
Ваша оценкаРецензии
Rose_of_dream18 сентября 2015 г.Красивая, лиричная, реалистичная и правдивая повесть о любви и о сильной, смелой, личностно состоявшейся девушке, которая ради исполнения своей мечты не побоялась отринуть предрассудки и тем самым открыть себе дорогу к счастью. И ещё о том, что женской любви достойны лишь те мужчины, кто умеет женщину уважать и понимать. А все прочие остаются в одиночестве.
15555
euxeynos28 февраля 2017 г.Читать далееОчень грустная история, очень красиво и хорошо написанная. Хотя кто нам сказал, что она грустная? Это мы сами себе додумали. А автор совсем о другом писал. И ничего грустного и невесёлого он нам не говорил. Поэтому и мы будет думать и надеяться, что у героев этой повести всё будет хорошо. Жизнь она ведь разная бывает, и может именно этот поворот судьбы позволит ей стать более светлой и счастливой.
Сам рассказ подкупает своей искренностью и правдивостью. И через сто лет история эта будет звучать точно так же и не потеряет своей актуальности, также будет брать за сердце как "Ромео и Джульетта" или "Барышня-крестьянка". Потому что сам автор рассказал её от всего сердца, ни слова не выдумав, и ни капли не приукрасил.
14757
Eka334 февраля 2017 г.Война, любовь и люди
Читать далееВ том, что Айтматов - величина (и не только в литературе!) знают все. Я же почему-то дальше романа "Плаха" не пошла. Как оказалось зря. В "Джамиле читателю открывается многогранность и глубина автора.
Действие разворачивается в кыргызском селе. За тысячи километров идет война. Отличный фон для повествования. Ты уже готов воспринимать все на натянутом нерве. Мужчины ушли на фронт, в аилах остались матери, сестры и жены. В Азии традиции чтут и сохраняют веками, поэтому послушание и уважение во всем. И судьба замужней женщины казалось бы предопределена тоже. Но Джамиля ломает эти стереотипы.
Ее историю мы узнаем из уст юного Сеита.
Джамиля - жена его брата. Не боится труда, наравне с мужчинами тягает тяжелые мешки с зерном. Все для фронта, все для победы. Она - молодая, импульсивная, независимая и веселая.
Ее неудачная шутка чуть не обернулась трагедией. После этой ситуации повествование ускоряется, в нем появляются новые краски. Зарождающаяся любовь - это всегда волнительно. А если она запретная? Данияр внешне замкнутый, но невероятно сильный и красивый. И все это мы чувствуем через песни, которые он поет.
Больше всего меня поразило, какой страстью, каким горением была насыщена сама мелодия. Я не знал, как это назвать, да и сейчас не знаю, вернее, не могу определить...Тут надо читать, чтобы прочувствовать красоту это неожиданной (?) любви, описанной с нежностью. Никакой пошлости или осуждения.
Для меня был интересен следующий факт: повесть "Джамиля" сначала вышла на французском языке в переводе Луи Арагона (!). И только позже на русском, принеся Чингизу Айтматову не только всесоюзную, но и мировую славу.
14642
ant_veronique28 января 2017 г.Читать далееВ книге мне главной показалась тема войны, не любовная. Война в тылу, изнурительный каждодневный труд женщин, подростков, стариков и списанных со счетов армии мужчин. Враг очень далеко, фронт очень далеко, но все джигиты ушли защищать большую советскую родину. Каково это - оставить свой дом, свою семью, чтобы воевать за тридевять земель на земле другого этноса с другими обычаями? Каково это - остаться без молодых и сильных мужчин, которые воюют, погибают и пропадают где-то далеко-далеко-далеко от родного дома? Как удавалось удержать в душе чувство, что это далеко-далеко - всё та же родина, и что там они защищают свой дом? Вообще-то, об этом в повести ничего нет, но эти мысли всё время крутились у меня в голове. А в повести просто показано - удавалось и всё тут.
