
Ваша оценкаРецензии
Аноним19 декабря 2021 г.Сухо. Не интересно.
Читать далееЧитать неинтересно и некомфортно. Как ехать по наждаку на терке. Непрописанные персонажи первые сто страниц просто сливаются, отличить их друг от друга очень трудно. Периодически ловишь себя на мысли - кто этот Билл-Денис-Клайв?
Книга о производстве ситкомов, сильно попахивающая уклоном в документальность, хотя обложка обещает симпатичный, веселенький романчик. Описана команда, состоящая из продюсера Дениса, сценаристов Билла и Тони, актера главной роли Клайва и Софи.
Софи, она же Барбара, девчонка из провинции со стереотипой внешностью грудастой блондинки и зачатками интеллекта, несмотря на отсутствие специального образования. И, конечно же, мечтой стать известной комедийной актрисой. Победила в местном конкурсе красоты, почувствовала силы, и , отказавшись от титула, умотала покорять Лондон и Би-би -си. И так уже легко она это все покорила, что просто неиинтересно становится. Одни из первых проб приносят главную роль в успешнейшем сериале, и она просто таки взмывает на вершины популярности, становясь любимицей миллионов. но что мы о ней знаем? Только то, что у ее отца был инфаркт, и мать ее бросила еще в детстве, закрутив роман на стороне и сбежав с тем чуваком. Все. Вот и вся вам смешная девчонка.
Юмора в книге нет. Просто полное отсутствие. И это шок.
Диалоги какие то совершенно скушные, хочется побыстрее их пройти, прочитать по диагонали. Так как не знаешь персонажей, то тебе просто не интересны их диалоги. Окончание совершенно мрачное.
Что утешало весь период чтения - я держала в руках красивое, яркое издание, с суперобложкой, подкрашенным в желтое обрезом, комфортного, небольшого размера.
76582
Аноним28 апреля 2017 г.Читать далееЛюбовь подразумевает смелость, а иначе ты, считай, проиграл самому себе: если мужчина не решается признаться женщине в своих чувствах, значит он по определению ее не достоин.
У вас было такое, когда хочется чего-то больше всего на свете? Прямо до безумия хочется. И это желание зажигает внутри огонь. Да такой, что понимаешь: если не получишь, не добьешься, сгоришь заживо. Вот о герое, который не сгорел, а обернул это пламя себе во благо, пойдет речь.Барбара Паркер всегда мечтала смешить людей. Детство прошло, она выросла, а перспективы которые её ожидают - это звание "Мисс Блэкпул" и замужество за владельцем бакалейной или мясной лавки. Но её цель быть не королевой красоты, а попасть на телевидение. По этому девушка бросает всех и все, и отправляется в Лондон. За время жизни в новом городе, она пересмотрит все, что знала раньше, почерпнет много нового, и построит свой путь к успеху.
"Смешная девчонка" - это XX век, история о жизни Барбары, которая вскоре возьмет себе новое имя и станет Софи Строу. Здесь нет экшена, нет неожиданных поворотов, все просто и плавно. Есть множество упоминание об известных личностях того времени, в основном актеров комедийного жанра. Фишка книги - это вплетение в вымышленный сюжет реальных исторических личностей. Они выступают не главными и даже не второстепенными персонажами, но нагоняют атмосферу. По-началу немного путаешься, но со временем привыкаешь. Так же присутствуют черно-белые фотографии, или баннеры, тоже подчеркивая общий антураж. Еще в книге приоткрывается занавес телевизионного мира: съемочные процессы, составление сценариев и продумывание образов, как это происходит и что для этого нужно. Вот эта часть довольно интересна. Роль комедийного жанра и борьба со снобизмом на его почве тоже мелькает.
Главная героиня Софи Строу (большую часть книги, её называют вымышленным именем), мне не понравилась, ни характером, ни взглядом на жизнь. Ситуацию спасали второстепенные персонажи, которым в книге уделено не мало внимания. Из-за того, что сюжета как такого нет, автоматически переключаешься на героев.
Я слышала мнение о книге, где говориться, что Софи всего добилась через постель. Мне же кажется, что её успех по большей части случайность, такой себе подарок судьбы. Дело в том, что кроме красоты в ней нет ничего примечательного. Софи неоднократно показывала ограниченность знаний, и отсутствие прочих важных вещей.
