
Ваша оценкаРецензии
Аноним7 августа 2022 г.Читать далееХарука Мураками "К югу от границы, на запад от солнца"
Для меня - эта история о поиске себя, своего места в жизни и сожалений о нереализованных отношениях, и собственно о поиске счастья.
Главный герой Хадзиме рассказывает нам свою историю жизни, взросления, от первой любви к Симамото до осознанного брака с Юкино. Хадзиме предстает перед нами неординарной личностью, он любит классическую музыку и много читает, и его привлекают такие же неординарные женщины.
И вот, когда казалось бы его жизнь входит в спокойное русло, в нее снова врывается Симамото, переворачивая все с ног на голову и выворачивая Хадзиме наизнанку.
Он носит в себе сожаления, что оставил ее в прошлом, в его глазах, она все также девушка из прошлого, с которой он слушал пластинки и говорил о книгах. Но возможно ли это, ведь прошло больше двадцати лет, это слишком большой срок...
Читателя заставляют окунуться в накал чувств до самого дна, пережить эту любовную лихорадку, и в конце озадачить вопросом, что же это было? Возможно ли так, что Хадзиме лишь бредил и корил себя за ошибки и хотел понять, а что если?
В конце концов Хадзиме предстоит осознать, что он больше не один, рядом есть тот, кто сможет выслушать, и готов идти рядом, та самая опора.
В книге бездна символизма, в подборке песен, именах героев, которые по японской традиции имеют свое значение, и даже месте жительства главного героя, который живет на обломках чувств и не может двигаться дальше, но автор даёт нам надежду - наступает новый день...
9455
Аноним22 ноября 2020 г.Читать далееВначале общие впечатления. Они совпали со эмоциями и от других книг этого автора, прочитанного мной.
Мне не близки и непонятны какие-то рассуждения/философия/мистика этого автора, но очень нравится атмосфера, настроение, которое создает автор. Когда и читаю или слушаю его книги, такое ощущение, что я погружаюсь в нее, как в воду, и плыву куда-то и мне очень это нравится. А содержание книг очень быстро забывается. Думаю, что у этой книги подробности сюжета я забуду тоже очень быстро.
Теперь немного "претензий" к содержанию книги. на мой взгляд, сюжет очень "мужской", никогда не делила книги на мужские/женские, но мне кажется, что тут взгляд на отношения с женщинами будет более близок мужчинам, чем женщинам.
А на мой взгляд, как бы ни прикрывать все это какими-то красивостями, какой-то философией, измена есть измена.
В результате - содержание не близко совершенно, но удовольствие получила достаточно большое при прослушивании, особенно учитывая то, что слушала в исполнении Князева, а он мастер подчеркивать атмосферу таких книг. Но все-таки местами все внутри восставало против трактовки автором поступков героя.91K
Аноним25 сентября 2020 г.18+
Читать далееПрежде нужно отметить для тех, кто собирается впервые, как например я, читать Мураками, что данный роман изобилует порносценами. Ну, а теперь, собственно, о сюжете. Идея романтической любви, описание жизни мужчины, у которого нет нравственных ориентиров. Всё, чем он живёт, это животные инстинкты. Так он некрасиво поступает в 16 лет с Идзуми, пренебрегает отношениями ради удовлетворения сексуального желания. Но и в 37 лет его поведение не меняется. Он смело пускается в авантюру с подругой детства. И как не смешно, рассуждает, что двадцать с лишком лет спустя, Симамото останется прежней, как в двенадцатилетнем возрасте и их отношения будут как раньше. Но ведь жизнь устроена так, что люди меняются, совершают поступки, о чём-то думают. Но только не герой этого романа. Ему кажется пустым занятием обеспечивать жену и детей, ведь главное мечта, пустая и никому не приносящая пользу. И почему же тогда он не может внести ясность, наконец, и вместо того, чтобы говорить, как пресно ему жить с женой и детьми, оставить их. У него нет решительности взять ответственность за свои поступки перед семьёй. Типичный пример мужика, портящего жизнь своим детям и женщине, живущей с ним. Мураками в этом романе оправдывает мужчин, лишенных каких-либо нравственных приоритетов и неспособных нести ответственности за близких.
9960
Аноним7 декабря 2017 г.Жизнь без любви
Читать далееЗамечательная книга. Вот ведь , и сюжет довольно прост и язык несложен. А все равно трогает за душу. Я прислушивался по ходу к своим ощущениям и наконец понял-читать Мураками-это как слушать легкую, ненавязчивую музыку, это как пить хорошее вино и разговариватьс лучшим другом, это как вдыхать аромат весны и слушать песню ветра.
