
Ваша оценкаРецензии
Visto6 мая 2024 г.Читать далееВсе же не зря я возлагал на книгу некоторые надежды. К Кену Лю хоть и нужно немного привыкнуть на старте истории, но это происходит быстро. Автом методично и неуклонно погружает читателя в сюжет. Не быстро, не медленно, но как должно. Нет лишней спешки, но и затяжные паузы отсутствуют. Чувствуется, что возводится фундамент для длительного повествования.
Изначально мне подобный подход нравился, но уже после первой трети захотелось ускорится. Я понимаю авторскую манеру, но избаловал себя книгами с большей динамикой. Если отбросить этот момент, то книга хороша.
Ее можно растянуть на очень долгое время и получать удовольствие. Интриги и постепенное формирование героев, восстание и слом уклада. Причем по сути первый том — завязка.
Рассчитывайте на то, что с историей проведете не меньше недели, если привыкли к максимально расслабленному чтению. Жду второй том.
52795
IPa3bpaT30 ноября 2025 г.Слова всегда становятся более убедительными, когда их поддерживают мечи
Читать далееАвтор исконный китаец проживающий в Америке. Здесь прекрасная атмосфера, демонстрирующая богато-прописанный мир на несколько уровней, демонстрируя магию, сражения и сильные чувства. Наш перевод прекрасно дополнил историю, дав глубокие описания и сумасшедшие метафоры. Книга начинается немного запутанно. Главы перескакивают с одной точки зрения на другую, и может быть трудно понять, что именно происходит и какие персонажи должны быть главными героями.
В сюжете есть все: и дворцовые интриги, и накал страстей, и любовная линия и конечно же боги, которые все время вмешиваются в борьбу, хотя и не напрямую, стараясь повлиять на исход схватки за власть. Все выдержано в дальневосточном стиле — ритуалы, поэзия, почести, все прямиком из китайской истории. Нравится, когда автор умеет грамотно перерабатывать фольклор и создавать что-то с одной стороны уникальное и новое, с другой – в русле богатых китайских культурных традиций.
P.S. Произведение поучительное и можно для себя извлечь много полезного для жизни. Главные герои учат отваге, смелости и достижения целей.46116
Little_Dorrit18 сентября 2024 г.Читать далееСразу хочу сказать, что Кен Лю это не китайский автор, это американский автор который пишет в азиатском сеттинге, учитывать это важно, потому что нужно понимать, что тут могут попасться вещи, не свойственные в Азии вообще. А так, в остальном, на любителя всё это дело.
Мне собственно, почему не сильно зашла эта история? Да всё просто, просто потому что автор создал среднестатистический сюжет где идёт борьба за власть и да, у каждого героя есть своя история и быть может она заинтересует читателя с этим всем не знакомых, однако, если вы смотрите дорамы, читаете ранобэ, то почти 99% романов и историй с прошлым будут именно на эту тему, даже если герой просто крестьянин, всё равно это перерастёт в политику и борьбой с чиновниками. А тут, скажем так, изначально эта борьба заложена, соответственно и удивить создатель уже ничем не сможет опытного читателя, потому что всё это миллион раз было.
Но проблема не в этом, проблема в том как это написано – скучно не интересно и не впечатляюще. Будь у нас тут другой, более интересный сюжетный расклад, то я бы с большим удовольствием прочла, а так тяжело идёт и сюжетно не воодушевляет.
44640
-Breeze-26 мая 2025 г.Милость королей и немилосердие автора
Читать далееДо чего же неоднозначная книга. Сразу с места в карьер: о моментах, которые вы должны понимать до того, как примете решение - надо оно вам или нет.
1. Здесь просто хулиард персонажей. Куча героев, их родственников, чиновников, военных, божеств, мимокрокодилов. Они еще и с непривычными именами все. Самая зачитанная мной страница в книге - это список действующих лиц - постоянно приходилось к нему возвращаться, потому что часто не получалось вспомнить кто есть кто. Так что если планируете слушать эту историю в аудио... Ну, удачи)
2. И вот ты пытаешься запомнить одного персонажа, второго, пятого, десятого... И у тебя как будто даже начинает получаться. А потом автор берет и выпиливает их из сюжета. И вводит новых. Очень немилосердно с его стороны.