Я очень не люблю, когда в первую очередь сам автор, не определится с тем, каким он хочет показать своего героя. Именно такая ситуация с Софи. Сама по себе - это провинциальная глупенькая девушка. И вот между очередной глупостью, у нее случается прилив философии, и что не реплика - то умная мысль. Так не бывает. Я понимаю, когда у персонажа есть какой-то личностный рост, и автор нам это показывает и описывает. Здесь же, как поток философских мыслей пришел, так он и ушел, а глупость никуда не делась. Да, главная героиня со временем поменяется, но как мне кажется даже спустя 50 лет, все та же Софи никуда не делась.И немного о второстепенных героях:
Деннис - это режиссер ситкома, где Софи исполняет главную роль Вот его взгляд на жизнь мне больше всех пришелся по душе. Он такой себе пример идеального мужа: добрый, спокойный, умный, заботливый.Но опять таки, если бы не первый шаг от женщины, он вряд ли бы решился сделать его сам. Вечная проблема большинства мужчин.
Клайв - это актер, партнер Софи по ситкому. Мне он тоже не особо пришелся по душе, и опять таки из-за взгляда на жизнь и отношения. Зато спустя много лет можно увидеть к чему же привели его убеждения и что в конечном итоге он оказался не прав. В отличии от Дениса, Клайв - это идеальный образ любовника. Кроме конфетной внешности в нем нет ничего примечательного. Сам по себе он кажется пустым, да и красота явление то временное.
Билл и Тони - сценаристы того самого ситкома. Они совершенно разные, но работаю в соавторстве. Тони - семейный человек, сам по себе спокойный и немного стеснительный. Так же мне понравилась его жена Джун, и в целом их отношения. Вот за эту пару я переживала, и очень хотела, что бы у них все сложилось как нельзя лучше. Билл - это мое спасение от скуки. Он хотя бы немного разбавлял текст своими шутками и саркастически-ироническими замечаниями. По силу духа именно с этим персонажем мы сошлись больше всего. Что еще примечательно, Билл - гей. А как известно, в то время не жаловали людей относящихся к нетрадиционной сексуальной ориентации. Но его не устраивал такой порядок вещей, и он боролся с этим как умел, написав книгу. Как мне кажется, Билл чувствовал какую-то внутреннюю пустоту, и пытался её заполнить чем-угодно: новыми знакомствами-занятиями, алкоголем, сигаретами, наркотиками.
Конец в книге затянут, да и эпилог не нужно было так сильно растягивать. В целом история атмосферная, но как по мне, научить она ничему не сможет. Вроде как книга об успехе, но успех здесь скорее призрачный, да и Софи по большому счету просто очень повезло.
На самом деле ему хотелось только одного: войти хоть в какую-нибудь дверь, не важно где, - и почувствовать себя своим.
Все таки от автора ожидала чего-то большего, вроде бы и не разочарование, но уж точно не восторг.
Тони©56984
Аноним8 октября 2015 г.Sad funny girl или YOLO
Читать далееУ историй Ника Хорнби всегда горько-сладкий привкус. Это правило, закон, аксиома – и пусть название "Funny girl" не вводит вас в заблуждение. Казалось бы, очередная провинциалка приезжает покорять Лондон...
- Еще одна история о Золушке?
- Нет, все совсем не так. Слушайте дальше. В общем, сперва у нее ничего не получается, но тут ей дают последний шанс осуществить мечту и - о чудо! - она получает свое теплое местечко под светом софитов...
- Эм... а по-моему все же о Золушке.
- Говорю нет, значит нет! Так о чем это я...
- И любовь всей своей жизни она, конечно же, находит? И умирают они в один день?
- Я вижу к чему вы клоните. Да, любовь находит; нет, в один день не умрут. И как я уже говорила, хватит сравнивать с Золушкой, тут...
- ОЙ, ВСЕ!
Для тех, кто все еще со мной и не ушел по ойвсешному, позвольте все же пояснить. Софи (она же Барбара при рождении) хоть и стремилась вырваться из своего родного Блэкпула, уехать в Лондон и покорить шоу-бизнес, но хотела стать далеко не моделью, певицей или звездой драмы. Она хотела стать комедианткой, смешной девчонкой. И она оказалась в нужное время в нужном месте, и ее звезда зажглась, и она стала звездой ситкомов 60х. Но история не об этом.