Сюжет нетороплив и последователен. Лишь один абзац выбивается из общей линии:
Наконец я поднял глаза и увидел перед собой лицо Идзуми. Она сидела в
такси, стоявшем как раз напротив, и смотрела на меня из окна с заднего
сиденья. Машина остановилась на красный свет, и нас разделяло не больше
метра. Уже не та семнадцатилетняя девушка, которую я знал, - и все-таки я
сразу понял, что это она. Совершенно точно - девчонка, с которой мы
обнимались двадцать лет назад, с которой я в первый раз в жизни поцеловался.
Она в тот далекий осенний день разделась передо мной и потеряла застежку от
чулка. Конечно, двадцать лет - большой срок, люди меняются, но я не мог ее
ни с кем спутать. "Ее дети боятся..." - вспомнились мне слова однокашника. Я
не понял тогда, что он имел в виду, не уловил, что эти слова должны значить.
Но теперь, когда оказался с Идзуми лицом к лицу, я все понял. Ее лицо ничего
не выражало. Вообще ничего. Нет, неверно. Точнее будет сказать так: На ее
лице не было ни малейших признаков того, что мы называем выражением. На ум
пришло сравнение с комнатой, из которой вынесли всю мебель, до последней
табуретки. И это бесчувственное, опустошенное лицо, напомнившее мне морское
дно, мертвое и безмолвное, смотрело на меня не отрываясь. Или мне так
показалось. По крайней мере, взгляд ее был устремлен прямо в мою сторону. Но
он был бесконечно далек и пуст.Я не мог понять , что хотел сказать писатель, а потом подумал:" Так , наверное выглядит сама наша жизнь без любви"
9284
Аноним8 апреля 2017 г.Читать далееПронзительная история о робкой любви-наваждении,вновь обрушившейся на героя много лет спустя. Очнулась я едва глаза коснулись последней строчки, в ушах все еще звучит джаз, на губах привкус красного вина и спина немного ноет от сидения на барном стуле. И так всегда. Мясорубка Мураками вовлекает тебя в свои хитросплетения и безжалостно прокручивает, пока на заднем фоне звучит Bing Crosby, Paul Anka или Nat King Cole. "К югу от границы, на запад от солнца" - ода несбывшемуся, о человеке, что проделал нелегкий путь, добился вершины своих возможностей и только потом осознал, что все чего хочет это вернуться в первоначальную точку.
Изящно & грустно.9111
Аноним28 июня 2014 г.Читать далееЭта книга- самая первая которую я прочитала у Мураками. И, скажу честно, осталась очень разочарована. Много кто говорил об этой книге что это потрясающий, трогатетельный роман. Я даже видела ее в списке книг над которыми плакал весь мир. Поэтому ожидания были просто грандиозны. Но, к сожалению, они не оправдались. Книга абсолютно не зацепила, слишком много нытья, недофилософских мыслей и не очень хорошо описанных постельных сцен. Сам герой на протяжении всей книги не может разобраться,чего же все таки, он хочет: то остаться с Симамото и забыть обо всем на свете, то вдруг он начинает ценить дочек и жену, и не хочет никому причинять боль. Еще очень не понравилось, что сначала автор упоминает о сплошных тайнах Симамото, и становится интересно, что же все-таки она скрывает. Но, в конце она просто исчезает, ничего не сказав. После прочтения остается чувство какой-то недосказанности. С одной стороны, хотелось бы больше узнать о Симамото, а с другой, совсем не хочется чтобы книга продолжалась. Не знаю, то ли я такая бесчувственная, то ли остальные слишком сентиментальны, но, книга не то что не вызвала слез, больше того, вызвала даже какое-то отвращение.
971
Аноним10 апреля 2013 г.Читать далееТебе нравятся одни, но приходится оставаться с теми, кто согласен на то, чтобы ты был рядом.
Тебе хочется иметь красивый дом загородом в 3 этажа за 30 миллионов, но жить приходится в халупе на 3 квадрата с клопами.
Ты любишь спортивные отполированные тачки, но каждый день ты садишься за руль ржавой восьмерки.
Тебя раздражает золотая элита, но лишь потому, что ты не в их числе.
Каждый цепко держится за то, что имеет только потому, что другого пока не дано. Каждый с радостью бы бросил все, но там куда ты хочешь, тебя не ждут и тем, кого ты хочешь, ты не нужен.