3. А ведь есть еще и обширная география, и господин Лю безжалостно знакомит читателя в первой же книге цикла со ВСЕЙ картой, подробно расписывая специфику каждой страны. Спасибо большое.
4. Возможно из-за попытки автора объять необъятное мне не хватило глубины. Градус сопереживания сильно снижается, когда героям не уделено должного внимания из-за желания охватить огромное количество событий, персонажей, слишком обширную территорию.
Но оценка "хорошо", значит что-то да понравилось? Да, сюжет довольно бодрый, динамичный, заскучать некогда. Особенно здорово автору удались описания военной стратегии и политических уловок - про это было действительно интересно читать. На этом, пожалуй, и всё. Пока не решила возьмусь ли за продолжение, уж очень неоднозначные эмоции.
30430
ChamomileKa9 ноября 2025 г.Для тех, кто любит перебирать песок по крупицам, это то самое!
Некогда свободные семь королевств вели борьбу друг с другом за ресурсы и территорию, однако были объединены тираном, который подарил кровавый мир и назначил себя Императором.Читать далее
Время шло, народ менялся, среди него зрели семена предательств и восстаний, которые после смерти правителя пробились и изменили правила игры.
Вся книга поделена на определённые временные промежутки, и если подобный формат в самом начале не раздражал, то ближе к финалу утомил.
Книга не воспринималась художественным произведением, а скорее некой летописью — сухой, безэмоциональной и лишь констатирующей факты.
Подобная сухость присуща многим азиатским авторам, но проблема в том, что Кен Лю американец азиатского происхождения и живет в совершенно иной культуре.
Можно сказать и про попытку попасть в эпоху, выдерживая этакий вайб серьезных эпических циклов.
Но … надо ли стараться его выдерживать, если половина читателей из-за этого бросит книгу?
Уж лучше бы упор был сделан на азиатский колорит, он местами проседал и превращал разные географические регионы в одно пятно.
Если отбросить неудачную для меня стилистику, то стоит упомянуть ещё один спорный пункт:
• В книге огромное количество персонажей, которые размножаются воздушно-капельным путём, прямо до самого финала!
• И каждый время от времени меняет имя на новую кличку/звание/титул/королевское имя ….
Боже, это было реально сложно.
Уверена, нейроны неплохо так прокачались в процессе. Из плюсов стоит выделить всё-таки масштаб.
Для тех, кто любит перебирать песок по крупицам, это то самое!
Как и стратегическая составляющая с противостоянием многочисленных сторон.
Смена положения от добряка до злодея и наоборот тоже удивляет.
Как итог, несмотря на минусы, я буду читать следующие книги и надеяться, что чаща весов с плюсами всё-таки перевесит.28198
RouxPomading16 февраля 2017 г.Читать далееНикогда бы не подумала, что такая книга может мне понравиться, так как это эпическое, масштабное и боевое фэнтези, которое еще и определено непонятным для меня термином "ориентальное". Как оказалось термин вполне себе ясен, так как включает в себя фэнтези восточной направленности, в данном случае оно у нас околокитайское. Почему около? Просто нам прямым текстом не говорят, что это Китай, да и мало напоминает мир это государство по своему устрою, но общее все-таки найти можно. Я так и не поняла исторический это роман или же нет? Существовали ли реальные прототипы героев, были ли такие военные события?
Сюжет крутится вокруг двух главных персонажей. Куни Гару - разбойник, мошенник и игрок с пивным брюшком. Он простолюдин, но подобен одуванчику, который пробивается сквозь камни, то есть его сила заключается в его простоте, понимании обычного народа и невероятной удачи. Его полная противоположность - Мата Цзинду. Богоподобный, могучий и кровожадный. Он полагается на силу своего меча, ярость и несдержанность. Его главная цель - восстановление справедливости и месть за свой клан. Что же может объединять таких совершенно разных личностей, какие между ними могут возникнуть отношения?
