Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Arthur Conan Doyle
- 📚 Книги
- Der verkrüppelte MannDer verkrüppelte Mann

Ваша оценкаЖанры
Язык:
Немецкий
Возрастные ограничения:
18+
Сюжет
В небольшом городке Ольдершоте, где расквартирована военная часть, убивают полковника Джеймса Барклея, доблестного ветерана, который начинал службу рядовым солдатом и за храбрость был произведён в офицеры. В юности Барклей женился на дочери сержанта своего полка, Нэнси. Прожив тридцать лет, супруги считались образцовой парой. Полковник безумно любил свою жену, она к нему относилась более ровно, детей у них не было. Миссис Барклей пользовалась расположением полковых дам, а её муж - сослуживцев.
Семья Барклей с несколькими слугами занимает виллу, гости в которой бывают нечасто. Несколько дней назад миссис Барклей в хорошем настроении ушла со своей подругой мисс Моррисон на заседание благотворительного общества, в котором состояла. Вернувшись домой не в духе, она заперлась с мужем в гостиной, и слуги слышали, как она называла его трусом и несколько раз произнесла имя «Давид». Неожиданно послышался страшный крик, грохот и вопль хозяйки. Так как внутренняя дверь была заперта, слуги бросились к стеклянной двери, выходящей в сад, которая, к счастью, была открыта. В комнате на софе без сознания лежала хозяйка, её муж был мёртв, ему проломили голову каким-то тупым орудием. Рядом валялась необычная дубинка из твёрдого дерева, которая не принадлежала полковнику. Полиция установила, что убийство было совершено ей. Также исчез ключ от двери. Допрос мисс Моррисон, с которой миссис Барклей была всё это время, ничего не дал. Девушка не знала, что могло вызвать ссору между супругами.
Изучив все детали дела, полиция заходит в тупик. На место преступления прибывает Шерлок Холмс, которого заинтересовало это дело. Он обращает внимание на то, что лицо покойного искажено страхом. Ключа не было ни у полковника, ни у его жены, следовательно, в комнате был кто-то третий, он и унёс ключ. Проникнуть в комнату незнакомец мог только через стеклянную дверь. На газоне были следы обуви, а на портьере - отпечатки лап маленького животного, которое было с незнакомым посетителем. Увидев наверху клетку с канарейкой, зверёк взобрался вверх по портьере.
Взвесив факты, Шерлок Холмс делает выводы. Стоя на дороге, какой-то человек видит, как в освещённой комнате с поднятыми шторами ссорятся супруги Барклей. Перебежав через газон, незнакомец со зверьком входит в комнату и ударяет полковника, либо полковник, испугавшись, сам падает и ударяется затылком о камин. Незнакомец уходит и уносит ключ.
Учитывая то, что миссис Барклей ушла из дома в хорошем настроении, а вернулась расстроенная, Шерлок Холмс предполагает, что мисс Моррисон скрывает правду. Испугавшись, что миссис Барклей могут предъявить обвинение в убийстве, миссис Моррисон рассказывает, что по дороге домой они встретили бродячего калеку-горбуна, который оказался старым знакомым миссис Барклей. Женщина попросила мисс Моррисон оставить их наедине. Догнав подругу, миссис Барклей сказала, что этому человеку очень не повезло в жизни, и просила никому ничего не говорить.
Найти горбуна в небольшом военном городке, где штатских немного, не трудно. Им оказывается бродячий фокусник, калека по имени Генри Вуд. Когда-то он служил в Индии в одном полку с Джеймсом Барклеем и считался первым красавцем полка. Оба были влюблены в Нэнси, а она любила Генри. Молодые люди хотели пожениться, но тут в стране начался бунт, и полк попал в осаду. Генри вызвался пробиться к своим, и Джеймс Барклей, который хорошо знал местность, посоветовал ему лучший путь. Пробираясь, Генри попал в засаду. Из разговора бунтовщиков он узнал, что его предал Барклей. Отступая, бунтовщики забрали Генри с собой. После пыток он стал калекой. Странствуя, Вуд научился фокусам и этим зарабатывал себе на жизнь. На старости лет Генри потянуло на родину.
Встретив Нэнси, которая считала его погибшим, он пошёл вслед за ней и с улицы видел, как она ссориться с мужем, бросая ему в лицо обвинения в предательстве. Генри не выдержал и бросился в дом. Увидев его, полковник Барклей упал и ударился о камин, а Нэнси потеряла сознание. Взяв из её рук ключ, Генри хотел позвать на помощь, но сообразил, что его могут обвинить в убийстве. Он в спешке положил ключ в карман и хотел уйти, но его мангуста, зверёк, с помощью которого он показывает фокусы, забрался вверх по портьере. Пытаясь его поймать, Генри забыл свою палку.
Дело закрывают - согласно экспертизе, смерть наступила от апоплексического удара. Доктор Уотсон, однако, не понимает, почему миссис Барклей произнесла имя «Давид», если покойного звали Джеймс, а горбуна Генри. На что великий сыщик отвечает, что будь он тем самым идеальным логиком, каким его описывает Уотсон, он бы сразу догадался в чем дело: имя было брошено в упрёк, по аналогии с библейским царём Давидом.
