подписано письмо от незнакомца звёздочкой. Такой же, какую Хелена ставила на записках для Викинга. Но это не могла быть Хелена, ведь она пропала 30 лет назад и считалась погибшей.
Маркус решил не испытывать судьбу и отказался от должности. Её предложили другому сотруднику, который через несколько дней погиб в автомобильной аварии. Официальное заключение — несчастный случай, ничего подозрительного. Но только не для Викинга. Он начинает собственное расследование, в котором находит… российский след.
Вот тут начинается самое интересное, потому что заканчивается первая часть книги про Викинга, и начинается вторая, про Хелену. Повествование кардинально меняется по сюжету, настроению и сути. Из истории о возрастном шефе полиции из маленького города на севере Швеции она превращается в захватывающий шпионский детектив с элементами классического скандинавского нуара, которому свойственно мрачное описание природы. Даже если речь идёт о российской глубинке.
Самое прекрасное в книге «Трясина» — это умение Лизы Марклунд тонко связать скандинавский нуар, шпионский детектив и политический триллер с историей большой любви.
8467
alionka-6665 марта 2025 г.Зачем так плохо о русских?
Читать далееКнига очень интересная, сюжет захватывающий. 4 поставила только за то, что автор пишет о том, чего не знает.
Когда пришло письмо со звездой, я сразу почему-то про русских подумала. Ну кто ещё так себя может обозначить?
Я допускаю, что разведчицу могли отозвать и дать ей другое задание. Но чтобы русские разведчики бросили грудного ребёнка на болоте! Даже если нужно было так поступить, то либо мать пропала бы вместе с ребёнком, либо с малышом кто-нибудь остался бы до момента, когда его обнаружат. Ушёл бы незаметно, услышав голоса.
И парня проще не убивать было, а завербовать, подослав к нему родную мать.
Это ж военная разведка, а не банда отморозков! Видимо, автор тупо боится русских, вот и пишет гадости.
Но если не брать в расчёт национальности, то книга весьма достойная, особенно на фоне того кошмара, который накропали отечественные авторы6206
antreSOUL13 октября 2024 г.измышления неразочарованной читательницы
Читать далее
В романе «Трясина» лейтмотивом звучит критика модели государственного всеобщего благосостояния (равенство возможностей, распределение богатств). Стоит держать это в голове с самого начала. А в самом начале мы знаем, что жена шефа полиции маленького шведского городка утонула в болоте тридцать лет назад. Тело не обнаружили, а теперь сыну шефа полиции приходит анонимное письмо с просьбой отказаться от долгожданного повышения. Он показывает его отцу, а тот сразу понимает, кто отправитель.
Это завязка истории. Я готовилась вычислять убийцу, искать недостоверные факты, подозревать персонажей.
Существует несколько детективных приёмов:
1. Герметичный детектив – убил кто-то из узкого круга людей.
2. Героев семеро, а убийца кто-то восьмой.
3. Персонаж совершил самоубийство.
4. Убийцы все.
5. Никто не убивал, персонаж жив.
6. Убил сам детектив, ведущий расследование.
7. Убил автор.
8. Убил читатель (такого я ещё не видела в природе)
В данной истории жена шефа полиции Хелена оказалась жива. То была инсценировка смерти во имя секретности, шпионажа и прочих прелестей холодной войны. Троп банален и не очень искусно сделан. Но хорошо сделано другое: происходит убийство личности (не единожды) и убивает эти личности – государство. Убийца - тоталитарное государство. В постмодернисткий век, в век критики капитализма и либерального строя это очень хорошая метафора, применимо именно к детективу. Читая романы о советском союзе, никто не удивляется, что государство убивает людей. А в криминальной драме это удивляет и выглядит новаторски.
Хотя критика государства всё та же: коррумпированность, фиктивность государственного курса, кафкианская бюрократия, европейский неонацизм.
Государство убило чью-то жену. Государство убило чью-то мать. Вот что по–настоящему пугает.
