
Ваша оценкаРецензии
shprotik15 ноября 2011мне совершенно не понравилась эта книга. но мне нравятся мысли автора. Если бы я писала книгу, я бы тоже хотела писать о чем-то важном, по крайней мере для меня. И, конечно, я бы хотела изъясняться понятно.
я прочитала от силы 200 страниц и поняла, что это не моё.
Rainbowread24 мая 2017«Только этого не хватало — учить греческому 4 — летку.» +
Читать далееМаленький мальчик получает образование на кольцевой ветке Лондона. Путешествуя по кругу он проникает вглубь. Сквозь причудливые лабиринты словесности и классических произведений на древних языках. Точные науки не отстают от них, и помогают молодому гению ориентироваться в мире, где школа безумно скучна, а его сверстники не в пример валом смотрят «Улицу Сезам». Для них вопрос — 6*7 это 42, для него это в первую очередь вопрос на тему философии чисел, которую освоить ещё не успел, а о 42-х он вспомнит в последнюю очередь.
Путешествует он, и по диковинным странам читая книги авантюристов и исследователей в поисках отца. Мама не хочет говорить о нём, но скупые подсказки от неё ведут по этому пути. Вопрос безжалостно жжёт мальчика, а фантазии на тему «кто отец» из авторов разнятся от абсурдных до конструктивных. В некоторые с легкой руки, поверит на секунду и читатель. Фоном постоянно идёт фильм «Семь Самураев» Акира Куросавы. Фильм я лично смотрел, во время чтения романа, такой подход привяжет к конкретной картинке, когда описываются сцены из фильма. Сибилла считает, что фильм — это лучшая ролевая модель отца и мужчины для юного гения. Оригинал не дотягивает до семи голодных бойцов из бедной деревни.
Само повествование смешивается и перекликается как в сознании персонажей, так и по ходу действия. Строчки классики на разных языках сменяют друг друга органично сливаясь со сценами действий. Дальше по тексту понимаешь, что так и нужно, это делает историю целостной.
Диалоги и цитаты из классики звучат в унисон действиям персонажей как в голове, так и у автора. Вот уже мальчик сам устраивает проверку на самурая другим, подобно сцене из фильма. Эти эпизоды, на первый взгляд, похожи и представляют собой вариации вариаций, навевая легкую скуку. Крепкая и четкая структура деления романа спасет от однообразия и даёт передышки внимательному читателю.
Снова играет будто вариация когда ожидание уже сформировано, но играет новая мелодия и все части складываются. Читатель словно переживает сцену концерта из романа. Мелодия разыгрывается путём сложных деталей и поворотов.
Я подсчитал, что просидел в школе 12 дней, то есть 84 часа, и за это время мог бы прочесть 8400 строк «Одиссеи». Я бы мог прочесть Геродота, или ad Nicclem, или «Киропедию», или «Воспоминания о Сократе». Я бы мог закончить «Алгебру по-простому». Я бы мог глубоко усвоить все японские иероглифы.
StrongWater2 февраля 2015Читать далееЖелание прочесть эту книгу я выдернула из диалога в комментариях двух очень умных и крутых девушек, литературным вкусам которых я очень доверяю. Одна говорила – я так рыдала на последних страницах. Даже не так. Буквально вот так:
«Помню, как дочитала "Последнего самурая" Хелен ДеВитт и полчаса тряслась в слезах; someone проснулся и строго приказал или пересказывать, или прекратить вытирать сопли о пододеяльник...»
А вторая отвечала ей – я тоже рыдала!..
Тааак... – подумала я. Так. Что-то давненько не роняла я скупую женскую слезу на экран электронной книги.
И решительно, вопреки заготовленной очередности, нажала на кнопку «открыть файл».Что я имею сказать. Сначала было трудно.Чертовски трудно. Вот уж где я продиралась сквозь джунгли текста, так продиралась. Я даже грешным делом подумала, что плакали обе девушки на последних страницах от радости, что книга закончилась (если уж быть совсем честной – эта мысль посещала меня иногда на протяжении почти всего романа).
Но я точно помню номер страницы, на которой меня вставило.176.Эта книга – как те разнокалиберные барабаны, которые, выстроившись в ряд на берегу африканского озера перед закатом, бросают вперед звуки боя, подобно бумерангам, низко над водой. Они ждут свое эхо обратно. Это иногда получается , иногда нет(если кто читал ,тот поймет, о чем я)
В аннотации я видела утверждение, что книга произвела среди европейских критиков эффект разорвавшейся бомбы.
Для меня она осталась висящим на стене ружьем из первого акта пьесы. Которое так и не выстрелило в финале.
