
Ваша оценкаРецензии
Аноним20 мая 2019 г.О свистящих змеях, сонных ленивцах, скрипучих Южноамериканских седлах
Читать далееЧестное слово, как я её люблю. Я утопаю в грёзах о ней, я смотрю передачи о ней, я читаю книги о ней, я пришила её карту из кусочков ткани на свою рубашку...
Южная Америка.
Сколько прелестного в этих двух словах, вам не кажется?
Стоит только произнести, сразу слышишь шелест листьев, перед глазами вырастают величественные скалы, поросшие зеленью, горные реки бурно проносятся где - то рядом...
Эх, Южная Америка...
Как вы понимаете, эта книга просто не могла мне не понравиться по двум причинам:- Южная Америка
- Даррелл
Что ещё нужно?
Полюбуемся на капибару и начинаем =)
Значит, книга Даррела. Ещё одна, значит. Которая? Восьмая? Нет... Десятая? Скорее всего да, это десятая книга, вышедшая из - под пера Даррела, которую я прочитала.
Не надоело ли мне?
Нет!
Не смотря на то, что все книги Даррела так или иначе похожи между собой и имеют определённый порядок действий (путь до места назначения - поиски зверей, разговоры с местными жителями, рассказы о привычках, вкусах, повадках зверей и о том, как они постоянно чудят - всяческие клетки, сети, ловушки, сачки... - погрузка животных и себя в самолёт/на лайнер - путь домой и пара реплик о том, где и как расположились животные в Англии), не смотря на то, что я выучила уже этот шаблон и с лёгкостью могу предугадать, что случиться далее, я всё равно читаю и упиваюсь.
Наверное, и не нужны мне сюжетные повороты, огромное количество персонажей, скандалы, интриги, расследования... Нет. Пускай этим занимаются другие.
А мы с Даррелом сядем в кресла у трескучего камина, возьмём в руки по чашке крепкого зелёного чая, спокойно выдохнем и примемся долго - долго беседовать о том, что ждало его в очередной экспедиции.
Мне кажется, такая ассоциация наиболее точно описывает книги Даррела - словно не книга, а долгая и приятная беседа. Скорее даже не беседа, а монолог, который можно слушать часами. И ты сидишь, и слушаешь, и слушаешь, и не можешь оторвать своего внимания...
Вот Даррел упоминает, как он со своим другом Бобом ловил муравьеда. Вот я слушаю, как совершенно неожиданно были найдены жабы пипа, и каково это, наблюдать за появлением на свет маленьких жабят (жабенят? хмммм). Как резвятся капибары, как поживают ленивцы, как сложно было ужиться с опоссомами, как это радостно - найти дикобраза - пимпла там, где не ожидаешь.
(а вот и он, дикобраз - пимпла)
Прелесть, правда? :3
Вот и все книги Даррелла - прелесть. Уютные, атмосферные, не тёплые даже, а жаркие - подогретые горячим южноафриканским солнцем, приправленные юмором, тем самым, английским)
А тут ещё и Южная Америка!
Ну как можно не полюбить эту книгу?Ну и под конец.
Если любите животных - читайте. Если любите таинственные далёкие страны с джунглями, если мечтаете о Южной Америке - читайте. Если в мае зарядил дождь (а у кого - то может и снег), и ужасно хочется согреться - читайте. Если вам надоело всё, все остальные книги, будь то классика,ужасы, фэнтези - читайте, и пусть вам составит компанию пара капибар, дикобразов, тропические птицы и один дикий муравьед (ну или можно без него)
Читайте, что бы то ни было, и наслаждайтесь)Пы.Сы.: при затяжной хандре, эффект от книг Даррела такой же, как от горсти чернослива в шоколаде (ну или других конфет, к которым лежит ваша душа). Честно - честно :3
12679
Аноним13 февраля 2022 г.Где, как не в глуши, человек обретает покой и удовлетворенность собой?Читать далееНет ничего более тоскливого, чем когда заранее знаешь, что книга тебе не понравится, но открываешь ее под давлением своей жадности и желания виртуальных игровых наград. И, главное, дело не в книге, она не какая-то ужасная и на коленке написанная, многим нравится, но тема настолько неподходящая, что шансов почти не было (я пишу это, чтобы все дальнейшее не воспринимали всерьез).