К тому же невозможно проигнорировать шпильку автора в сторону правительства Швеции, что не ввело локдаун в период пандемии. Укоризненный и снисходительный тон даёт понять, что авторка не согласна с этим решением и ставит его в упрёк государственной стратегии.
А теперь, исходя из этих допущений и заметок, возвращаюсь к сюжету.
Викинг Стромберг – шеф полиции Стентрэкса. У него рак гортани, он тридцать лет назад потерял жену, один воспитал двоих детей, никого себе не завёл и не двинулся дальше. Он показан как отличный полицейский, умеющий видеть причинно-следственные связи там, где не заметили остальные. Он оплакивал потерю жены многие годы, но готов поверить в то, что она жива.
Хелена Стромберг – жена шефа полиции, русская шпионка под прикрытием. Она передавала секретные данные с ракетной базы, где проводились испытания атомного оружия. Её внезапно вырвали из привычного хода жизни, её грудная дочь осталась на берегу болота в коляске на много часов (её чуть не съели насекомые). Она возвращается через тридцать лет, чтобы спасти своего сына Маркуса.
Хелена Стромберг умерла, и это первое убийство.
Владлена Иванова умерла, это второе убийство.
То, что мне не понравилось:
1. Время года: начинающаяся осень. Холод, тьма и хтонь, свойственная атмосфере, проседает.
2. Болото (трясина) не вызывает экзистенциального ужаса, несмотря на то, как часто упоминается его бездонность. Дело именно в описании (куда сильнее пугает нагугленный факт о том, что болота – это последствия ледникового периода, когда Швеция и Норвегия были под водой).
3. Сцены насилия предельно реалистичные – да, но всё время хотелось сказать, что это чересчур, что акцент не на тех деталях. Так мерзко, но не пугающе.
4. Ненужный эвфемизм. Это не мило, когда член кто-то (кто угодно, в том числе сам автор) называет дружком.
5. Мизогинные клише. Автор вкладывает их в голову главному персонажу, но звучат они её тоном. И у меня два предположения: либо это сделано для достоверности личности Викинга (он мужчина под шестьдесят, мыслит не по-современному), либо это сделано в угоду тому, чтобы не быть ещё более банальной, разоблачая клише.
То, что мне понравилось:
1. Упоминания других литературных произведений по ходу всего текста (Джон Ирвинг и Энди Вейер сразу сделали меня лояльнее).
2. Убийца – государство.
3. Некоторые вещи, которые я гуглила: «берёзовая каша», кто сейчас министр финансов в РФ (Андрей Силуанов), путешествие Карла Линнея в Лапландию, рассказ Энди Вейера «Яйцо».Содержит спойлеры4256
Elena_Dorofeeva18 сентября 2024 г.Читать далее"Трясина" - вторая книга в стэнтрескской трилогии Лизы Марклунд, хотя с первой книгой (Полярный круг) ее связывают лишь имена нескольких героев, это совершенно другая история.
Роман написан в традициях шведского нуара: закрученная интрига, напряженная атмосфера, отражение социальных проблем, расследует преступление вовсе не идеальный сыщик-супермен, а обычный человек со своими семейными проблемами, слабостями, болезнями и пр.
Но здесь главную роль играет личная, семейная история главного героя - полицейского Викинга Стормберга, поэтому напряжение еще больше возрастает. И да, у этой истории есть "русский след", который может вызвать критику. Но, несмотря на наличие некоторых стереотипов, эта линия не вызвала у меня однозначного неприятия. А кроме того, в конце книги читателя ждет сюрприз - Марклунд рассказывает в послесловии неожиданную историю, которая многое объясняет.
Рекомендую книгу к прочтению и жду третью книгу трилогии!4232
480gna12 декабря 2024 г.Выбивают почву из - под ног
Что ж интересно С одной стороны меня удивило почему человека викинг назвали. Но это же не должен эго быть именем. Викинг - это что - то другое , какое - то сословие что ли на мой взгляд И , что ж плакать я думаю здесь тоже нельзя и вспоминать , что в твоей семье случилось . Здесь бороться надо до последнего и дальше жить
00