Бомбой. Которая так и не разорвалась.
p.s. если вдруг решитесь ее читать, не делайте такую же глупость, как я-не начинайте первого января.
lady_ann21 июля 2024Читать далееГГ знакомится на приеме с мужчиной и т.к. ей неудобно прервать с ним разговор и уйти, она решает переспать с ним(!) чтобы отделаться от него, и он не обиделся (очень интересная тактика). А в итоге забеременела. У нее рождается очень одаренный ребенок, который половину книги ищет своего отца. Сколько бы он не спрашивал мать она ничего ему не говорит, поэтому он решил действовать самостоятельно.
Однажды гг. идет на концерт и так увлечена музыкой, что не замечает, как ее пятилетний сын уходит домой один(!). И еще один очень странный момент, Сибилла точно не уверена (не знает) какое имя у ее ребенка.
Ввиду того, что я собиралась приобрести данную книгу в бумажном варианте хотелось бы еще обратить внимание вот еще на что. У этой истории было 9 изданий, если брать условно тираж в 2 000 экземпляров, то за все время получится 18 000 копий. Так почему же эту не очень популярную книгу постоянно переиздают (даже маленьким тиражом) несмотря на ее низкую среднею оценку (я именно из-за этого передумала покупать, хотя обложка в последнем издании очень привлекательная), а кукую-либо популярную книгу нет, даже когда об этом постоянно просят читатели.Содержит спойлеры
JaneRamona7 марта 2021Необычная история про гениального мальчика
Читать далееБыстро эту историю не прочитать и если вам хочется чего-то более легкого то не стоит начинать ее читать.
Роман не имеет ничего общего с одноименным фильмом как может показаться с первого раза. Он рассказывает о матери одиночке и ее необычном методе воспитания сына.
Сибилла достаточно своеобразная женщина. Временами меня удивляло то с каким безразличием она относилась к своему сыну. Он мог встать и уйти с концерта домой посреди ночи и она даже не пыталась волноваться за него. Так она часами могла смотреть телевизор и не обращать на него внимания.
Людо мальчик вундеркинд. Необычно читать про такого ребенка, который в 4 года изучает языки и читает «Иллиаду» и «Одиссеей». Мне было интересно читать про то как он искал своего отца и не боялся приходить в дом к разным мужчинами.
В целом книга отличная, но меня немного смущали вставки из разных произведений и обильное количество японских иероглифов в которых мне было тяжело разбираться. Но для человека который любит поэзию, языки и в целом искусство будет весьма интересно почитать
CannyTorans1 мая 2019Читать далееЕсли честно, в этой книге меня привлекло название. Я, конечно, понимала, что о самураях там будет сказано ровно столько, сколько обычно хватает для аналогии между двумя смутно связанными предметами. Но на книгу я всё же надеялась и определенно зря.
Это не ужасно, но читать мне было трудно. Я читаю только художественную литературу, в которой тяжеловесных фактов либо нет совсем, либо раз-два и обчелся. "Последний самурай" оказался явно перегружен в этом смысле. Уйма пространных рассуждений обо всём и ни о чем одновременно, невероятно информативные рассуждения о Софокле, Рёмере и его немецком, о музыке и живописи. Я не прочла и сотни страниц, остановилась на 98 и с кашей в голове убрала эту книгу обратно в шкаф.
Возможно, подобная литература просто не для меня, потому что я постоянно сбивалась с мысли текста, когда дело доходило до размышлений Сибиллы по причине невероятной скуки
sergeybp8 апреля 2015Читать далееЭТО КНИГА НЕ О САМУРАЯХ И ДАЖЕ НЕ О ЯПОНИИ!!!
Уж и не помню, когда такое со мной случалось последний раз, но чем ближе я приближался к концу, тем больше мне хотелось, чтобы книга не кончалась! Не хотелось покидать мир, в котором постигать новое - все равно, что дышать воздухом, о людях, которые interested in things that bored 90% of the country. И бежать, бежать, бежать "успешной" жизни "нормальных людей" (хотя в то же время научиться их жалеть).
You should not know your father when you have learnt to despise the people who have made these things. Perhaps it would be all right when you have learnt to pity them, or if there is some state of grace beyond pity when you have reached that state.Написано остроумно, с юмором на грани сарказма. Например: Are you as bored and frustrated as you look? или Tell me if I’m boring you. No one had ever asked me if he was boring me who wasn’t.
