
Ваша оценкаРецензии
EllaRosa30 сентября 2017 г.Читать далееОбычно я стараюсь прочитать книгу до просмотра фильма и, если случается наоборот, то меня отвлекают киношные герои, мешая мне создать собственные образы в голове. "Знахарь" - это тот редкий случай, когда тот факт, что я знакома с фильмом мне даже немного помог. Создалось впечатление, что я снова смотрю фильм, но более детально рассматриваю ситуации и чувства персонажей. Книга кажется немного глубже, чем фильм. Единственное, о чем я забыла, - это куда подевалась семья "знахаря" и об их отношениях с женой. Роман написан красивым и легким языком, читается очень приятно и быстро (практически за день). Особенно меня впечатлили сцены операций. В некоторых моментах я даже немного всплакнула. Очень интересная, добрая, немного наивная история гениального хирурга, с которой я рада была познакомиться.
9406
Irika362 марта 2017 г.Читать далееВеликолепная книга! С удовольствием перечитала спустя пару десятилетий ) Казалось бы, сюжет довольно банален – измена, потеря памяти, имени, себя… Но образ профессора-знахаря удался автору необычайно хорошо. Думаю, лейтмотивом всей книги звучит мысль, что какие бы сюрпризы ни преподносила жизнь, главное – это оставаться человеком в любых обстоятельствах. Как страшно – забыть себя! И вот уже оказывается, что вся шелуха в виде денег, славы, уважения снята. Остается только душа. Какая она? Думаю, в повседневной рутине крайне сложно ее разглядеть даже внутри себя, не говоря уже об окружающих.
Судьба. У каждого она своя, уникальная, но если ею предопределены встречи, разлуки, события, то они произойдут, невзирая ни на что. Так и профессор… Потеряв все, оказался рядом с самым близким ему человеком. Не просто я рядом, а для того, чтобы впоследствии спасти жизнь. Повторюсь, книга великолепна!9141
Izumka12 апреля 2016 г.Читать далееС польской литературой я знакома в основном по произведениям несравненной пани Иоанны (но это совсем другой жанр) да нескольким подростковым книгам. Практически единственный польский фильм, который я помню, - это "Четыре танкиста и собака". Так что история профессора Рафала Вильчура не вызывала у меня никаких ожиданий и ассоциаций. Я надеялась только на обещанный счастливый конец.
Основное впечатление от книги - классическая мыльная опера в антураже довоенной Польши. При этом все приправлено так любимой мной медицинской ноткой: с одной стороны, уже имеются определенные достижения в медицине, с другой - деятельность знахарей весьма распространена и очень неоднозначна. Так что описания деятельности Вильчура/Косибы были мне очень интересны. Сам Косиба оказался очень могучим человеком не только и не столько физически, сколько нравственно. Удивительно, сколько в нем собрано "правильных" черт, которые при этом не вызывают отторжения в такой концентрации. "Делай, что должно", "довольствуйся малым" - все это очень органично вписывается в образ и делает его очень привлекательным.
Практически всю книгу я с удовольствием и легким удивлением узнавала сюжетные ходы так хорошо знакомые по сериалам 90-х годов. В ней есть практически все, что только можно придумать и что с успехом потом использовали создатели фильмов. И в отличие от Петербургских трущоб книга весьма оптимистична и приятна.989
adorada27 февраля 2014 г.Читать далееПомню, когда я была еще совсем маленькой, мама брала меня в кино и мы смотрели старый польский фильм “Знахарь” - о профессоре Вильчуре, потерявшем память и нашедшем дочь много лет спустя. Так что книгу я читала с ностальгическим настроением.
Хороший роман о человеке, способном остаться человеком в любых условиях. О любви к людям и непримиримости. О способности увидеть родственную душу за любой оболочкой.
И лично мне интереснее всего был в конце книги профессор Добранецкий - какой выбор сделает человек между справедливостью и гуманизмом - и собственными амбициями, честолюбием и блестящими перспективами.951
DaisyTea4 февраля 2024 г.Читать далееКнига, по которой снят любимый бабушкин фильм, прочитана для последующего ознакомления с продолжением.
Гениальный польский хирург Рафал Вильчур после того, как его горячо любимая жена, забрав с собой дочь, сбежала к любовнику, идёт заливать горе в трактир. Когда он выходит из питейного заведения сильно пьяным, его грабят, вывозят в чистое поле. Тот, кто ещё несколько часов назад был светилом хирургии, теперь приходит в себя, чувствуя сильную головную боль и совершенно ничего не помня. Проходит примерно десять лет. Побродяжничав, побывав во многих тюрьмах, человек без памяти и несколькими именами крадёт в одном из полицейских участков документ на имя некоего Антония Косибы и идёт по белому свету дальше. Так он попадает в батраки к белорусу Прокопу-Мельнику, о котором ходят слухи, будто он обокрал своего брата, а тот проклял его детей: двое его сыновей погибли, а младший, Василь, сломал ноги и теперь лежит в постели, потому что сам доктор не смог его вылечить. Проникшись сочувствием к юноше, в отчаянии подумывающем о самоубийстве, Антоний осматривает его и неожиданно для самого себя понимает, что у парня всего-то кости неправильно срослись: надо только сломать кости заново, зафиксировать их - и через несколько месяцев он не только пойдёт, ещё и станцует. Убедив хозяина мельницы позволить вылечить его сына, Антоний ставит на ноги Василя и становится первым знахарем в округе, забирая у доктора пациентов.