Речь пойдет о том, как человек проживает свою жизнь. Делает он то, что от него ждет общество или же руководствуется только своими желаниями? Готов он бросить вызов, преодолевать препятствия или предпочитает плыть по течению? Герои романа ведут себя по-разному. Ту же Софи штормит, кидает в разные стороны, пока в конце концов она не понимает, как ей хочется жить. Она так сильно хотела добиться успеха, понравиться своим зрителям, что готова была и свою личную жизнь подстроить под их ожидания. И хорошо, что как она вырвалась из сетей, которыми ее пытался окутать отец дабы удержать в родном городке, так она в последней момент избежала и ловушки зрительских ожиданий. Так ее судьба оказалась связано с Деннисом.
С Деннисом, который был продюсером ситкома, вознесшего ее на Олимп. Этот человек был женат на женщине, которая его никогда не любила, изменяла ему в его собственном доме и просто использовала его в своих целях. И он это знал, и терпел. До тех пор, пока не увидел Софи и не влюбился. И с ним начинаются самые удивительные метоморфозы. Он стал выходить за пределы своей зоны комфорта, не дал больше давать вытирать об себя ноги и в итоге зажил в полной гармонии с собой, завоевал любимую женщину и вообще отлично устроился в жизни. И конечно, это не могли не заметить его друзья и коллеги, одним из которых был Билл.
Билл сценарист. Билл пишет сценарии для ситкомов. И да, там нужно шутить, много шутить. И это чертовски сложно. А еще Билл гей. А быть геем в 60х - это не то же самое, что быть геем сейчас. И вариантов у него было не так уж и много. Можно было попытаться вести "нормальную" жизнь, можно было гействовать потихоньку, а можно было сделать coming out. И Билл вроде как придерживался золотой середины: и про свои нужды не забывал, и общество не шокировал. Но разве не задумаешься о том, чтобы поменять что-то в жизни, когда все твои друзья вдруг начинают круто менять свою собственную жизнь? Поэтому к черту тормоза, к черту условности. Эй, Британия, а Билл - гей! И знаешь что? Deal with it! Вот так Билл ушел из своей золотой середины в одну из крайностей. А что было бы, если бы он ушел в другую крайность? Тогда бы получился Тони.
Тони сценарист. Тони пишет сценарии для ситкомов. И да, там нужно шутить, много шутить. И это чертовски сложно. А еще Тони гей. А может и би - я так до конца с ним и не определилась. И он знает, что быть геем в 60е сложно (но не знает, что сейчас ситуация изменилась). И у него те же три варианта, что и у Билла, его друга и по совместительстве напарника по писательскому ремеслу. И он тоже выбирает крайность, но другую. Играет осторожно. У него появляется жена, дом, затем ребенок и дом побольше. Появляется много связанных с этим тревог и забот. А счастье то есть, то его нет. Как будто оно тоже не уверено, какую крайность выбрать в своих отношениях с Тони.
И как бы банально это не звучало, но мы действительно живем только раз. И вряд ли можно сразу четко увидеть свой верный жизненный путь. Ошибки - это естественно и нормально, золотая середина - это хорошо, но рисковать нужно, а крайности - не панацея. И если Хорнби действительно пытался передать в книге именно эти мысли, то лично до меня ему удалось достучаться. Вот такая у него вышла "Смешная девчонка".
46569
Аноним23 мая 2022 г."Оказаться на вершине карьеры - все равно что оказаться в верхней кабинке колеса обозрения: ты знаешь, что волей-неволей будешь двигаться, и знаешь, в какую сторону".Читать далееЗнакома с автором по книге "Мой мальчик". С этой же книгой просто купила, сейчас просто прочла, не читала до этого ни аннотацию, ни отзывы. И две книги одного автора абсолютно разные. Данный роман мне скорее напомнил Тонино Бенаквиста - Сага . Смешная девчонка - некий вариант производственного романа о создании сериалов в 60 году прошлого столетия.