Из книги я наконец понял, почему так завораживает музыка Шопена, тот же Nocturne op.9 No.2: Chopin tried to produce the effect of a vocal line on the piano. Помню, мне не верилось, что такую музыку можно записать нотами :)
В книге также содержатся практические рекомендации родителям вундеркиндов, например: why not teach her just one word a day & let her colour it in in a book wherever she finds it ;)
Несколько цитат себе на память
“I have a definition of success, and what success is to me is when an individual finds that thing which fulfills himself, when he finds that thing that completes him and when, in doing it, he finds a way to serve his fellow man. When he finds that he is a successful person. It doesn’t make any difference whether you are a ditch-digger or a librarian or someone who works at the filling station or the President of the United States or whatever, if you’re doing what you want to do and in some way bringing value to the life of others, then you’re a successful human being. It so happens that in my area, which is entertainment, that success brings with it a lot of other things, but all of those other things, the money, the fame, the conveniences, the ability to travel and see the rest of the world, all of those are just icing on the cake and the cake is the same for everybody.” -- John Denver… music was not about sound but about perception of sound which means in a sense that to perceive what it is you need also some sense of what it could be but is not which includes other types of sounds and also silence.
If you accept that American novels should be written in English then it also follows that the Pope is a Jew.
… the problem is that they are classicistic rather than classic, pursuing both truth and beauty not for themselves but because manifested in these forms in the great works of the past.
The more you study any martial art the less likely you are to actually get in a fight and the less likely you are to put yourself in the type of situation where you have to fight.
You need to be able to understand things you’re going to find almost impossible to believe. If you don’t learn to believe them now it will be too late.
What you’ve got to understand is that you simply can’t afford to act as if you were dealing with adults.
Any idiot can learn a language, all you have to do is keep going and sooner or later it all makes sense.
… after that I became much more circumspect. I made it my policy to behave with perfect courtesy throughout—nothing is more infuriating to someone who is doing something quite outrageous. Goaded by frustration, they betray themselves sooner or later. There is really no need, I find, to be crude or offensive.
I could build up a collection of 20 or so [fathers]. I felt ashamed, really ashamed of all the years I’d spent trying to identify the father who happened to be mine, instead of simply claiming the best on offer.
Jonathan Glover is a modern Utilitarian, and the author of Causing Death and Saving Lives. He says before committing suicide you should change your job, leave your wife, leave the country.
People don’t really like a piece of music until they’re used to it.
chpok15 мая 2008Читать далееподарили на день рождения.
прочитала за сутки взахлеб. потрясло, потому что я люблю сильные эффекты.
при том, что книга по сути история одной семьи - Мамы и Сына - в ней очень много других персонажей, которые помогают понять, что же за люди главные герои.
очень много ссылок и аллюзий, связанных не только с литературой, историей, культурологией и т.д. аэродинамика, химия, физика, иностранные языки, социология, психология и проч. чем только не увлекаются главные герои. это был один из хитпойнтов книги.
человеческие взаимоотношения, вопросы морали, этики, воспитания, образования - другой хитпойнт.
благодаря этой книге посмотрела Семь Самураев Куросавы.
BarbieBitch6 марта 2026Читать далееРоман «Последний самурай» - книга, которая почти не похожа ни на одно произведение, с которым мне доводилось сталкиваться раньше. Ее трудно вписать в привычные литературные категории: это одновременно интеллектуальный роман, своеобразная энциклопедия удивительных фактов, размышление о воспитании и тонкая бытовая философия. Центр повествования- история мальчика-вундеркинда и его матери. Однако сюжет здесь не является главным двигателем книги. Гораздо важнее сама оптика взгляда на мир: наблюдательность, непосредственность и необычайная глубина детского мышления. Через эту призму автор исследует самые разные темы: от языков и культуры до этики, ответственности и роли человека в жизни другого человека.
Отдельного внимания заслуживает авторский стиль. К нему действительно нужно привыкнуть: повествование фрагментарное, насыщенное фактами, цитатами, интеллектуальными отступлениями и неожиданными ассоциациями. Но именно эта необычная структура постепенно превращает чтение в особое удовольствие. Каждая страница словно открывает новый слой :исторический, культурный или философский. Книга одновременно интеллектуальна и очень человечна. За всеми знаниями, размышлениями и культурными аллюзиями скрывается простая, но глубокая тема: как формируется личность и какое влияние оказывают на нее люди, которые оказываются рядом. Последний самурай пример произведения, которое не только читаешь, но и проживаешь. Это книга, к которой хочется возвращаться: перечитывать отдельные эпизоды, снова ловить неожиданные мысли и заново открывать для себя ее смысловые слои. Именно поэтому после прочтения остается чувство чистого читательского удовольствия и желание однажды начать ее снова.
oskv22 марта 2025Любопытно, но советовать не рискну
Очень необычная книга, но советовать её не рискну. По ощущениям это как смесь лайтовых "Уроков химии" с монологами из "Некоторых аспектов теории катастроф" (последние как раз горячо советую). А этот роман как раз из тех, где форма превалирует над содержанием, я глубоко уважаю переводчика всего этого добра на русский язык и автора за необычную задумку, но книга очень и очень специфическая