Вот тут и начинается самое интересное. Семь Королевств находятся под долгим гнетом императора Мапидэрэ. Настоящего тирана, который не жалеет свой народ. Он прекратил постоянные междоусобные войны между королевствами, но установил свою диктатуру, с высокими налогами и большими страданиями населения. Нетрудно понять, что это не могло продолжаться вечно. Началась революция, восстание, мятеж. И во время этой гражданской войны встретятся Куни Гару и Мата Цзинду, они станут настоящими братьями, правителями, будут сражаться на одном поле брани, но выдержит ли их дружба испытание жаждой власти? В произведении довольно большое и главное место занимает описание сражений, но это не нудные выдержки, а динамичные и увлекательные события. Много тактических уловок, стратегий и интриг, которым в противовес идут настоящие кровавые бойни, полные жестокости и смерти. Помимо описания военных действий Кен Лю мастерски описывает природу, красивые города и необычные явления, так что есть место прекрасному и мирному в этой книге. Естественно, в книге много второстепенных интересных персонажей. Это и правители Семи Королевств, военачальники, ученые. Это и верные спутники и советники наших главных героев, их жены и возлюбленные. Это враги и союзники, это мятежники и простые страждущие. И это даже Боги.
Что же такого фэнтезийного спросите Вы? Действительно, можно подумать, что вся книга - это война и интриги, но тут есть и яркие элементы качественного фэнтези. Самое главное - это ожившие Боги, которые подталкивают наших героев или же наоборот чинят им препятствия. Еще есть воздушные корабли, летающие воздушные змеи, огромные подводные лодки. Существа по имени Курбены, которые представлены в виде огромного кита с рогом. Еще много разных необычностей можно встретить на страничках этой книги.
Обрывается история на самом интересном месте, когда мир воцарен, а новый император взошел на престол. Можно предположить большую и долгую серию, ведь "Королевские милости" - это книга только о начале династии и нового правления. Вторая книга уже вышла на английском, надеюсь и верю, что продолжение у нас переведут.
271,2K
IRIN5915 марта 2020 г.Читать далееНачну с того, что книга далась мне с большим трудом. И не по тому, что максимально приближена к китайской культуре, да и стилизация под героический эпос раздражения не вызывала. Многие идеи и повороты сюжета понятны и близки. Но обилие второстепенных героев с непривычными именами и быстро сменяющиеся события мешали восприятию.
Основная же идея - противопоставление двух героев. Один из которых бравый молодец, такой себе "Илья Муромец", абсолютно не гибкий, воспринимающий мир только в черно белых тонах, решающий проблемы при помощи силы и боевого искусства. У второго эта самая сила как раз отсутствует, в характере преобладает хитрый ум, изворотливость и артистизм.
Было бы просто назвать одного хорошим, а другого плохим. К концу повествования все так запуталось и переплелось. Эти герои так дополняют друг друга. Но они не смогли работать в одной связке. Подозрительность и различное видение людей и мира помешали им остаться друзьями.
Тот редкий случай, когда я затрудняюсь выставить оценку.231,3K
Little_Red_Book26 мая 2020 г.Читать далееКак-то я уже привыкла к тому, что Кен Лю прежде всего автор небольших произведений, в которых фантастическая основа щедро приправлена восточным колоритом. И вот на фоне этих китайских миниатюр внезапно предстает роман «Королевские милости», повествующий о борьбе за власть на некой территории. Причем в описании неизвестной страны снова явственно просматривается восточный антураж. Но только намеками, потому что ни в именах персонажей, ни в их внешности, ни в наименованиях их титулов просто нет отсылок к древнему Востоку. Но в то же время, сложная система письменности, запутанная система летоисчисления и почитаемые во всех семи королевствах имена и труды поэтов и мудрецов - всё это явно говорит о знакомом автору прошлом. Выглядит этот роман, намекающий на исторические хроники, пусть и без прямых параллелей с реальными событиями, эпично. И я имею в виду не большой объем произведения - это уже само по себе было неожиданно, а манеру подачи материала. Потому что перед читателем во всю свою ширь разворачивается самый настоящий эпос. В котором действуют не только люди - герои, аристократы, военачальники, разбойники, изобретатели - но и божества, покровительствующие семи королевствам. Причем никто из персонажей, как и принято в народном эпосе, где нет и не может быть авторской оценки, не претендует на роль положительного или отрицательного героя. Все поступки людей, как дурные, так и добрые, поддерживаемые в разные моменты этой масштабной игры теми или иными божествами, просто меркнут перед поступью рока.