Главная героиня - провинциальная девушка, из обычной семьи. Приезжает в большой город и устраивается на работу в магазин косметики. Стоит отметить, что Барбара обладала красивой внешностью. Волею случая её замечает человек, близкий к созданию сериала, в котором позже Барбара получает главную роль. О пути от низов к верхам по сути нет ничего. Еще вчера девушка снимала маленькую комнатку вместе с другой девушкой, а уже сегодня пьёт кофе в дорогом ресторане с мягкими диванами. Как будто в один миг стала знаменитой, хотя по факту так не было. Барбара, которая в последствие станет Софи Строу типичная девушка с красивой внешностью: довольно глупая, предсказуемая и я не заметила в ней ни капли целеустремленности, она будто бы плыла по течению. Позвали замуж - пойду, даже если не люблю, забеременела - буду рожать, даже не будучи замужем и так далее. Как личность она даже неприятная.
Для меня особо интересным был факт цензуры в 60-е годы 20 века. Когда живешь в мире, где беременные мужчины уже не вызывают шока, то становится неочевидным, что когда-то в Европе гомосексуализм преследовался законом и за это могли посадить. Таким образом, один из главных героев - гомосексуалист - это своеобразный протест того времени. И в целом цензура была такой, что даже слово "срать" считалось недопустимым в прямом эфире, даже если передача подразумевала споры двух оппонентов. И именно такие исторические сведения стали для меня наиболее значимыми и интересными в данной книге. Кстати, в ней также встречаются упоминания реальных комедийных актеров и актрис того времени, есть даже черно-белые фотографии или баннеры.
Но лично мне история показалась сухой и скучной. Как я уже говорила эту книгу с натяжкой, но можно назвать производственным романом. И если тебя не интересует сфера кино, то и читать её не очень увлекательно. К тому же сюжет как таковой здесь отсутствует. Есть просто жизнь с уклоном в жизнь главной героини, которая никакой симпатии не вызывает.
Для меня удивителен тот факт, что две книги, прочитанные мною у автора оказались настолько разными и по содержанию, и по стилю. Возможно, почитаю у автора ещё что-то.
34490
Аноним8 января 2015 г.Пожалуй, самое обидное в новой книге Хорнби это то, что в ней совсем нет Хорнби.
258,2K
Аноним8 сентября 2016 г.Читать далееЕще раз удостоверилась в том, что на некоторые книги стоит писать рецензии сразу после прочтения. Потому что содержание многих книг просто забыается.
Вот так и с этой книгой, она была настолько непримечательна, что спустя неделю я почти не помню, о чем речь. Легкая книга о том, как тяжело пробитться и стать известной. Эта книга показывает киноиндустрию с другой стороны. И мне, как сценаристу, эта тема весьма интересна.
Интересна сама героиня, которая из модели решила пойти в актрисы. А какая девочка не мечтает стеть актрисой? Только не всем это удается. Но у Барбары получилось, стараниями автора, конечно.
Легкая, ироничная книга. Слог очень простой, читается быстро. Но единственный минус книги - быстро забывается смысл. В остальном, довольно неплохое знакомство с автором получилось.
18379
Аноним9 февраля 2017 г.Читать далееСтарина Ник меня крупно подставил со своей новой книгой. Белокурая заразительно смеющаяся пинап-красотка на обложке и весёленькое оформление, намекающее на стендап-шоу, обещали историю о приключениях обаятельной провинциалочки во время восхождения на киношный олимп. Героиня виделась мне такой себе юной Барброй Стрейзанд или Кэмерон Диаз, а сюжет - наполненным фирменным британским юмором и обязательно со счастливым концом. На самом деле даже я, страстная любительница нелепых персонажей Ника Хорнби и его утонченного чувства юмора, вынуждена признать, что произведение получилось затянутым, бессодержательным, унылым, не запоминающимся и, самое главное, несмешным.
Барбара была ослепительной красавицей, что подтверждал титул "мисс Блэкпул", но образ смазливой куколки тяготил её. Она мечтала о карьере комедийной актрисы, что по меркам британского общества конца 50-х было довольно дерзким - девушек её типажа хотели видеть в роли моделей и не признавали за ними иных талантов. Билл Гардинер был сценаристом и сочинял радиопостановки для Би-Би-Си. Но работа в шоу-бизнесе, о котором грезила Барбара, его угнетала - Билл хотел писать книги. А ещё Билл был гомосексуалистом, что автоматически поставило бы крест не только на его профессии, но и на всей жизни, если бы об этом узнали правоохранительные органы, ведь в то консервативное время люди нетрадиционной сексуальной ориентации преследовались законом. И вот однажды пути этих людей, мечтавших сломать систему, пересеклись на кастинге нового комедийного сериала. Молодость и энергия Барбары, которая, едва переселившись в Лондон, сменила имя на Софи, помогли совершить революцию не только на телевидении, но и в умах британцев.