Даррелл — хороший анималист, но мне кажется, что больше анималист, чем писатель. Он безусловно обладает жизненным опытом, харизмом, навыком выпутываться из разных тяжелых и нелепых ситуаций (и, соответственно, в них попадать). Он оказывается в таких уголках планеты, о которых читаешь и не веришь, что это на самом деле. Я восхищена тем, сколько сил и мужества нужно, чтобы лезть в такие дебри и со знанием дела копаться в жуках-паучках и уметь обращаться с миллионом разных созданий. Он пишет с иронией, легко представляет происходящее, хотя иногда есть ощущение, что текст суховат, не хватает художественной части, при том, что событий у него явно хоть отбавляй.
В чем проблема — мне это совершенно не близко. Я из тех ужасных людей, что не особо умеют восхищаться природой, и чаще всего это было скучно просто из-за внутреннего настроя. Так глупо, но, правда, просто не мое. Не делаю выводов о книге, но говорю, что мне она, несмотря на все достоинства, далась с трудом.
11451
Аноним14 сентября 2020 г.Читать далееВ своей книге «Три билета до Эдвенчер» Джеральд Даррелл описывает экспедицию в Британскую Гвиану (сейчас это государство Гайана). В этом уголке Южной Америки по заказу английских зоопарков Даррел надеялся поймать самые разные виды животных. Среди них не только такие экзотические представители животного царства как кайманы, муравьеды и ленивцы, но и, казалось бы, ничем не примечательные крысы и жабы. Но для Даррелла не бывает неинтересных или некрасивых животных.
Одним из первых приобретений оказалась иглошерстная крыса, на первый взгляд самая обыкновенная и даже совсем не редкая. Но если присмотреться, видно, что у этого вида шерсть растет вперемежку с многочисленными длинными темными иглами, похожими на иглы дикобраза. Назначение игл неизвестно, они слишком мягкие, чтобы служить защитой.
Еще одной, казалось бы, малопривлекательной находкой стала жаба. Даррелл приводит очень интересные факты, касающиеся лягушек. Например, в Азии живут летающие лягушки, а в Западной Африке гигантские лягушки, способные съесть крысу. Есть лягушки лилипуты и волосатые лягушки. И нет, они не все зеленые. Лягушки бывают синие, красные, золотистые, черные, а многие из них еще и расписаны замысловатыми узорами. Однажды, во время обследования ручья, из сачка извлекли странное существо длинной примерно в 15 см, которое сначала приняли за рыбу. Но при ближайшем рассмотрении оказалось, что это головастик. Его мамашу называют Парадоксальной жабой, потому что ее головастики растут наоборот, из больших они становятся маленькими и уже потом превращаются в жабят. Но самой радостной и долгожданной находкой стала жаба пипа, существо мега-уродливое, но обладающее очень интересным способом выведения потомства. Именно благодаря этому, пипа стала любимицей всей судовой команды, далеко не сентиментальные матросы сначала с волнением наблюдали как пипа-малыши появляются на свет, а потом взяли над ними шефство до конца путешествия.
Большую помощь команде Даррелла в поимке животных оказывало местное население. Жители индейских деревень любят держать диких животных в качестве домашних любимцев. Обязанности кошки по уничтожению крыс, мышей и других грызунов у них, например, исполняют удавы. Но поймать животное, далеко не самое сложное. Каждому экземпляру надо предоставить достойную жилплощадь, не большую, но такую, чтобы животное комфортно себя чувствовало. При этом надо обязательно учитывать их гениальные способности к побегам. В холодную погоду надо не забыть раздать грелки броненосцам, эти зверьки очень чувствительны к похолоданию. Но главное, что должен сделать зверолов, это приучить пойманных зверьков к той пище, которою они будут употреблять в неволе. У каждого вида свой рацион, максимально приближенный к естественному. Но все равно нельзя заранее сказать, придется животному по вкусу предложенное меню или нет. Разные экземпляры одного и того же вида могут вести себя по-разному. Муравьед Амос, например, с большим удовольствием ел блюдо, состоявшее из молока, яиц и мелко рубленного мяса. А вот его потенциальная супруга от такой еды категорически отказалась и звероловам пришлось пойти на хитрость, чтобы заставить ее есть.