Страх одиночества заставляет лгать, страх неизвестности заставляет лгать, скука заставляет лгать.
Слабые лгут, слабые принимают эту ложь. Кажется, что нет выхода из этого круга. Но выход есть всегда - надо лишь перестать лгать, но на это способны только сильные, а их нет.9103
Аноним27 августа 2012 г.Читать далееСразу признаюсь: книгу не читал, а слушал. В последнее время бывает очень лениво читать, поэтому решил узнать, что же такое «аудиокниги». Вновь стиль Мураками поразил меня своей особенностью. Книгу слушал по ночам. В темноте. Когда все уже спали, воткнув в уши наушники и развалившись на стуле. Знаете, то и дело накатывали волны необъяснимой тоски и грусти, но что более странно, это было даже в какой-то мере приятно. История человека, спустя много лет вновь встретившего детскую любовь, наполнена невероятной чувственностью и в то же время меланхолией. И мне опять же очень понравилось, больше тут ничего не скажешь.
915
Аноним27 апреля 2011 г.Читать далееПотрясающая атмосфера. Она завлекает, она держит и не отпускает, она заполняет всю жизнь собой. Это не столько история одного человека. Это книга о жизни, о поиске, о тоске по несбывшемуся. О том, как тяжело жить, зная, что что-то могло быть по-другому. Жить, как все, имея, кажется, все, что нужно, - вполне устроенная и спокойная жизнь. Но однажды – однажды ты понимаешь, что не можешь больше так жить, что чего-то одного, но самого главного, как раз и нет. Может быть, и было когда-то, было совсем близко - но уже безвозвратно потеряно, уже нельзя ничего вернуть. Все здесь наполнено обреченностью, отчаянными полузабытыми мечтами, воспоминаниями. Книга, кажется, пропитана дождем, молчанием, джазом. Читается в каком-то оцепенении, когда, кажется, ничего особенно не происходит, но от нее невозможно оторваться.
Каждый день ты видишь, как на востоке поднимается солнце, как проходит свой путь по небу и уходит на западе за горизонт, и что-то в тебе рвется. Умирает. Ты бросаешь плуг и тупо устремляешься на запад. На запад от солнца. Бредешь день за днем как одержимый – не ешь, не пьешь, пока не упадешь замертво.
Читать рекомендуется, только если вы уверены в свое жизни.
920
Аноним23 января 2011 г.Читать далееЕсли бы можно в сердце поглубже вклеить портреты...(с) Z
В первую очередь, роман привлекателен тем, что автор не заигрывает с читателем, не кокетничает, не пытается понравиться, изворачиваясь в неестественных и аляповатых лексических и стилистических ужимках.
По прочтении большей части этой книги может показаться, что Мураками – фаталист. Он неизменно возвращает своего героя в ту систему координат, в исходной точке которой начался осознанный путь его эго. Иногда, правда, он позволяет своему детищу переступить границы и вдохнуть воздух иного и запредельного, но лишь для того, чтобы тот, вернувшись, острее ощутил непревзойдённый и неповторимый вкус предопределённости. Она обитает в комнате его памяти, стены которой увешаны портретами полуабстрактных фантомов прошлого, в то или иное время заносимых ветром фатума в окна этого жилища. Каждый раз при касании его взгляда этих слабо прорисованных контуров они обретают узнаваемые черты человеческих лиц.
А по соседству, в каморке подсознания, таятся призраки тех, кем Хадзимэ мог бы стать, мечтал когда-то быть, но кем так и не стал и никогда не был. Они, как и портреты в мемориальной комнате, родом из его прошлого. Они тянут его в разные стороны, почти разрывают на части, заражая вирусом хаоса упорядоченность и размеренность мыслей. В разрозненном хоре их голосов Хадзимэ очень сложно уловить внятное и чёткое руководство к конкретным действиям, необходимым для того, чтобы хотя бы один из этих призраков воплотился в нечто осязаемое и реальное.Если будущее человека ещё хоть как-то подвластно его воле и находится в зоне его контроля, то прошлое – это совершенно обособленная автономная сущность, живущая в некоем параллельном измерении, ступать на территорию которого крайне небезопасно, ибо никто не возвращается оттуда в реалии настоящего прежним и невредимым. Ещё опаснее переносить оттуда в нынешнюю данность звуки той музыки, капли того дождя, отголоски тех мечтаний, ибо в иной, чуждой им среде они зачастую обречены на гибель. Какими последствиями обернулся этот шаг для Хадзимэ, вы узнаете, прочитав «К югу от границы, на запад от солнца».
921