Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаОтзывы о книге A Tangled Web
Catsi28 января 2026Читать далееКому же достанется знаменитая реликвия двух старинных семей? Завещание тетушки Бекки, которую все считали главой, привело всех в смешение и запустила механизм удивительных историй.
В паутине хитросплетений, в паутине интриг, в паутине семейных историй.
Ох сколько же тут Дарков и Пенхоллоу, что без семейного древа не разберешься, кто кому и кем приходится, а если Усе то что большая половина родственники, голова шла кругом. С одной стороны главная тайна романа: кто получит фамильный кувшин. И практически каждый второй говорит что этот самый кувшин ему или ей не сдался, и они пришли чисто насладиться бесплатным спектаклем. С другой семейные тайны, скандалы, интриги и расследования.
Тут есть герои на любой вкус, какие-то будут бесить, причем конкретно, за каких-то переживаешь и искренне им сочувствуешь, за каких-то радуешься, но абсолютно за всеми очень интересно наблюдать. Наблюдать как они пытаются добиться своего и как меняется их жизнь.
Это вторая моя книга у автора и возможно такими темпами доберусь до Энн, но не сегодня. Голубой замок понравился своей живостью и легкостью, «В паутине» не чуть ему не уступает, книжка увлекает с первых строк! Хоть мне этот кувшин уж не как бы не достался, но я бы была не прочь за него посоревноваться! Кстати по поводу кувшина, все ждала что приедет какой-нибудь оценщик и скажет что это какой-нибудь ночной горшок, а две почтенные семьи с ним носятся как с куском золота, вот бы было смешно, но увы и ах, это только мои фантазии.
50 понравилось
346
skerty20153 сентября 2025Читать далееМногим автор была знакома по книгам про неунывающую девочку Энн из Зеленых крыш, теперь же у нас появилась возможность познакомиться со взрослыми романами, чему я очень рада.
Роман “В паутине” можно назвать семейной сагой в котором переплетаются судьбы двух кланов Дарк и Пенхоллоу. В трех поколениях шестьдесят пар из этих семей заключили браки. А теперь их и потомков лбами столкнула одна тетушка, которая решила оставить в наследство ценную семейную реликвию, но с определенными условиями и большая тайна, кому же ценность достанется.
Очаровательный классический роман, полный тонкой иронии и не худенького сарказма. Читать лучше неспешно, иначе есть вероятность запутаться в героях, их тут немало. Признаюсь, я путалась, но по началу помогал список героев с кратким описанием, а потом уже по тонкостям характеров узнавала всех. История меня увлекла сразу, уж очень интересно было читать про хитросплетения в жизнях героев, тайны, покрытые паутиной давности и свежие драмы, которые помогали обретать новые жизненные смыслы. Понравилось, как автор гармонично выстроила сюжет, играя с разными тонами эмоций и событий, есть где поулыбаться, где погрустить или поразмышлять.

28 понравилось
412
rosset2130 июня 2026Попробуй заполнить пустоту
Читать далееДом, забывший, что такое смех, жалок.
ᅠᅠМое второе знакомство с Монтгомери прошло даже лучше, чем первое! Скорее всего, я бы даже не посмотрела в сторону этого романа, если бы не случай, но теперь это точно то произведение, что захочется перечитывать!
ᅠᅠСобственно, еще один взрослый роман у автора с привкусом ироничной сказки.
ᅠᅠПредчувствуя свой скорый конец, глава большого клана Дарков и Пенхоллоу — тетушка Бекки — созывает всех на семейную встречу, где будет объявлена последняя воля. Лакомым кусочком в наследстве считается старинный кувшин, его хотят получить все! Но есть нюанс — семейную реликвию нужно заслужить. У всех есть ровно год, чтобы сделать свое поведение правильным, а вот что «правильно», тут решает каждый сам…
ᅠᅠО, это прелесть! Каждый персонаж прописан с характерной изюминкой, своей историей и своим скелетом в шкафу. Каждому свойственно заблуждение: в любви, в дружбе, в выборе, в самом себе, в будущем. Но главное заблуждение — это ложные ценности и мелочи, которые влияют на нашу жизнь и порой заставляют сделать так, как не хочет наше сердце, с оглядкой на общественное мнение и семью. При этом очень важно звучит момент, когда тетушка Бекки задает вопрос — а хотели бы вы прожить еще раз свою жизнь точно так же, ничего не меняя? — лишь один человек сказал «да»…
ᅠᅠЗавязка сюжета с наследством задает наглядный вектор проблемы — как семью могут рассорить вещи, буквально предметы, которые мы хотим из принципа заполучить, принося в жертву реальные человеческие отношения. Монтгомери прекрасно играет сатиру на струнах мелочности и пустого места.