Увы, мне по-человечески не понравилась Барбара, как, впрочем, и Билл - пессимист, мизантроп и страшный брюзга. Героиня же показалась заносчивой, хамоватой и в целом произвела неприятное впечатление, так что было даже досадно, что у неё в жизни всё так гладко сложилось. Никаких тебе скитаний по общагам с тараканами, мытья полов в макдональдсе и прочих мрачных препятствий на пути через тернии к звездам. Потребовалась всего пара кастингов, чтобы её узнала и полюбила вся страна.
Этот роман можно смело назвать производственным, поскольку примерно три четверти отведено описанию процесса работы над самым популярным комедийным сериалом Великобритании. Автор позволил заглянуть за кулисы шоу, но как будто выключил звук - я видела актеров, которые сосредоточенно разучивают свои роли, видела сценаристов, которые в муках рожают очередной эпизод, видела продюсера, который, весь в поту, отстаивает сериал перед начальством, но не понимала шуток и не слышала смех. Предполагаю, это и было одной из целей - показать, что за любым развлекательным продуктом стоит тяжкий труд целой команды людей, но я не верю, что в работе, особенно такой, нет места веселью.В моих глазах эту книгу спасло три вещи. Во-первых, это последняя глава, где повествование переносится на 20 лет вперед. Вот здесь я, наконец, начала узнавать стиль Хорнби и его фирменную сладкую горчинку. Во-вторых, это атмосфера. Я понятия не имею, как выглядел "свингующий Лондон", но благодаря автору я теперь имею о нём представление. Он так мастерски вписал свой вымышленный сериал и вымышленных персонажей в реальный исторический контекст, что с трудом удалось поверить, что их никогда не существовало. От книги просто веет уютом и ламповостью эпохи, которая закончилась более полувека назад; это настоящая машина времени. Ну и в-третьих, это BBC. Так же, как Барбара мечтала о большом экране, я грезила радио, а Би-Би-Си казалось вершиной карьеры. О, как я хотела там работать! Поэтому, конечно, мне было очень интересно "побывать" на британской студии, хоть и виртуально, благодаря художественному произведению.
Эта книга однозначно не для широкого круга читателей. Честно говоря, я вообще плохо понимаю, зачем её перевели на русский. Одних только сносок в ней 101 штука, и преимущественно в них говорится о личностях и явлениях британской культуры, которые мало знакомы и мало интересны русскоязычному читателю. Кроме того, эти сноски никак не обозначены в самом тексте и помещены в конец книги, так что я их заметила, только когда перевернула последнюю страницу. Ну спасибо, дорогие издатели! А что это за мода - вставлять в книгу фотографии? Новый тренд для поколения с клиповым мышлением, которое не способно воспринимать текст, если он не сопровождается картинками?
Резюме: рекомендуется только упоротым поклонникам Ника Хорнби, которые готовы купить даже англо-русский словарь, если на нём будет стоять его имя, либо тем, кто глубоко интересуется историей производства сериалов в Великобритании в 60-х годах, все остальные могут смело проходить мимо этой книги.
17649
Аноним20 августа 2016 г.Читать далееЭто уже 2я книга Ника Хорби прочитанная мною за последнее время и 4я из тех, что я прочла. Сохраню интригу по такой оценке подольше и расскажу, что вас может разочаровать в этой книге и оставит равнодушными. В первую очередь, если вы читали романы Хорнби, и они вам категорически не понравились – вероятнее всего история вам не подойдёт. Скажу сразу, что это производственный роман, но он даже близко не стоял к «Отель», «Аэропорт» Хейли. И сейчас я это говорю не потому что я снобка, а потому что моя профессия напрямую связана с тем, о чём говорится в книге. И зачастую это работа скучная, нудная, изматывающая, часто конфликтная. Поэтому, если вам безразлично кино, театр и внутренняя кухня сценарного мастерства – то книгу лучше не брать. Так же я не стану рекомендовать её тем, кто абсолютно ничего не знает о том, как устроен внутренний мир сериала/кино. Что я под этим подразумеваю – для тех, кто считает, что эти профессии как лёгкий способ заработать. Поверьте – если у вас нет таланта, то единственный способ пробиться - это иметь очень богатых родителей, которые засунут вас в любую дыру. А так – кто не работает - тот не ест. Ещё книга может не понравиться тем, кто не любит статичного повествования – а это основная черта производственного романа.