201,2K
DownJ6 октября 2025 г.Читать далееОчень глобальная история находящихся а островах Дара семи королевств. По охвату и масштабности жанр однозначно можно опознать как эпическое фэнтези и местами даже семейная сага. Фэнтези здесь больше про том, что боги находятся рядом с людьми и могут ими манипулировать напрямую советами или подарками. Получается, что не только люди борются за власть на островах, но и боги ведут свою игру кто кого.
По началу книги и аннотации ожидала, что двое названных братьев Куни Гару и Мата Цзинду будут бороться против императора Мапидэрэ, который еще совсем недавно подчинил себе все семь королевств. Именно с этих героев начинается книга и знакомит с ними в первых двух главах. Но сюжет заворачивается по-своему, и Мапидэрэ грозят не только повстанцы, а Куни и Мата не те, кто вообще то восстание начал.
Всю книгу бедные острова будут то завоевывать, то отвоевывать, герои будут дружить, бороться, лгать, играть, лицемерить, предавать. Каждый в голове держит цель, никому власть не нужна ради власти, но пути к достижению и цели геров отличаются. Мне показалось, что автор пытался рассказать, что к власти приходят случайные люди, придя к власти люди меняются, что не все средства хороши для достижения цели, а у каждой медали обязательно две стороны.
Мне в целом не стал интересным и понятным никто из геров, возможно, только несколько женских персонажей маршал Гин Мадзоти, Сото - домоправительница жены Куни и тетя Маты, Мира и принцесса Кикоми. И один мужской персонаж - Марана, чиновник финансист, вынужденный встать во главе имперской армии. Все они пытались выжить и достойно держались, в отличие от главных героев. В целом, на мой взгляд, второстепенные герои автору удались гораздо лучше, чем главные герои. Затравка на следующую часть, на мой взгляд, какая-то сомнительная, вроде как ожидает борьба за власть между двумя женами Куни Гару, т.е дворцовые интриги, если бы это были какие-то далекие друг от друга персонажи - это одно, но любовь между Куни и Джиа развивалась перед моими глазами, я болела за них, переживала, а они так легко нашли друг другу замену, да еще и начали играть в подковерные игры, перестав верить друг другу. Печальный конец красивой любви. Хотя, возможно, это та цена, которую Куни Гару пришлось заплатить за то, чтоб принести мир и покой всем жителям островов Дара.
18230
Uvarke7 марта 2017 г.Читать далееОт этой книги меня долго отпугивала аннотация - очень уж простая. Исходя из неё, два друга - бездельник-балагур и благородный воин - сначала свергнут императора, а потом поссорятся. Мне это сильно напоминало дораму и хотелось чего-нибудь посложнее.
На самом деле сюжет этого большого (как две нормальных книги) романа действительно куда сложнее. Аннотация его отражает, но только отчасти. Во-первых, это эпическая фантастика, которая ближе к новой традиции Мартина, чем к Толкиену. Герои здесь тоже умирают, впрочем, их смерть не смакуется. Можно сказать, что эта книга так же жестока, как учебник истории)
Во-вторых, магии здесь не много. Если Мартин добавил в средневековую историю Англии драконов и Белых Ходоков, то Кен Лю ввёл богов, и получилось всё примерно, как в "Иллиаде". Её ведь с натяжкой тоже можно назвать фэнтези, да? В "Королевских милостях" боги тоже следят за героями, кого-то поддерживают, где-то друг с другом ссорятся, но их вклад в сюжет минимален. Магов нет, волшебных существ тоже, простая проза жизни. С этой точки зрения роман напоминает альтернативную историю, но сюжет строится всё-таки немного по другим законам.
Рецепт романа прост: Кен Лю опирается на историю Чу-Ханьской войны III века до н.э. (если подумать, то сильно так опирается), добавляет китайского эпоса ("Оду к хризантеме", как автор признаётся в примечании) и пишет свою историю в лицах. Получается смесь исторического романа с эпическим размахом и психологизмом.