ᅠᅠВыбор альтернативы яблоку раздора — кувшин — тоже кажется неслучайным.
ᅠᅠВо-первых, он представляет собой сосуд — то, что пусто, но можно наполнить по усмотрению владельца (когда-то там были сливки, варенье и прочее). Точно так же каждый человек берет и «наполняет себя сам», определяя свою ценность: собираются воспоминания, опыт, эмоции, знания, навыки.
ᅠᅠУ Аристотеля есть изречение — «природа не терпит пустоты». Так как не стать пустым человеком? Что такое внутренняя пустота? И замечаем ли мы это за собой?
ᅠᅠВо-вторых, в романе присутствует эпизод и один персонаж, которому вовсе не нужен кувшин, потому что… он у него уже есть. Гае Пенхоллоу в прошлом ее отец так же подарил кувшин, и девушка решила наполнять его лепестками роз каждый раз, когда она счастлива. Последний лепесток должен был быть положен в день свадьбы с любимым, но обстоятельства складываются иначе и тогда Гая буквально и фигурально хоронит свои детские мечты, закапывая кувшин с лепестками в землю — ее беззаботное детство кончилось, девушка позиционирует себя другим человеком.
ᅠᅠЗдесь же стоит напомнить про куртуазную символику розы — метафору девичьей невинности и чистоты. Понимаете, к чему я клоню? Не воплотив себя женщиной в браке с любимым человеком, Гая отказывается от себя и закапывает ту самую «розу»/первую любовь/свою идеальную версию, вступая во взрослую жизнь не совсем такой, как ей это грезилось. Это лучше всего и наглядно доказывает положение из первого пункта!
ᅠᅠ«В паутине» Монтгомери — это еще одна прекрасная сказочная притча, наравне с ее же «Голубым замком», в основе которой заложена философская мысль: не потеряв то, что мы имеем, мы не в состоянии реально понять, насколько были богаты и счастливы. И порой для этого нам нужны самые простые вещи. ᅠᅠ ᅠᅠ ● ● ● больше отзывов в моем тг-канале или вк-сообществе "у книг есть дом"
24 понравилось
51
Glenna28 октября 2022Читать далееОдна из немногих книг канадской писательницы для взрослой аудитории, впервые была издана в 1931 году. Семейная сага о двух семьях, проживающих на острове принца Эдуарда,
самая что ни на есть подлинная .... В трех поколениях шестьдесят Дарков заключили брак с шестьюдесятью Пенхаллоу.
Однажды, глава клана тётя Бекки, созвала всех в гости. Кому что достанется в наследство и, главное: кто станет следующим обладателем главного сокровища обоих семейств. Старинный кувшин с романтичной историей и баснословной цены, вожделеют многие дамы и господа, ведь только они являются истинными Дарками/Пенхаллоу. Говорят, антиквар предлагал за кувшин целых 10 канадских долларов!
История, от которой веет стариной, очаровательна и наполнена светом любви и грустью потерь. Поначалу вся толпа родственников не умещается в памяти. В последствии каждый из персонажей занимает строго отведенное ему место. Юмор не нанязчив, ирония точна и уместна, сентиментальность оборачивается реалистичной действительностью.
Очень душевная, цепляющая, запоминающаяся книга.
17 понравилось
459
arya_books25 июля 2025Читать далееПервое, что скажу: Я обожаю Монтгомери. Эта книга не входит в цикл её романов о девочке Ане. Но действия книги происходят всё на том же острове Принца Эдуарда.
Перед нами неплохая семейная сага о двух семьях, проживающих на острове Принца Эдуарда. В книге множество персонажей, у каждого свой скелет в шкафу (уххх все как я люблю). Мне нравится, что автор в книжку малышку уместила столько всего и самое главное хоть и немного, а рассказала об истории каждого персонажа. К кому-то я прониклась симпатией, а кто-то бесил. Книга живая, а это самое главное!!