Ключевых сюжетных различий между фильмом и романом-основой почти нет. Как оказалось, в экранизацию не вошли некоторые персонажи (у Марыси был ещё один поклонник, и хозяйка магазинчика, где работает девушка, получает больше авторского внимания), некоторым эпизодам было уделено больше внимания (сцена, где Чиньский рассказывает Марысе про раут, на котором была ярмарка его убогих невест, в романе почти упоминается), некоторых сюжетных линий нет (в книге же, ближе к финалу, Марыся понравилась ещё одному молодому человеку). Больше времени уделяется Чиньским, запоздалому взрослению их сына, двадцатисемилетнего Лешека, развитию их отношений со своей невесткой. Антоний в экранизации Ежи Гофмана более весел и открыт, в отличие от Антония Доленга-Мостовича, грустного, даже угрюмого, замкнутого человека. Второй вариант более правдоподобен: сложно быть лёгким, приветливым после всех пережитых невзгод.
В романе больше внимания уделяется женщине, в фильме немного надменно глядевшей с фотографии – Беате. Здесь мы можем увидеть её юной девушкой, внучкой обедневшего дворянина, в которую сильно влюбился доктор Вильчур. С тоской она рассказывала бабушкины истории о былом величии их рода, и доктор, подумав, что любимая грустит об утраченном богатстве, решает добиться именно его. Но разве о сокровищах грустила Беата? Когда Рафал Вильчур дал ей богатство, они смогли устраивать светские приёмы, когда у них появились многочисленные друзья, Беата не стала счастливее. Точно ли она именно мечтала о былой богатой жизни, которой не застала, а не тосковала об участи бесприданницы? Она не любила своего мужа и не полюбила до самого конца: между ними была пропасть в возрасте, образовании, состоянии. Возможно, Беата вышла замуж только из-за страха, что больше у неё никогда не будет ни одного поклонника, ведь бесприданницы не были завидными невестами. Она была доброжелательной и вежливой, но не любящей женой (как раз таких до безумия обожают их супруги), пока не встретила более близкого ей по духу, возрасту и происхождению лесничего. Жизни с мужем из уважения и благодарности Беата предпочла любовь и бедность. Её поступок вырывает почву из-под ног Рафала, заметно усложняет жизнь её дочери Мариоле и укорачивает её собственные дни.
Грустная и светлая, довольно наивная история о гениальном человеке с большим сердцем, любви, таланте и бездарности с довольно счастливым финалом.
Содержит спойлеры8400
La_chouette_lunaire11 июля 2020 г.Больше, чем роман...
Читать далееКаждой книге - свое время. Роман "Знахарь" появился в моей жизни именно тогда, когда душа нуждалась в тёплой, приятной мелодраматической истории и непременно - со счастливым концом, и я с уверенностью могу сказать, что Рафал Вильчур справился со своей задачей не только на страницах книги, но и в моей жизни, вернув веру в людей и надежду на то, что рано или поздно все вернётся на круги своя. Первая, наиболее известная часть дилогии Тадеуша Доленги - Мостовича - о любви, которая сильнее жизни, и о Божьем даре, таланте, который сильнее болезни.
Я довольно смутно помню фильм, но с уверенностью могу сказать, что некоторые, наиболее сильные, эпизоды буквально представали у меня пред глазами - как обнаруживший талант к врачеванию Антоний спасает ногу Василия, как Марыся и Лешек попадают в аварию и как в полевых, невыносимо далёких от стерильно - больничных условий Знахарь проводит рискованную, но успешную операцию, буквально воскрешая дочь. Здесь есть все : любовь и ненависть, уход супруги от обожающего её и дочь мужа, социальное неравенство, несправедливость жизни, годы забытия и странствий, талант от Бога и бездарность "профессионалов", стремления добиться высот в жизни, карьерного роста и бескорыстный труд - ради труда и людей, взаимоотношения Учителя и нерадивого ученика, постоянная внутренняя борьба и... счастье-вопреки всему... Нельзя не отметить и прекрасный язык, которым написан роман, читающийся взахлёб и оставляющий очень выразительный, сильный след в сердце - подозреваю, что навсегда.