Как и во всех книгах Даррелла здесь много юмора. Двуногие герои часто попадают в комичные ситуации, какие-то они создают себе сами, какие-то устраивают их подопечные. Но главное, как Даррелл пишет про животных. Для него нет животных неинтересных, они все представители одного большого царства, которое надо обязательно хотя бы попытаться сохранить.
11215
Аноним30 декабря 2017 г.Читать далееЧем дальше я заплываю вместе с неутомимым путешественником Джеральдом Дарреллом, тем больше мне нравится. Сейчас вот мы объехали всю Гвиану в поисках животных и приключений. Мы были и в саваннах, где гонялись за муравьедом, и в краю рек и ручейков, где узнали о крабоядной собаке, мы гуляли ночью по столице города с капибарой в "гробу" и старались отбиться от внимания дружелюбной птицы кюрассо. И конечно же, все мы с нетерпением и волнением следили за рождением жабят на нашем пути в дождливую Англию. Всех приключений и не перечислишь, честное слово!
Давно со мной не было такого, чтобы я смеялась над книгой в голос и зачитывала родным особенно понравившиеся куски повествования. А с этим произведением такое было. Даррелл прекрасный рассказчик (и еще у него явно прекрасный переводчик на русский язык), потому что язык очень легкий, несмотря на обилие незнакомых зоологических названий. Книгу можно отложить только на пару минут, чтобы погуглить изображения самых интересных животных, хотя в моем издании есть даже черно-белые изображения самых занятных представителей фауны Гвианы. Только непонятно, почему на обложке нарисованы жирафы, потому что уж этих животных в Южной Америке никогда не водилось, насколько я знаю.
11575
Аноним27 августа 2015 г.Читать далееДо сегодняшнего дня мое знакомство с миром дикой природы ограничивалось лишь телепередачами, в которых натуралисты или просто отчаянные люди рассказывали о своих попытках подружиться с братьями меньшими. Наиболее яркий пример из этого ряда – передачи Николая Дроздова. Он рассказывал о мире дикой природы вкрадчивым неторопливым голосом, которым разговаривают только с маленькими детьми и безгласными, маленькими и безобидными зверьками. Книга Джеральда Даррелла стала для меня приятным открытием в этом жанре. Во-первых, книга написана простым понятным языком, благодаря этому читатель даже с нулевыми познаниями в зоологии не будет чувствовать себя не в своей тарелке. Во-вторых, здесь нет энциклопедичности, автор, не углубляясь в подробности, рассказывает о животных так, что их прямо хочется потрогать. Ну и в-третьих, конечно же, это прекрасный юмор, с которым автор рассказывает о своих приключениях. По своему настроению книга Джеральда Даррелла похожа на «Трое в лодке, не считая собаки» Дж.К. Джерома, например. Одним словом, я раньше и не догадывалась, каким забавным, веселым и познавательным может быть чтение о мире дикой природы. Как жаль, что эта книга не попала ко мне в руки гораздо раньше.
10131
Аноним2 июля 2013 г.Читать далееС Дареллом знакома с незапамятных времен. В свое время много его книг, остались только названия, выписанные в тетрадочке, и ощущении чего-то приятного. По этому, с осторожностью начинала читать эту книгу. Боялась разочароваться.
Разочарование не было, но то ли она слабее тех книг, то ли я другая, но искристого восторга не было.
Обойдя аспекты ловли животных и содержания их в неволе, было интересно понаблюдать за взаимоотношениями человека с природой. В книги упоминается масса животных обитающих в Гвиане: агути, дикобразы, капибара, пекари, муравьеды, ленивцы, енот-крабоед, иглошерстная крыса, опусом (их характер и повадки стали для меня открытием), несколько видов обезьянок, кайманы, разные птицы, змеи, лягушки. Все это приправлено тонким юмором.
