Зарубежная классика, давно собираюсь прочитать
Anastasia246
- 1 248 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Мой опыт чтения женских романов девятнадцатого века очень мал. Настолько, что когда-то я прочитал «Грозовой перевал» Эмили Бронте и на нем же и остановился. Не потому, что не понравилось, а просто, знаете, не мое. И все же иногда наступает время для новых знакомств, тогда в поле зрения оказывается книга неблизкая по жанру, но интуитивно привлекательная. Текст-сюрприз, которым в этот раз для меня стал ранний роман Луизы Мэй Олкотт «Под маской, или Сила женщины».
Завязка следующая: на работу в Ковентри-хаус заступает новая гувернантка, Джин Мюир. Не шибко привлекательная, скромная девушка, ранее работавшая в другом знатном доме, но уволившаяся из-за пылких чувств работодателя. Джин заверили, что в Ковентри-хаус мужское внимание ей не грозит, но, к несчастью, дом оказался полон молодых и охочих до женщин юношей, с которыми у нее сразу же возникли трудности.
Вскоре читатель понимает, что сдержанность девушки не более чем притворство, а под маской чинной гувернантки умело скрывается театральная актриса с большим опытом кулуарных интриг. Всего в паре скромных мизансцен читателю показывают истинное лицо Джин Мюир, но и их достаточно, чтобы понять: мужчинам Ковентри-хауса стоит поостеречься.
Под чары протагонистки легко попадают не только герои истории, но и сам читатель. Какой бы коварной и корыстной ни была Джин Мюир, ее нельзя назвать отрицательным персонажем. Джин — не злодейка-обманщица, как мольеровский Тартюф, а девушка середины девятнадцатого века со всего лишь одной минимальной потребностью — выжить.
«Под маской, или Сила женщины», опубликованный писательницей под псевдонимом А.М. Барнард, значительно опередил свое время. Критики в основном положительно приняли работу, но посчитали ее очередной вариацией на классическую тему «красавица и чудовище», построенной вокруг мужского персонажа. Однако «Под маской» — очевидно, феминистская работа, откровенно насмехающаяся над патриархальными ценностями и архетипами. Тот самый паренек, якобы выполняющий функцию «чудовища», со всем его багажом знаний и высоким положением всухую проиграл девушке из низов, едва ей стоило пустить в его сторону нужный взгляд. Пусть твердолобые старцы называют это хитрыми уловками и винят во всем женщин, их право, но руководствуйся «чудовище» менее примитивными инстинктами, то и хитрость бы у главной героини не удалась. Отсюда у человека, живущего внутри патриархальной системы девятнадцатого века, должны были появиться вполне резонные вопросы: могут ли бразды правления целиком быть в руках мужчин? в праве ли они решать, кому позволено голосовать, а кому нет? кто должен быть «главным» и зависит ли это от пола?
Под таким углом роман уже не кажется историей о метаморфозе молодого дворянина из мальчика в мужчину и обращении кроткой гувернантки в злобную ведьму. Естественно, такой ход мышления был чужд благовоспитанным дамам и господам викторианской эпохи, но уже в двадцатом веке, когда феминистский дискурс разгорелся в полную силу, текст Олкотт был оценен по достоинству, а теперь он, наконец-то, дошел и до России.
Уверен, хорошая книга не может быть хорошей только благодаря подтексту: интересная задумка — здорово, но без стиля далеко не уедешь. Роман Олкотт не такой. Он отлично структурирован, написан (отдельное спасибо переводчице Александре Глебовской), в нем замечательно прописаны типажи, а концовка без обязательного нравоучения кажется авангардной для истории 1866 года.
Что ни говори, а текст Олкотт прекрасен и его прочтение внутри современной культуры многократно обогащает произведение, вдыхая в него ту необходимую степень свободы, которая делает из талантливо написанной прозы важную.