Но вот все-таки эта история меня не так сильно зацепила, как цикл про Аню
13 понравилось
399
Adini18 июня 2026Читать далееПосле того, как прочитала Энн из Авонлеи , тяжело задумалась надо ли мне дальше читать в принципе что-то у автора. Но книжный сюрприз в нашей компании выдал уже другую книгу у автора, грех было не попробовать. И проза оказалась ощутимо более взрослой. Здесь уже клубок семейных распрей и тайн, завязанных вокруг сомнительного наследства, ценность которого нам конечно не объяснили толком, но оно заставило по струнке ходить всю семью после смерти тётушки.
Кстати, о тётушке. Зовут её Бекки и мы всем кружком как однажды представили её в исполнении Мегги Смит, так и не смогли увидеть никого другого в роли этой сумасбродной леди. И я бы посидела послушала эту едкую особу подольше, чем ей отведено в книге. Потому что без неё конечно страсти не утихли, но с ней было бы веселее.
А дальше "Всё смешалось в доме...". Буквально у каждого члена семьи посыпались неприбранные кости из шкафов. Найдите здесь простого и искреннего. Все нужен этот загадочный кувшин, о котором мы не знаем ничего. И вроде все ради него по струнке ходят, но косяк на косяке. И мы перемещаемся между персонажами. У всех уже абсолютно взрослые проблемы, но эпоха написания даёт себя почувствовать. Есть трагедия, но с русской прозой не сравниться конечно. Но всё же покопаться в семейных драмах придётся.
Слушалась книга очень легко. Но под конец остались несколько смазанные впечатления, кажется, что несколько растянуто. И в итоге интрига с кувшином как-будто была не нужна, только чтобы открыть сущность каждого героя, но я бы не отказалась и в него смысл заложить какой-никакой.
11 понравилось
155
vika_and_2girls30 августа 2025Читать далееНа неделе дочитала "В паутине" («A Tangled Web") Эту книгу поймут люди с жизненным опытом. Не ранее 16 лет.
Саркастический роман о жизни, который идеально читать без спешки. А в спешке вы явно запутаетесь в сюжете и героях, которых более 50.
Рассказывается о связи двух семей: Дарков и Пенхоллоу. Только потомки этих семей могли связывать друг друга узами брака и владеть старинным кувшином (фамильная реликвия).
Главная владелица кувшина умерла. Но озвучивание имени нового его хозяина все ждали год. Никто не знал, какие условия выдвинула умершая тётушка и старались изменить себя в лучшую сторону по их мнение: влюблялись, женились, делали предложения. Совершали и глупые поступки. Не без этого. В целом, роман тёплый, душевный и оставляет приятное книжное послевкусие. Люблю стиль Люси Мод Монтгомери: реалистичные герои, традиции, семейные ценности, красивое описание природы, лёгкая ирония. Очень напоминает Р.Пилчер.
11 понравилось
443
book_of_shik9 августа 2025Людская паутина....
Читать далееКлассическая литература -это прежде всего слог и добродетель главных героев. «В паутине» не исключение.
Книга пропитана юмором, сарказмом, людскими проблемами. По манере изложения и диалогам-это Моэм. По истории и атмосфере -это Бинчи.
Как и у Бинчи, главные герои-люди, живущие в одном небольшом городке, и так или иначе связанные между собой. Как и у Бинчи, мы видим обычных людей со своими пороками и добродетелью. Как и у Бинчи, мы видим обычную жизнь людей со взлетами и падениями.
А вот с Моэмом связь совсем другая. Это тот же стиль изложения и бичевания героев, как в книге "театр". Текст пронизан сарказмом и насмешками.
Много интересных мыслей автор поселила в моей голове. И одна из них- "любовь иногда ослепляет и стоит слететь пелене, как происходит полное разочарование прозрение. И вот тогда начинаешь жалеть о упущенных возможностях и потерянных людях.
Но если сильно постараться, можно ли все изменить?
Интересно было наблюдать над взаимоотношениями родственников между собой. Это когда вы за друг друга горой в обществе, но внутри клана готовы сожрать друг друга. Я вообще не очень люблю все эти огромные родственные кланы с установками "должен, обязан" и прочее. И эта книга ещё раз подтвердила, что правильно делаю.
