
Электронная
419 ₽336 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Очаровательная авторская интерпретация. Я в детстве далёком Чарскую читала запоем, так это на ее книги чем-то похоже: прелестная угнетенная сиротка, в домике у гномов иконки стоят, и злые чары рассеиваются не столько поцелуем, сколько молитвой - или последнее уже больше от Андерсена... В морализаторство, слава богам, не сведено; все - как будто так и надо, а я, грешным делом, люблю такие сказки, про которые кажется, что писались они в том XX веке, который ещё имперский, романовский, сказки для юных гимназисток, благородных и порядочных девиц. Даже те джиннии и колдуньи у Шахерезады, которые знают тайные искусства, но веруют в Аллаха не радовали меня настолько сильно.
Из песни все-таки слов не выкинешь: ты приписываешь языческим созданиям христианские обряды, а они пускают корни в душе куда сильнее, чем умилительные белоснежкины молитвы.
Хотя, того же Охотника - всем известного, хрестоматийного эпизода с раскаяньем и чужим сердцем - нет вообще. Даже персонажа такого нет. Никакой крови. Сэр Пратчетт, конечно, прав - все сказки основаны на ней, родимой, но я вот даже не знаю, урезано ли что-то в символизме, потому что вроде бы ничего особо не диссонансит, хотя эпизод - один из любимых.
А язык - как есть, конфетка. Не все любят конфеты, кто-то не любит сладкое вообще. Но мне вкусно, а за вкусную образность я, честное слово, даже к кое-где чрезмерной сентиментальности придираться не могу.)

Ах, как я любила эту сказку в детстве!
Теперь подсовываю Белоснежку Прокофьевой младшей сестре, пусть читает и радуется.

Очень милая интерпретация всем известной сказки. Мне нравится ее гуманность, здесь нет крови, здесь все очень по-детски, аккуратно, чтобы не травмировать психику ребёнка.
Из минусов, лично для меня, некая религиозность. Молитвы и мотив, что что надо обращаться к Богу, чтобы все сложилось благополучно, у Прокофьевой нет-нет да проскальзывает. У меня он вызвал отторжение, мне это показалось неприкрытой пропагандой религии. Не говорю, что это плохо вообще, но меня неприятно цепануло.
Иллюстрации Цыганкова будет ностальгические воспоминания о детстве, когда я разыскивала на библиотечных полках книги Прокофьевой, разглядывала иллюстрации и думала, что прекраснее Белоснежки нет никого на свете. Такая кукольная ангельская красота... Сейчас иллюстрации прежнего восторга не вызывают, но на волне ностальгии идут на ура. Хотя кому я вру, глядя на некоторые иллюстрации, я и сейчас думаю, что красивее Белоснежки никого нет, и я бы тоже пошла за ней хоть на край света.














Другие издания