Но война-войной, а жизнь всё равно идет, ее не остановить. И история Джамили, мне кажется, не просто пронзительная история любви, но и символ непрекращающейся жизни, или даже рождения новой жизни, той жизни, которая без войны скорей всего и не родилась бы. Осудил Джамилю и Данияра только тот, кто ничего не знал, для кого они были просто сбежавшей неверной женой и приблудным бродягой, а Сеит, который всё знал, и видел, и слышал, - не мог осудить, потому что нельзя осудить саму жизнь, любовь, песню души. И вот только страшно мне немного за Джамилю. Данияру нечего было терять, а она всю свою прошлую жизнь вычеркнула навсегда, ведь она не только от мужа ушла, она и от родителей ушла, от всего своего рода, от всех друзей и подруг, за спиной у нее было всё (разве что муж не очень любил-ценил, но всё ж не хуже, чем другие мужья своих жен), а не осталось ничего. И есть у нее теперь только Данияр. В нем я не сомневаюсь, вот только бы с ним ничего не случилось.P.S. Со школы хорошо знаю имя Чингиза Айтматова, но прочитала впервые его произведение только сейчас. Было у меня противоречивое отношение к этому писателю: с одной стороны - советская литература вообще, а здесь еще и азиатских корней, меня совсем не прельщала, а с другой - столько хороших отзывов слышала именно об Айтматове. Так что читать не хотелось и мимо пройти тоже не хотелось. И вот свершилось...
Мне очень понравилось, как Айтматов пишет. Он увлекает, отложить чтение нелегко. А ведь пишет о буднях человеческих, о том, что происходит изо дня в день, но поэтично и пронзительно.14501
Moonzuk21 июня 2024 г."Там, где шел на войну народ, оставались горькие тропы… "
Читать далее"Сверстникам моим, выросшим в шинелях отцов и старших братьев." Этими словами начинается повесть, которую Луи Арагон назвал "лучшей сагой о любви всех времен и народов". Но, пожалуй, эти слова далеко не полно отражают смысл и содержание повести Айтматова. Да, история любви Джамили и Данияра - основа сюжета. Показана она через восприятие пятнадцатилетнего подростка Сеита, который не всегда еще может понять какие чувства стоят за поступками этих героев. Однако рассказ о них построен так, что мы можем догадаться об этих чувствах. Озорство и насмешка, мужская гордость и упорство смешанные с обидой, чувство вины и раскаяние, пробуждение любви и попытки побороть в себе это чувство (Джамиля замужем, а муж на фронте) и невозможность ему противостоять. И песни Данияра:
Больше всего меня поразило, какой страстью, каким горением была насыщена сама мелодия. ... только ли это голос или еще что-то более важное, что исходит из самой души человека, что-то такое, что способно вызвать у другого такое же волнение, способно оживить самые сокровенные думы. ... передо мной вставали удивительно знакомые, родные с детства картины: то проплывало в журавлиной выси над юртами весеннее кочевье нежных, дымчато-голубых облаков; то проносились по гудящей земле с топотом и ржанием табуны на летние выпасы, и молодые жеребцы с нестрижеными челками и черным диким огнем в глазах гордо и ошалело обегали на ходу своих маток; то спокойной лавой разворачивались по пригоркам отары овец; то срывался со скалы водопад, ослепляя глаза белизной всклокоченной кипени; то в степи за рекой мягко опускалось в заросли чия солнце, и одинокий далекий всадник на огнистой кайме горизонта, казалось, скакал за ним — ему рукой подать до солнца — и тоже тонул в зарослях и сумерках.О чем же еще повесть? О внутреннем взрослении человека, о воспитании чувств и формировании характера. А еще - о войне. И о времени, когда мы все были вместе. И враг у всех был один. Лето сорок третьего. Глубокий тыл.
Солнце немилосердно палило, а на станции толчея, не пробьешься: брички, мажары с мешками, съехавшиеся со всей долины, навьюченные ишаки и волы из дальних горных колхозов. Пригнали их мальчишки и солдатки, черные, в выгоревших одеждах, с разбитыми о камни босыми ногами и в кровь потрескавшимися от жары и пыли губами.
На воротах «Заготзерна» висело полотнище: «Каждый колос хлеба — фронту!» Во дворе — сутолока, толкотня, крики погонщиков.