"Знахарь" - это книга о надежде, книга о чуде, эдакая энциклопедия человеческих душ, и я рекомендую этот роман всем тем, кому нужна поддержка, кто разуверился в жизни или попросту устал, ведь это - кладезь света, преодолевшего тьму.8950
NatashaNeta7 марта 2016 г.Читать далееНичего не ждала от книги с такой обложкой (а у другого издания обложка еще хуже) и подходила к ней с некоторой опаской. Но это оказалась прекрасная история хирурга, который потерял память на многие годы. Знаменитый и уважаемый человек вынужден скитаться по всей Польше, надеясь найти хоть какую-то работу, не помня своего имени и кто он такой. Но у него получается начать новую жизнь под другим именем: сначала работником на мельнице, а после еще и местным знахарем, лучшим в округе.
Не менее важной и интересной была судьба Марыси, деревенской девушки, против которой ополчилась вся деревня, а она просто верила в свою любовь и хотела быть счастливой.
Эта книга - трогательная и добрая история о сложной, подчас несправедливой жизни, о людях и их отношениях.870
chitalnya_dlya_dvoix26 августа 2015 г.Читать далееА всё-таки фильм лучше книги. Хотя, конечно, можно найти оправдание - роман в 1937 году писался в качестве сценария, но не сложилось до года 1981. Возможно, именно отсюда несколько рваный сюжет, излишняя плаксивость и нестабильные, немного странные герои. Однако мне понравилось: кое в чём разобралась для себя, что-то новое открыла в поступках героев, что не понимала во время просмотра фильма, нашла новых героев, не узнала героев старых...
В день восьмой годовщины свадьбы знаменитый хирург Рафал Вильчур после тяжёлой операции возвращается домой и обнаруживает, что жена, никогда не любившая его, уходит от него, забрав семилетнюю дочь Марию Иоланту, Мариолу. Охваченный горем и непониманием, доктор в беспамятстве покидает вдруг ставший ненавистным дом, знакомится с "сердобольными" людьми. Новые знакомые, пользуясь случаем, накачивают профессора водкой, грабят его и избивают. Казалось бы, не он первый, не он последний, но... какой удар послужил причиной потери памяти, нам узнать не суждено. На следующий день след знаменитого врача теряется на ближайшие полтора десятка лет.
Роман добрый, светлый, позитивный. Не могу сказать, что сильно захватывающий, но я не раз смотрела и знала почти все перипетии сюжета, так что в этом на моё мнение рассчитывать не стоит. Язык произведения простой и лёгкий, каких-то особых выдающихся черт не имеет, потрясающих описаний и глубокого психологического портрета главных героев нет. Просто хорошая книга для хорошего настроения!
860
Aniska1 апреля 2015 г.«абсолютная справедливость?.. Пан адвокат определенно не найдет критерия ее существования в сознании. Не в сознании ее нужно искать, а в совести.»Читать далееЭта книга - превосходный сценарий для сериала, желательно латиноамериканского. Так я думала, когда читала. А потом прочитала в рецензиях, что сериал то уже есть. Ну правда, как ему не быть? Потеря памяти на почве несчастной любви, гениальный хирург, который не помнит кто он, но помнит, как оперировать, встреча годы спустя с потерянной дочерью, история любви бедной и бескорыстной сироты и молодого богатого увальня. 300 серий можно снять! Как минимум! По законам сериала надо, конечно, еще Знахарю-хирургу любовь найти, но это можно и в продолжении.
С польской литературой мне не часто доводилось сталкиваться. Что-то меня отталкивает в ней. Язык какой-то угловатый, имена неприятного звучания, обращение "Пан" и "пана". Все это субъективно, непривычно и как-то мешает. Сюжет, конечно, неплох, хотя банален до ужаса. Вы смотрели латиноамериканские сериалы? Я помню их, как фон на время приготовления семейного ужина на протяжении всех 90-х. Гтовишь и поглядываешь на экран телевизора. Но больше слышешь "Ах, Антонио, ты так добр", "О, Клара, ты так чиста". и Далее любовные излияния. Тут тоже самое.
– Обиделся? Но вы шутите! Я ненавидел вас!
– За что?
– За то, что не мог забыть вас, панна Марыся. За то, что ни отдыхать, ни работать не мог. Я знал, что не нравлюсь вам, что вы пренебрегаете мною… Ни одна женщина еще не поступила так. Поэтому я дал себе слово, что никогда больше не встречусь с вами.Пафос, высокие чувство, все-на-свете-добродетели. Я не собираюсь рассуждать о том, насколько эта история возможна. Зачем? Это худ. литература, а не жизнеописание. Но для меня лично она здорово периграна и как-то очень неестественна. Все герои романа не очень то применимы к жизни. Какие-то они, как и текст, угловатые, что-ли....
8102