Ну и здесь показалась очень любимвя присказка женщин, что мужчина, точно баран безвольный. Что любая женщина, если захочет, то может увести любого мужчину. Я с этим категорически не согласна и если увели, значит так и надо. Не понимаю, когда женщины бегают за мужиками, готовы всем жертвовать, даже собственным счастьем, лишь бы не увели.....
И как всегда получается, что женщина только приобретает после такого увода.9 понравилось
331
Tintirichka21 декабря 2025Тетушка Бекки всех провела, но никто не остался в обиде
Читать далееУже вторая книга Монтгомери, которую я бы включила в список зимних праздничных историй, чтобы поднять настроение. Да, главные события происходят не на Рождество, но семейная атмосфера книги, встречи и расставания, чудеса и сразу несколько свадеб под конец — это важные составляющие теплых рождественских мелодрам и романтических комедий. Хотя здесь не только простая история о стараниях родственников обхитрить друг друга и получить заветный кувшин тетушки. Автор заставляет задуматься об отношениях между членами одной семьи и двух кланов, о браке, о том, как нам мешает гордость и вспыльчивость, как обманчиво первое впечатление и как важно попросить прощения.
Тетушка Бекки, которую все считают большой оригиналкой, собирает у себя два клана семейства, Дарков и Пенхоллоу, и оглашает свое завещание. Знаменитый старинный кувшин, который стоит кучу денег, достанется кому-то из них после её смерти, но нужно соблюдать несколько условий.
«И кто же будет доверенным лицом? – осипшим голосом спросил Уильям И. Он-то знал, кто точно годится для этой роли.
— Дэнди Дарк. Я выбрала его, поскольку из всех, кого я знаю, он единственный умеет хранить секреты. Все повернулись к Роберту Дарку, который заерзал, смущенный общим вниманием. Какое разочарование! Дэнди Дарк был никем – его прозвище (наследие тех дней, когда он и впрямь был дэнди) говорило само за себя. Трудно разглядеть былого щеголя в толстом, неряшливом старике с двойным подбородком, растрепанными волосами и обвисшими брылями дряблых щек. Зато маленькие, глубоко посаженные пронзительные черные глазки, казалось, подтверждали мнение тети Бекки о его умении хранить тайны.
– Дэнди должен стать единственным моим душеприказчиком и хранителем кувшина в течение года с последнего дня октября, – повторила тетя Бекки. – Это все, что вам следует знать. Я не намерена рассказывать, как все будет решаться дальше. Предположим, я оставлю Дэнди скрепленное печатью письмо, в котором укажу имя наследника. В этом случае Дэнди может знать имя, а может и не знать. Или, возможно, в таком же запечатанном письме будет содержаться распоряжение установить наследника по жребию. Или доверю Дэнди самому выбрать достойного, принимая во внимание мое мнение и мои предрассудки в отношении тех или иных людей и вещей. Ну и на тот случай, если я вдруг возьму и выберу последнее, с этой минуты вам надлежит быть осмотрительнее в своих поступках. Кувшин не может быть отдан лицу, которое старше определенного возраста, не состоит в браке, которое, по моему мнению, должно вступить в него или, напротив, слишком часто вступало в брак. Он не должен достаться человеку, чьи привычки мне не по вкусу. Его не получит транжирящий время понапрасну на ссоры или безделье. Он не достанется сквернослову и пьянице, а также лжецу, человеку нечистому на руку или сумасброду. Я всегда ненавидела мотов, пусть даже они пускали на ветер не мои деньги. Его недостоин педант, напрочь лишенный дурных привычек и никогда не совершавший ошибок, – взгляд в сторону безупречного Уильяма И. – Тот, кто начинает и не заканчивает дела или кто пишет плохие стихи. С другой стороны, все это может ничуть не повлиять на мое – или Дэнди – решение. Разумеется, если все определит жребий, ваши поступки не возымеют никакого значения. И наконец, кувшин может достаться тому, кто вообще не живет на острове. Теперь вы знаете все, что вам надлежит знать».В итоге все заканчивается хорошо, за год ожидания многие из героев обретают себя, обретают любовь, враждуют и мирятся, и даже поминают добрым словом тетушку Бекки, хотя сразу после прочтения завещания никто не мог представить, как изменится их жизнь.
А мне вот не дает покоя судьба старых и новых пар в книге. Не все так просто в их отношениях, и в браке, мне кажется, не все будет просто. Особенно у Питера и Донны, которые должны научиться прислушиваться друг к другу, прощать и уступать. Оба гордецы, и ним нужно будет работать над собой.