В приемном пункте под железной накаленной крышей — горы зерна.Светлая книга. Из тех, которые помнятся.
121,4K
MariyaSmelikova6 февраля 2023 г.любовь – это такое же вдохновение, как вдохновение художника
Такое маленькое произведение, но сколько в нём силы. Читала на одном дыхании, порой хотелось разрыдаться. Так мало слов, а как красиво описана любовь, нелёгкий, но я уверена правильный выбор главных героев, и как приятно знать что среди людей есть чистые сердца которые рады за чужое счастье.
Я читаю не первое произведение Айтматова и каждый раз дух захватывает. Для тех кто хочет испытать неподдельные чувства рекомендую.10436
Dina112 октября 2024 г.Замечательная и очень искренняя повесть. Джамиля в переводе значит красивая и это название очень подходит произведению. Оно излагает красивую историю любви в тяжёлое военное время. Муж Джамиля ушел на войну, но молодость берет свое и на влюбляется в вернувшегося с фронта Данияра. Но это также повесть о любви к родной земле и ее народу. Удивительно, что даже описывая трудовые подвиги киргизского народа Айтматову удалось избежать советского официоза.
91,4K
ajavrik16 апреля 2019 г.Я влюбился в книги Айтматова. И это совершенно точно.
Читать далееДействительно, поэзия в прозе! Повесть получилась настоящей, живой. Всем героям веришь безоговорчно, так инкрустированно тонко прописаны их характеры и настроения.
И всё-таки остался у меня некий осадочек от сюжета. Не обойтись без спойлеров, извините.Джамиля решила свою судьбу, сделала свой выбор. Но почему как-то не по-человечески? Вернулся бы муж, поговорила бы с ним. Чай, у киргизов не было побития камнями за супружескую неверность? В СССР уже всё-таки жили, несмотря на патриархальные устои общества.
Получилось так, что солнечный лучик Джамиля украла своё счастье тайком. На солнышке тоже бывают пятна, но автор так хорошо описывает свою героиню. так любит её, что не хотелось бы пятнать девушку подлостью. А ведь это подлость! Ну, и что же, что муж, передавал ей приветы в самом конце письма? В книжке очень чётко описана семейная иерархия. По-другому муж не мог. Главное, что не забывал, передавал приветы! А приехал из госпиталя, и "заполучи фашист гранату"! Как-то неуютно и совершенно не по-людски. Люди должны уметь говорить с друг другом, даже о сложных вещах. Потому мы - люди, а не звери бессловесные. Но это мой, сугубо мужской взгляд.Удивительно "вкусный" язык Чингиза Торекуловича преподносит маленькие сюрпризы. Я нашёл для себя несколько совсем новых слов, которых не знал до этого.
Повесть совсем небольшая, а радость от прочтения колоссальная! Это настоящая литература!92,4K
AudasHeady12 октября 2025 г.В трудный путь за счастьем
Читать далееТрогательное произведение, раскрывающее тему любви, преданности и внутренней борьбы с самим собой и обществом.
Айтматов мастерски создает образ молодой женщины, чья чистота и искренность сталкиваются с жестокостью окружающего мира, что делает историю очень эмоциональной и заставляющей задуматься.
Особенно впечатляет тонкое описание внутреннего мира героини, ее чувств и стремлений. В то же время автор поднимает важные социальные вопросы, показывая сложность человеческих отношений и ценность любви и честности.
Эта книга — не только о любви, но и о человеческой стойкости, искуплении и духовных ценностях.8500
Maruschen5 ноября 2024 г.Читать далееПрекрасная повесть о любви, любви не только между женщиной и мужчиной, но и о любви к своей родине. Необыкновенный язык повествования, слова льются как в песне.
Истории о женщине, она ждёт возвращения мужа с войны, тяжело работает и ждёт хотя бы строчки в письме, посвящённой только ей, а не припискев в конце.
Может ли женщина в традиционной ауле, где всегда прав мужчина, сделать выбор не в пользу того, что от неё хотят, а выбрать себя, свою любовь и свою свободу.
Ведь не так много нужно было Джамиле для счастья.
Небольшое произведение, а сволько в нем красоты. Рекомендую на все 100%81,4K