Я бы советовала книгу тем, кто любит читать о животных в природе и неволе, кто любит за ними наблюдать.1089
Аноним14 мая 2023 г.Познавательно и впечатляюще
Читать далееКак-то так вышло, что книги Даррелла я обходила стороной и в детстве, и в более взрослом возрасте Ну вот очень далека я была от зоологии, мой максимум интереса к животным был ограничен немалым домашним зверинцем бабушки и тёти и восторга он не вызывал В цирки/зоопарки/заповедники я ходить не любила, была за всю жизнь раз 5 и в половине случаев совсем не с целью посмотреть на птиц и зверей
К книге сначала отнеслась настороженно, но подруга успокоила, что написано легко, с юмором, познавательно Не соврала Здесь я наконец-то увидела тонкий специфический английский юмор, а не то подобие придушенного стёбосарказма, которым меня пытали в этом году современные английские авторы; удовольствие всё равно своеобразное, но поинтереснее предыдущих моих попыток
Истории о животных были достаточно познавательными: до этого я например совсем не ожидала, что в Южной Америке живут муравьеды и сумчатые; не задумывалась о разных видах ленивцев, енотов, опоссумов Некоторые моменты были очень впечатляющими: например я ещё долго не забуду подробное описание жабьих родов (а очень хотелось бы) Иногда казалось, что охотники слишком жестоки и животных было жаль; да и идея забирать здоровых сильных особей из их среды обитания, чтобы насильно поменять им вкусовые привычки и навсегда оставить в неволе - ну такое себе доброе дело В этом пункте мы с автором совершенно не сошлись, хотя более полная биография Дарелла чуть смягчила мою неприязнь
Ценителям историй о животных книга определённо понравится, ну а я просто узнала что-то новое и немного расширила свои жанровые горизонты
9269
Аноним28 февраля 2023 г.Читать далееЯ не буду распинаться, как замечательно и с каким юмором автор пишет о животных. Это и так уже, наверное, всем известно. Но, так как среди его книг легко запутаться, я, немного схематично опишу наиболее яркие моменты (т.е. наиболее ярких животных) их путешествия. Получится такой небольшой справочник по книге.
Кстати, я нашла в интернете вот такую сводную диаграмму, которую и предлагаю желающим. Не знаю кто ее автор, но в ней легко узнать: кто ездил в путешествие, кто был местным проводником, кого и каких животных в итоге поймали.
Эта книга о путешествии в Южную Америку, в страну Британская Гвиана, которая теперь именуется Гайаной. Она находится в верхней части материка, выходя к Атлантическому океану и гранича с Бразилией, Венесуэллой и Суринамом. Единственная бывшая британская колония и англоговорящая страна. Даррелл странствовал по ней вместе с напарником Смитом, художником Бобом, который примкнул к их экспедиции случайно и Айвеном, местным жителем. Смит остался в столице, Джорджтауне, а остальные отправились в вылазки по окрестностям. Сначала в деревеньку с говорящим названием Эдвенчер (Adventure), куда они добирались на поезде и пароме, любуясь лесом с обеих сторон.
В ней он повстречал множество видов красивых ящериц и крупных варанов, различных змей, включая анаконду. Но больше всего, наверное, запоминается любвеобильный птиц Катберт. Предположу, что выглядел он как-то так.
То ли он был таким от природы, то ли его приручил прошлый хозяин, но он обожал человеческое общество и доставил немало хлопот зоологам и веселых минут нам, когда в самые критические моменты ловли сбежавшей зверюшки укладывался на ногах ловцов, лишая их маневренности. Здесь же автор охотился на опоссумов (увари, на местном наречии), которые оказались весьма несимпатичными зверьками, и тут же ему пообещали но никак не могли раздобыть лунного увари. И приключения из-за него перед отъездом были весьма трагикомической сценой. Великолепно описаны двупалый и трехпалый ленивцы - между которыми не так много сходства, как может показаться по названию.
