
Как чиппендейловское бюро, которое нашли в подвале дома и восстановили до идеального состояния, но все равно можно прощупать царапинку под столом. Очень понравился язык.
Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценка
Как чиппендейловское бюро, которое нашли в подвале дома и восстановили до идеального состояния, но все равно можно прощупать царапинку под столом. Очень понравился язык.

Дослушав до конца долго неудомевал, почему у книги такие высокие рейтинги, и только тогда понял, что это было (очень сильно) сокращенный вариант, однако желания прочитать или прослушать полную версию как-то не возникло.

Щегол. Донна Тартт. Когда я начинала читать Щегла, у меня не было никаких ожиданий. Надо сказать, в последнее время я довольно редко читаю взрослые книги, потому что нет времени, нет сил сосредоточиться, да и современая литература уже гораздо реже заставляет сопереживать и погружаться. Эта же книга затягивает. То есть я буквально не могла оторваться. А в начале еще и язык такой сочный, что хочется даже читать вслух, чтобы все эти слова и выражения перекатывались на языке и обретали форму. Но чем ближе к финалу, тем более смазанным становится ощущение. Я, наверное, ждала от нее такого же напряжения, как в начале и ближе к концу. Развитие сюжета похоже на выпрямляющуюся пружину. Сначала это экспрессия и взрыв и энергия, а потом это просто пружинка. А еще много вопросов вызывают второстепенные персонажи, особенно русский-не-русский Борис. Но это мелочи. А может быть стоит перечитать еще раз. Щегла безусловно рекомендую к прочтению, он того стоит, но Маленький друг этого же автора гораздо интереснее с точки зрения сюжета и самой идеи, как мне кажется.

Как превратить занудную книгу в дико интересную - просто перестать читать её на английском и продолжить на русском с того же места.

Эту книгу я получила в подарок.
Немного о себе, так эта рецензия здесь первая и она написана только потому, что именно эта книга сподвигла меня о ней высказаться. Я не отношусь к читателям, которых пугают "кирпичи в 800 страниц". Меня никто не заставит прочесть книгу какого-то там лауреата и жутко модного автора, если его воля, подобно крючку, вытягивающему петлю за петлей до финального узелка, не превратила меня в послушную глотательницу печатных знаков.
Донне Тартт это удалось. Она завладела вниманием с первой фразы.
Литературные ассоциации. Конечно, Диккенс. Вряд ли Достоевский. Скорее, в истории Тео есть что-то от гостиничных скитаний Гумберта из набоковской "Лолиты". Из более свежих книг ближайшие родственники Тео находятся в романе "Прошлое" Алана Паулса и в "Карте и территории" Уэльбека. Количество психоделических препаратов, умерших людей, темных уголков городов и душ героев, красивых и потерянных женщин, странноватых типов и там, и там вполне сопоставимо с "Щеглом".
Это не литературная поделка или мыльный литературный пузырь. Это настоящая литература, пусть и так ощутимо напоминающая нам, что мы что-то подобное где-то уже видели, читали, слышали и даже чувствовали.
Чувствовали - это главное у Тартт. Если вы мечтаете о метафизических глубинах, интеллектуальных островках и крышесносящей новизне - вам не сюда.
Если вы когда-то кого-то теряли, любили тех, с кем невозможно быть вместе, были преданы теми, кто был вам дорог и пытались убежать от всего этого любыми известными вам способами, возможно, вы прочувствуете то, что чувствуют герои. Иначе книга не вызовет ничего, кроме приступа морализма или снисходительного разочарования.
Эта книга, прошитая чувством безумного одиночества, расцвеченного неоном, как пустыня в Лас-Вегасе. И нарастающей к финалу, словно неясный гул далекого моря, уверенностью героя в том, что каждый из нас вовсе не обязан считать эту жизнь необыкновенным даром, если он этого не хочет. И все-таки в ней мы иногда встречаем то, ради чего по какой-то нелепой случайности (а какой еще? Пространные рассуждения папаши Ларри или Бориса о судьбе, шансах, добре и зле и герой, и автор не могут принимать на веру, скорее, это сентиментальная ирония делает их такими трогательными и неудобоваримыми) продолжаем жить.
В книге отведено достойное место и любви, и искусству.
После того, как я, словно Тео, выбралась на поверхность из-под слоев прочного текста романа, во мне осталось то самое ни с чем не сравнимое знание, что эта книга надолго останется в памяти.
И потому - читайте и чувствуйте. "Щегол" Донны Тартт того стоит.

Если попытаться описать стиль этой книги, то все равно не получится. Однозначного ответа нет. Роман? Детектив? Приключения? Примерить к ней можно все. Также не получится отнести героев к положительным или отрицательным. Каждый хороший герой этой книги совершал ошибки, часто непоправимые. Каждый плохой герой имеет и хорошие черты. На протяжении всей книги ты не знаешь какой ждет финал, и уж тем более как будет разворачиваться интрига что же станет с заветной картиной. Внезапно она оказывается совсем не там, где мы ведем ее всю книгу. И развязка, в отличие от всех остальных частей, очень динамичная и совсем непредсказуемая. В книге затронуто столько тем, что видно как автору пришлось изучить каждую. Если пишет про антиквариат, то так, что создается впечатление, что повествование идет от человека, увлеченного этим. Если про литературу, то тут уж само собой, Донна Тартт и тут садится на свой конек. Про Бориса - вообще отдельная тема. Она, насколько хорошо могла это сделать американка, передала характер и открытость славянской души, при этом подчеркнув некоторую неприкаянность. Это произведение можно порекомендовать всем, кому прискучила определенность жанра и хочется чего-то совершенно нового.

В какой-то момент мне показалось, что я и книга живем какой-то общей жизнью. Я вплелась в нити повествования своими нервными окончаниями и чувствовала каждый импульс мысли, который рождался в книге. Именно искусство, на которое сделан такой акцент в романе, держало на плаву главного героя, не давая ему внутренне умереть.

Это шикарная проза. Вот что хорошо у Донны Тарт так это ее стиль. Сюжет интересный, отличная драма. Понравилось больше, чем Тайная история, но все еще Донна Тарт не самая любимая моя писательница. Под конец прям скучновато стало.

книга определенно достойна быть прочитанной всеми. возможно 30% романа можно было бы упустить.бесконченые цикличныйе мысли героя утомляли на второй половине книги. но это определенно стоит того. сломленный,травмированный,глубоко одинокий, ищущий любви и себя. роман написан прекрасным языком,речь льется. возможно перечитаю через пару лет. но не разделяю любви к Борису. все таки алкоголики и наркоманы не привлекают меня своей душой

Печальная история о парне который упустил как и себя так и картину. История довольно запутанная, чтобы дать ей пару строк.