Джоселин и Хью с самого начала любили друг друга, но Джоселин ухватилась за иллюзию, что любит другого человека. Поддалась искушению, а ведь в жизни может быть много таких искушений! Френк весь такой новый, незнакомый, врать Хью она не может, и будет любить его, прекрасного и неуловимого. Который даже и не подозревал об этом, и прямо сказать, не очень-то был достоин ее после стольких лет ожидания.
Хью мне был симпатичен хотя бы тем, что прилюдно никогда не осуждал свою несостоявшуюся супругу и никому не рассказал ее тайну, но вот под конец удивил своей холодностью.
«Она пришла к нему… она снова принадлежит ему… не Фрэнку Дарку, а ему, только ему. Она стоит здесь, в лунном свете, на том самом месте, где много лет назад насмеялась над ним. Прося у него прощения и любви. Ему нужно лишь протянуть руку и прижать ее к своей груди. Хью Дарк был сыном своей матери. Он сдержал страстные слова, что рвались с его губ, и заговорил холодно и сурово:
– Возвращайся в Серебряную бухту. Надень свое свадебное платье и вуаль. Приходи ко мне так, как ушла… Как невеста к своему жениху. И тогда я, может быть, выслушаю тебя. Гордая Джоселин стала смиренной. Она сделает все. Все, что прикажет Хью. Никогда еще она не любила его так, как сейчас, стоя пред ним, высоким, мрачным и суровым, в гостиной Тривуфа, залитой лунным светом. Она падет ниц перед ним и поцелует его ноги, если он прикажет».Хью хоть и был пострадавшей стороной, но так говорить со своей любимой, которую ждал и любил все это время... Не знаю, по-моему это слишком. И гордая Джоселин вдруг взяла и согласилась, хотя до этого она не могла преодолеть себя и прийти к нему в больницу. Почему надо все доводить до крайностей? Она боялась, что ее осудят за то, что пришла к мужу, которого сама же и оставила сразу после свадьбы, но ведь пришла бы она в больницу, узнать, как он себя чувствует! А если бы пришла, то они бы могли объясниться и раньше, и были бы уже счастливы вместе.
Гая и Роджер кажутся мне самой гармоничной парой, несмотря на разницу в возрасте. Гая не любила Роджера как Ноэля, с пылом первой любви, но Роджер всегда был рядом, всегда был ей близок, всегда знал, как утешить ее и отвлечь. Любовь Гаи росла постепенно, но Гая всегда была искренней с Роджером, и он готов был ее принять, даже зная, что она все еще не забыла другого. Всем парам придется работать над собой, даже тем, у кого не было недопонимания и каких-то трагичных историй в прошлом, но у Гаи и Роджера хотя бы гордость не будет стоять на пути.
Содержит спойлеры7 понравилось
233
stranaoz201528 августа 2025Семейная сага
Читать далееЛюбители семейных саг – эта книга для вас! Небольшая по объёму, но очень ёмкая и жизненная. Книга из классической литературы. Напомню, что автор известна серией книг про девочку-сироту Аню из Зелёных Мезонинов.
Итак, по сюжету: Живут две семьи, два родственных клана. Среди есть сумасбродная и очень неординарная тётушка, у которой для каждого найдётся едкое и язвительное, но правдивое словцо. И тётушка без всяких смущений раздаёт эти словечки и фразы родственникам.
Дело в том, что тётушка обладает бесценным сокровищем – неким кувшином, владеть которым тайно мечтает любой. Кувшин старинный и очень загадочный. И вот однажды тетя Бекки собирает в своём доме всех многочисленных родственников, чтобы объявить, кто же унаследует тайную реликвию…
Название книги, конечно, иносказательное. Паутина – это образ запутанных людских взаимоотношений. В книге большое число персонажей. В конце даже дан список фамилий персонажей с кратким характерным описанием.
Каждый персонаж прописан максимально детально и у каждого имеется свой скелет в шкафу. Эта история – типичная семейная сага со множеством линий и межличного общения. Здесь есть и юмор, и философия, и тайны, и, конечно, размышления о том, кто кем управляет: женщина мужчиной или мужчина женщиной.
Вас ждёт неторопливое увлекательное повествование, где есть место улыбкам и грусти.
7 понравилось
377