Луиза Мэй Олкотт оказывается умеет удивлять! Этой небольшой повестью я заинтересовалась сразу после прочтения аннотации - уж больно нетипичен для создательницы “Маленьких женщин” подобного рода сюжет: главная героиня по имени Джин Мюир прибывает в дом богатого семейства Ковентри в качестве гувернантки и мгновенно завоевывает симпатии каждого члена семьи, становясь для них незаменимой и нужной.
Но на самом деле всеми словами и поступками мисс Мюир руководят глубоко эгоистичные помыслы, и она начинает опутывать паутиной своих интриг всех членов семейства Ковентри, находя к сердцу каждого свой ключик.
Интригующее начало, не правда ли? Каждому кто знаком с серией книг про сестер Марч, покажется весьма странным, что у Луизы Мэй Олкотт может быть такая главная героиня - дьявольски хитрая, лживая, лицемерная и эгоистичная - однако писательнице удалось сделать образ Джин Мюир очень интересным и многогранным, а отчасти и противоречивым.
Удивительно, но факт: несмотря на все козни гувернантки, у меня не возникло по отношению к ней никаких негативных чувств. Даже в сцене, где она, оставшись в своей комнате в одиночестве в первую ночь пребывания в доме Ковентри, снимает свою маску и мы видим ее настоящую, никакого отвращения к ней я не испытала.
В первую очередь я увидела в ней девушку, которой очень сильно не везло в жизни, девушку, уставшую от бесконечных забот и нужды. Девушку, о которой никто никогда не заботился и не любил.
Кроме того, только посмотрите, как ее встретило “милейшее” семейство благородных Ковентри в первый вечер! Насмешки, переглядки, острые словечки за ее спиной, и никто даже не удосужился встретить поздним вечером бедную девушку, не знающую местности, на железнодорожной станции! По-моему, это уже достаточно красноречиво свидетельствует о черствости и эгоизме семейства, которое привыкло относиться к слугам со снисхождением и презрительным скепсисом.
Ну и в дальнейшем, никто из членов семьи не вызвал у меня ни малейших симпатий: ни бездельник и тунеядец Джеральд со своим высокомерным поведением, претендующий на оригинальность, ни бесхребетный и откровенно глупый Эдвард. увязший в своей чрезмерной сентиментальности, ни капризная и взбалмошная мать семейства со своими нелепыми ужимками и истеричной требовательностью, ни легкомысленная и суетливая Белла (но ей в силу возраста хотя бы позволительно такое поведение), ни кузина Люсия, свысока смотрящая на гувернантку и недовольная оказываемым ей вниманием, ни их дядя, наивный и доверчивый, но при этом весьма презрительно относящийся к слугам…
В общем, мои симпатии во время всего повествования были целиком и полностью на стороне Джин, которая выглядела на фоне семейства гораздо более цельной и незаурядной натурой. Она точно знает, чего хочет достичь и каким способом лучше всего реализовать свои цели. Она очень тонкий психолог и мгновенно улавливает слабые стороны окружающих и умело пользуется ими.
Причем особого коварства я в ней не увидела: Джин не стремится унизить кого-то и причинить страдания и боль, а в финале проявляет очень много искренности и сочувствия к тем, кто не питал к ней ненависти и презрения. Да, она все делает для достижения своей главной цели и не чурается использовать любые манипуляции, да она была нечестна с окружающими и постоянно притворялась, но как еще можно было выжить в доме Ковентри?
Будь она и в самом деле такой честной, доброй и наивной, “благородное” семейство мигом бы превратило ее в свою рабыню и не стеснялось бы эксплуатировать ее до умопомрачения, потому что у такого сорта людей зачастую откровенно потребительское отношение к наемным работникам и слугам.
Так что я с замиранием сердца следила за перипетиями судьбы Джин и болела за ее победу. А еще я получила очень много удовольствия от хитроумных ходов и уловок главной героини, которые в итоге поставили всех заносчивых и гордых персонажей в очень невыгодное и откровенно смешное положение. Очень тонко и иронично!
Так что “Под маской или Сила женщины” приятно удивила меня во всех отношениях и раскрыла для меня новую грань таланта уже знакомой мне Луизы Мэй Олкотт.

джин мюир устраивается гувернанткой в состоятельную аристократическую семью, где поначалу все встречают ее не слишком радушно. отношения между членами семьи тоже не самые радужные, исключительно по их собственной инициативе, ибо сноб сноба погоняет. но и сама джин не так проста, за маской кроткой и скромной девушки скрывается опытный манипулятор, великолепная актриса и талантливая лгунья. она быстро находит подход к каждому и приступает к исполнению задуманного.
перед нами сразу раскрывают все (почти) замыслы главной героини, но это ничуть не портит повествование, напротив, мы со стороны можем наблюдать полную картину происходящего. безумно любопытно следить за тем, как джин затейливо играет на пороках и слабостях обитателей дома, особенно мужчин. в конце все же сохраняется небольшая интрига — сможет ли эта неоднозначная героиня достичь своей цели, или все же ее постигнет неудача.
и, искренне говоря, мне очень импонировала джин, несмотря на некоторую жестокость с ее стороны к определенным героям, впрочем, они заслужили, и, на мой взгляд, им пошло это на пользу.
— сцена первая; исполнение блестящее.
— благодарю, заключительная сцена будет исполнена ещё лучше.

Ковентри остался в обществе, противном ему сильнее любого другого, а именно — в своем собственном.

Когда-то она была миловидна, счастлива, неиспорченна, ласкова, но и следа всего этого не осталось в хмурой женщине, которая мрачно припоминала некую обиду, утрату или разочарование, легшее тенью на всю ее жизнь.
















Другие издания