О чём же эта книга? В принципе, можно было бы процитировать аннотацию и на этом остановиться. Но на самом деле это история даже не главной героини, которая сумела добиться успеха. Это история про телевизионное искусство. О том, как актёры, сценаристы и режиссёры между собой взаимодействуют и как стараются создать единую и цельную картинку. Потому что хорошего сценария мало, если актёр подобран неудачно или режиссёр не желает сотрудничать со сценаристом. Это действительно очень кропотливая работа. И если ты не вкладываешься полностью в свою работу, то в итоге твой фильм/сериал/постановка попросту провалятся. И не факт, что знаменитый актёр способен будет удержать аудиторию. Бывает и так, что на роль находят совершенно никому неизвестного человека, и он становится в итоге звездой. Но это зависит от таланта конкретного человека. И среди знаменитых людей много таких примеров. Мама сценарист, папа режиссёр, сама актриса. Как только вышла замуж – человек пропал из крупных проектов. Если человек всячески стремиться к своей мечте, и действительно талантлив – его это не остановит. И я с лёгкостью могу привести такой пример - Мэгги Смит. Невероятно сильная женщина, которая не просто является хорошей актрисой и подарила миру талантливых сыновей. Другой пример – Алан Рикман. К сожалению, этого человека уже нет в живых, но его пример действительно очень мотивирующий. У него не было богатых родителей, да и начинал он не как актёр, в кино он пришёл поздно, в том возрасте, когда многие уже завершают свою карьеру, и, тем не менее, своим трудолюбием и усердием он достиг вершин и успеха. И самое главное при этом остался ЧЕЛОВЕКОМ с большой буквы. И эта книга как раз о таких людях – людях с большой буквы, которые действительно хотят подарить зрителям нечто уникальное и интересное.
Речь идёт о 60х годах 20го века. Лично я считаю, что актёры старой школы играли намного лучше, чем сейчас. Сейчас лишь по пальцам перечесть тех актёров, кого можно назвать универсальными, а в ту пору люди лишь начинали осваивать новые направления. Такие как телевизионный спектакль и ситком. Сейчас таким вещам зритель уже не удивляется, потому что это являлось предшественниками наших современных сериалов. Изначально начало берётся из радиоспектаклей, а затем сценарии перекочевали на телевиденье – ВВС. И об этой системе можно очень долго говорить. И чтобы не отвлекать на это внимание – скажу лишь то, что очень многое завит от модности тематики сериала, интересных поворотов сюжета, грамотного подбора актёров и естественно зрительского рейтинга. Если рейтинг низкий – сериал могут обрубить на 1м сезоне, а сейчас поступают проще – проверяют по пилотному выпуску. И при помощи этой книги как раз понимаешь, откуда всё это начиналось. К слову, книга основана на реальной истории и реальных событиях, только имена изменены. Поэтому всем кто не боится – советую.
Единственный минус который я бы хотела отметить – много внимания уделяется техническим деталям, а вот людям и персонажам очень мало. Где-то целый поток, а потом про них как-то и забывает автор. Но в целом не критично. Если не учитывать эти детали и хвататься за книгу которая, как вы можете посчитать, вас развлечёт и вы с ней скоротаете час – два, то я вас разочарую. Именно из-за этого книгу многие ругают. Но если не знать британской театральной и кинокультуры, то естественно всё это будет пустое. Лично для меня это не супер гениальная книга, однако, она мне дала очень много дополнительной информации о прошлом моей профессии, о том, что сплочённость команды – это важно. И тут много моментов обсуждается, начиная с того, что как быть и что делать, если у тебя творческая каша в голове. Что делать, если ты становишься папой/мамой и как при этом не загнуться на работе и не растерять творческое мышление. Как работать с тем, кого ты не уважаешь, не любишь или ещё хуже – бывший муж, парень, который тебе изменил. Как ужиться и нормально воспринимать коллегу, который предпочитает однополые отношения. И много других ситуаций и моментов. В моём рейтинге самых интересных романов автора – этот стоит после «Долгое падение». Любителям серьёзной литературы с элементами художественного вымысла – рекомендую.
17136
Аноним20 февраля 2016 г.Читать далееСерьезно? Это написал Хорнби?