Экранизации
Приключения Шерлока Холмса (сериал 1984 – 1985) 5 серия 1 сезона
Книга из цикла
Библиография Шерлока Холмса
Рейтинг LiveLib
- 543%
- 442%
- 314%
- 21%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
Anastasia24630 октября 2021Читать далееОчередная запутанная детективная загадка, которая лишь на первый взгляд кажется нам такой простой и понятной - супруги громко ссорятся (это заметно даже их слугам), а потом одного из них (мужа, полковника Барклея) находят мертвым, в луже крови. Бедняжка жена без чувств, но могла ли любящая жена сотворить такое злодейство?! В этом и предстоит разобраться лицу незаинтересованному, но профессионалу своего дела - конечно, я имею сейчас в виду Шерлока Холмс и его верного компаньона Джона Ватсона.
В ходе расследования этого смертоносного случая выясняется интересное обстоятельство: жена накануне предполагаемого убийства мужа (буквально за несколько часов до) посещала заседание местного благотворительного общества, а вечером, возвращаясь домой, встретила кого-то по пути (а теперь все внимание на заглавие рассказа:), отчего ее настроение резко переменилось, домой она соответственно вернулась в расстроенных чувствах.
Шерлок выдвигает несколько версий:
- раз она ушла на заседание с подругой, то, может, каким-то образом выяснилось, что полковник ей изменяет?
- может, у нее самой есть любовник (слуги пытались подслушать разговор, но отчетливо услышали лишь одно имя "Давид" (а это, кстати, будет очень важной зацепкой!), и именно его она и встретила?
Есть в этом деле и другие странности: следы непонятного зверька, непохожие ни на собаку. ни на обезьянку (в этой связи разу вспомнился мне недавно прочитанный детектив - Остин Дж. Смолл - Образцовая загадка , в котором таинственный зверек сыграл свою немаловажную роль).
Финал отчасти был для меня неожиданен - не ожидала в первую очередь того, что все разрешится словно само собой, хотя справедливость и восторжествовала, спустя много лет...)
В рассказе, к сожалению, было мало для меня примеров использования Холмсом его знаменитого дедуктивного метода, были лишь приемы логики и последовательных рассуждений, но читалось все равно увлекательно) 5/5
198 понравилось
1,7K
ekaterina_alekseeva9320 октября 2024Выводы из пустого места
Читать далееНе устаю удивляться как великий Шерлок Холмс делает выводы на пустом месте. Вот честное слово, я, как и Ватсон, постоянно нахожусь с чуть приподнятыми бровями в постоянном недоумении.
Рассказ начинается с момента, когда ближе к полуночи вламывается к сонному Ватсону великий сыщик. Как говорится, а вы не ждали? А я все равно приперся. Дружба дружбой, но я бы не хотела, чтобы ко мне вот так кто-то прибыл. Происшедшее никого не удивляет, потому что поведение Холмса перешло уже давно из разряда чудаковатых в типичное. Шерлок играючи упражняется с “невидимыми” уликами, рассказывая другу на их основании, чем тот последнее время занимается. Удивительно, но сыщик естественно прав по всем пунктам.
Друзей ждет интересное дело - герметичный детектив, когда после ссоры супругов один мертв, а второй без сознания. Герметичность ставится под вопрос из-за открытой балконной двери. Так что же могло произойти? Я бы в жизни не догадалась. Я более приземленная, как Ватсон. Нашей хватки хватило бы, чтобы раскрыть дело на основании “видимых” улик, но с Шерлоком никто не сравнится, потому что только он способен раскрыть дело по-настоящему. Финальный аккорд - ответ на вопрос, что может служить самым жестоким наказанием в жизни за содеянное.
68 понравилось
503
EkaterinaSavitskaya3 ноября 2021Читать далееПрочитала очередной рассказ А. Конан Дойла о Шерлоке Холмсе. "Горбун". И, честно говоря, даже не знаю, что написать. Очередной замечательный рассказ с прекрасными героями. Прекрасное изложение сюжета. Как обычно, у Конан Дойла.
Пожалуй, могу сказать, что рассказ очень трогательный. Заставил меня переживать за героев, за то, как сложились их судьбы, без всякой их вины в этом. Кошмары войны и ее последствия уже годы после ее окончания.
И опять таки, меня удивляет, как некоторые талантливые авторы в нескольких страницах сказать так много.
Очень и очень советую !!!52 понравилось
511
Цитаты
Arivee28 сентября 201911 понравилось
1,2K
Wunderlick11 августа 20175 понравилось
1K
TheGuardianWitch28 июля 20204 понравилось
419
Подборки с этой книгой

Библиография Шерлока Холмса
Vldmrvch
- 62 книги

Экранизации
AleksSar
- 7 493 книги
Книги издательства «Лумина» Молдавия
serp996
- 519 книг
Английский детектив. Британский детектив.
Rostova_
- 1 347 книг

Список книг, рекомендуемый центральным советом "Всероссийское педагогическое общество"
Varya23
- 280 книг


























