После посещения этой деревеньки, отвезя всю живность в столицу Смиту, Даррелл теперь направился в саванну, в местечку Рупунуни. Туда уже было надо добираться на самолете. И будь прокляты вечные советчики, которые говорят то, о чем не знают. Будучи уверен, что с легкостью найдет в этом месте нужные магазины, Даррелл поехал налегке, без клеток и материалов для них. А сел, как говорят у нас, в чистом поле, без какой-либо возможности достать на месте стройматериалы. Так что своих пойманных животных ему пришлось размещать на веревках возле деревьев. И самой эпичной на этот раз была погоня за муравьедом.
А еще, с помощью хитроумной ловушки из двух лодок, они поймали крупного каймана, но его не пустили в самолет. :( Так и осталось неясным, смогли ли его выслать следующим рейсом?
И еще одна поездка была совершена в край ручьев, в Черити. Там удалось приобрести премилое животное, енота-крабоеда, а хвастуна проводника-индейца изрядно погоняла ручная свинка-пекари, у которой внезапно испортилось настроение. Познакомимся мы и с многообразием лягушачьего племени. Например, с гигантскими головастиками парадоксальной лягушки. Огромные головастики постепенно уменьшаются в размерах, пока не превращаются в крошечных лягушат. А еще есть такой уникум как жаба пипа. Она носит икру на спине, так что маленькие лягушата “вылупляются” прямо из спинных “кармашков” родительницы.В Джорджтауне капибара задала жару нашим ловцам животных, а заодно и постояльцам пансиона, решив ночью помузицировать на своей клетке. А в одном из индейских селений неподалеку нашим героям посчастливилось добыть карликового муравьеда
и дикобраза-пимплу. По описанию автора, у нее такие уморительные манеры, что ее должен держать дома каждый уважающий себя клоун.
Ну, и, как изюминка, великолепное описание бегства электрического угря в небольшой лодочке полной людей и животных.9243
Аноним2 апреля 2021 г.Читать далееИ снова я пережила необыкновенное путешествие с Джеральдом Дарреллом. На этот раз "по джунглям и селениям первобытных племён" - по Гвиане.
Как красива Южная Америка, когда о ней рассказывает Даррелл! Разноцветные небеса, мерцающие звезды, дивные растения и, конечно же, самые разные животные.
В этой поездке мы охотились на муравьедов (чудесный эпизод приучения муравьедицы к кормежке в неволе), иглошерстных крыс (а вы бы смогли, упав, поймать сразу двух?), кайманов (как обидно, что в самолёт крокодилам вход воспрещён!), различных жаб (на обратном пути Дареллу и пятерым матросам повезёт принять роды у пипы) и многих-многих других. К сожалению, не обойдётся и без потерь, но автор все равно считал свою работу самой лучшей, и это чувствуется в каждом предложении.9501
Аноним9 сентября 2020 г.Читать далееЧитала и понимала, что эта книга возвращает меня в детство. Во-первых, звероловы - это почти профессия героев одного из моих самых любимых циклов - цикла про Томека Вильмовского. Во-вторых, многие животные мне знакомы по другой книге, тоже зачитанной в детстве до дыр - "Таинственному остову". Тут вам и пекари, и капибары, и агути, и прочая живность. Отличий от этих книг, собственно, два. Во-первых, никакой полезной информации кроме биологических выкладок в книге нет. То есть никаких там сведений о укладе жизни индейцев и прочих жителей Гвианы там нет. Во-вторых, приключений и опасностей тоже скорее нет. Нет, если подумать - они есть. Ну там сидели по незнанию в ямах скатов, купались в озере с пираньями, опять-таки по незнанию. Но как пишет сам Даррелл, все эти опасности по истечении времени становятся скорее забавными, чем страшными. В целом, книга забавная, особенно если не сравнивать ее с другими. Детям, скорее всего, будет интересна, хотя, возможно, подойдет и интересующимся взрослым.
9104