Где же тогда располагающие к себе герои, у которых вся жизнь пошла через одно место? Где искрометные диалоги? Где ощущение того, что эта книга и о тебе тоже?
Нет, ничего такого здесь нет. Хотя скучных хаотичных диалогов тут предостаточно. Самое грустное в том, что главная героиня Софи ( ну или ранее Барбара ) никакая не смешная девчонка. Да, Хорнби неоднократно подчеркивает, что она красива и сексапильна, такая прямо аппетитная штучка, ну а чувство юмора-то у нее где? Время от времени даже Клайв говорил что-то смешное, но Софи не проронила ни слова. Да , она что-то говорит, но все это скучное бла-бла-бла. Как я должна была понять, что это роман именно о звезде британских ситкомов, а не просто о какой-то девке из Блэкпула? Ну да, согласна, сексуальный багаж у нее очень даже эпичный : тут тебе и партнер по съемкам Клайв, и какие-то актеры, и знаменитый в прошлом фокусник, и телепродюсер Деннис. Но почему я должна была про все это читать? Мне неинтересно читать про героев, которые ну просто никак тебя не цепляют.
А к Софи я и вовсе чуть не прониклась отвращением. Какая-то она идеальная милаха что ли. И абсолютно не смешная. Скучная девка из провинции совсем не в духе Хорнби.
Еще тут есть два сценариста Тони и Билл, и между ними тоже что-то происходит. Вкратце все сводится к тому, что Билл гей, а Тони счастливый семьянин, и они отдаляются друг от друга.
В общем, даже не знаю. "Голая Джульетта" все-таки была хорошая душевная книга, а это просто ни о чем. И главная героиня как будто сошла со страниц романа Джоджо Мойес.12324
Аноним10 июня 2016 г.Читать далееЭта книга несколько выбивается из ряда всех прочих книг Хорнби, но, на мой взгляд, в исключительно позитивном смысле.
В первую очередь радуют персонажи: если типичный герой Хорнби - это, как правило, редкостный балбес с поразительной склонностью творить исключительно хрень, то здесь таковые если и присутствуют, то они в явном меньшинстве. Есть те, кто сразу вызывает симпатию, есть те, кто слегка раздражает с начала и до конца, но неживых манекенов нет, и это ещё один плюс. Сопереживать хочется, может быть, и не всем, но очень многим. И в итоге искренне радуешься за каждого, у кого всё складывается хорошо и кто оказывается способен не наворотить ерунды, а сделать правильный выбор в своей жизни.
Сюжет интересен тем, что эта книга оказывается своеобразным экскурсом в Англию 1960-х; кроме того, большое внимание здесь уделяется британскому телевидению в общем и работой над ситкомами в целом. В этом отношении у книги есть что-то общее с фильмом "Проклятье Стептоу" ("The Curse of Steptoe", 2008), где рассказывалось о том, как создавался известный ситком BBC "Стептоу и сын"; это "общее" сквозило между строчек постоянно, вплоть до того, что парочка сценаристов из книги - Тони и Билл - начали представляться мне похожими на Рэя Галтона и Алана Симпсона, правда, в киношном варианте в исполнении Бёрна Гормана и Рори Киннера. Но вообще это тоже скорее плюс: погружение в атмосферу удалось на сто процентов.
Ещё это, кажется, единственная из книг Хорнби (во всяком случае, из тех, что я видела в русском издании), где есть иллюстрации. Это тоже огромный плюс, потому что они не только всегда к месту, но и помогают лучше прочувствовать атмосферу 1960-х и избавляют от необходимости гуглить фотографии реальных персон, упоминаемых в тексте.
Несмотря на то, что само повествование всю дорогу казалось написанным совсем не в стиле Хорнби - если бы я не знала, кто автор книги, я могла бы подумать, к примеру, про Джулиана Барнса или даже Джонатана Коу, что-то общее есть теперь между этими тремя авторами, помимо того, что все они британцы; так вот, несмотря на это, концовка типично хорнбиевская: это хэппи-энд, но не переслащённый, отнюдь не приторный, а, напротив, с лёгкой горчинкой. И правильно: иначе, пожалуй, было бы неинтересно.
В общем, кажется, у меня появилась ещё одна любимая книга Ника Хорнби - думаю, к ней я ещё вернусь, и, возможно, не раз.10277