Представим себе средневековый Китай (в романе это Кокуру, но не важно). Он раздроблен на десяток королевств, все они периодически воюют друг с другом, мира нет, развитие идёт медленно. Тут один из королей вдруг решает: "А зачем мне отхапать кусок у соседа, когда я могу поднатужиться и завоевать всё?" И он-таки поднатуживается и всё завоёвывает. В процессе он логично (увы, как показывает история, это действительно логично) становится тираном. Классическим таким тираном: действует исключительно силой. Он обескровливает старую аристократию, частично переселяет её (как делали умные политики в таких случаях, в частности нормандский Вильгельм Завоеватель), тем самым подхлёстывает экономику и снижает риск восстания. Он казнит за любой вздох не в тему, а ещё у него под конец жизни появляются просто наполеоновские планы: "Хочу подземные туннели!" и "Хочу самый крутой мавзолей!" Народ облагают налогами, на строительство забирают людей, империя нищает, столица же откровенно купается в золоте... Потом император возжелает жить вечно, но увы, умрёт в какие-то шестьдесят, так и не поняв, что рядом с его троном завелась крыса.
Дальше нам показывают, как начинается гражданская война. Прелесть - в таких условиях она просто не могла не начаться. Сначала та крыса у трона интригует и убивает имперского маршала, а также наследника престола (у сильных императоров всегда с наследниками беда). В итоге на трон возводят младшего сына мёртвого императора - десятилетнего мальчишку. Крыса у трона продолжает жить и жиреть, и она же интригует так, чтобы регентом стал учёный, из тех, у которых голова в облаках. Учёный, конечно, от такого куша не отказывается и ещё сильнее облагает народ налогами. А что - на трактаты нужны денежки)
В итоге народ планомерно доводят до состояния "хуже некуда", и он восстаёт. Психология восстания показана - обалдеть как. И тоже в лицах. В этом романе вообще очень много второстепенных героев, и у каждого своя история, которая в итоге вольётся в мозаику целого мира. Но главных героев два, и они действительно разные, как и говорит аннотация. Первый - Куни Гару, выходец из крестьянской семьи, любит выпить и пошутить, но за всем этим скрывается доброе сердце и острый ум. Он умелый манипулятор, он шут, он знает, как залезть в душу. Он умеет заводить друзей и умеет быть им верным. Себя он сравнивает с одуванчиком: сорняк, но фиг от него избавишься.
Герой второй - Мата Цзинду, потомок старой аристократии, воин и богатырь, с понятием чести и благородства, позаимствованными из легенд. Идеалист, создан по типу "сила есть - ума не надо". Он действительно полная противоположность Куни Гару. Его родовой цветок - хризантема, та, что цветёт в уходящем году последней.
Автор постоянно сталкивает героев. Сначала они действительно друг друг симпатизируют, но потом жизнь их разводит, и они становятся врагами. Жизнь, а не какие-то там фракции. Мата побеждает имперские войска и становится гегемоном - и топит свою империю в крови. Удивительно, как меняется к нему отношение читателя. Сначала читаешь и думаешь: "Ну, он дурачок, что с него взять?" Потом, когда он побеждает: "Кретин! Мерзавец! Тебе бы так!" А в конце его уже откровенно жалко.
Куни Гару, которому тоже от бывшего друга достаётся, создаёт своё королевство, сначала меленькое, но потом больше и больше. Он отличный стратег и мягкий правитель. Если у Мата крыша едет от финансовых отсчётов, то Куни Гару закапывается в них с удовольствием. Эти двое - как война и мир, вместе им в самом деле никак.
Помимо них в романе раскрывается интересная китайская философия. Помнится, один мой знакомый автор как-то сказала, что азиатскую философию почти невозможно доступно передать европейскому читателю: слишком отличается. Для автора "Королевских милостей" такая проблема даже не стоит: он просто показывает свой мир, погружает в него, мягко и аккуратно. И в какой-то момент ты перестаёшь удивляться, и мир книги становится реальнее настоящего. Что ещё интересно: для того, чтобы хорошо написать войну, нужна карта. Нужно её видеть, и читателю тоже. В романе её нет (или я скачала ту версию, что без карты?), но в какой-то момент я поймала себя на том, что эта карта появилась в моей голове. Удивительно, как автор это сделал. Мастер - что тут ещё скажешь?
Роман отличный - разве что чуток портит его перевод, местами слишком топорный. Но плюсов всё равно куда больше. Его стоит прочитать, особенно если вам нравится история. А если даже и нет - такой мир и таких героев... С ними нужно познакомиться. Я уж молчу про китайскую философию. Банально расширить кругозор)
В общем, очень рекомендую.
131,1K