
Мой Букер
Anonymous
- 692 книги

Ваша оценка
Ваша оценка
Культурный шок - в хорошем смысле слова. Рассказы в основном о невыносимости бремени, накладываемого корейским обществом. В частности, как от женщины ожидается то и сё: срочно выходи замуж, рожай, ублажай мужа. Или то, как родители не просто ожидают, что их дети преуспеют, но всячески вмешиваются в процесс преуспевания, как они его себе представляют: требуют, запрещают, настаивают. В этом отношении русскому читателю многое будет знакомо - у нас так же, любая бабка у подъезда считает себя вправе диктовать, кому как жить. Для западного читателя всё это - вообще неприемлемо, так что шокирующе.
Ещё в таком обществе очень тяжело, когда ты заболеваешь. Болезнь - грешно и позорно. В одном рассказе девушке стыдно обратиться за помощью к гинекологу. В другом отец, приведя к врачу своего не очень адекватного ребёнка, который тут же сходил под себя, когда услышал направление к психиатру, пришёл в ярость: "Вы что, намекаете, что мой сын - псих?" Такой позор для семьи! Ещё в одном рассказе у пары родился слепой сын, из-за чего мать даже скончалась от отчаяния, а отец видеть не мог своего ребёнка. Настолько, видимо, тяжело наказание общества за отклонение от "нормы", что прямо беда.
Первые пара рассказов тематикой похожа на Вегетарианку .
Голова
О том, как всё, что связано с работой женского тела, в патриархальном обществе табуировано. Девочки не какают. Одна девушка мыла руки, стоя в своём туалете, как из унитаза появилась крошечная уродливая голова и обратилась к ней "Мама!" Ну да, типичная азиатская крипота. Оказалось, это существо самосоздаётся из выделений тела героини, попадающих в канализацию. Это пугает героиню настолько, что она не может приближаться к комнатам отдыха и страдает запором и воспалением мочевого пузыря. Она пытается просить помощи у родных, но те только отмахиваются - "да игнорируй эту голову, и всё". В общем, женские проблемы всегда несущественны.
Отелествование
У девушки начались проблемы с месячными, и ей прописывают противозачаточные. Тут фантастическая составляющая: она их принимала не как предписано, и из-за них забеременела. Но поскольку в этом процессе никакой мужчина не участвовал, беременность эта неправильная, хотя шанс её исправить ещё есть - нужно просто найти отца. И тут восхитительно тонко описывается то давление, которое испытывают все молодые девушки в подобных обществах: это всё твоя вина, и надо срочно выйти замуж за кого угодно, чтобы всё исправить.
Проклятый зайчик
У дедушки довольно занятная работа: он изготавливает проклятые амулеты - вещицы, которые приносят возмездие твоему недругу. Он рассказывает внучке (уже не первый раз) историю лампы-зайчика. Владелец семейного алкогольного бизнеса разорён и доведён до ручки недобросовестной монополией, изготавливающей пойло из спирта и фруктовых концентратов. Лампа-зайчик изготовлена, чтобы высочайшая справедливость была восстановлена. Не бог весть какое глубокомысленное произведение, но забавно читать.
Отмёрзшие пальцы
Просто рассказ-страшилка. Героиня приходит в себя в машине. Кажется, она попала в аварию. Вроде всё на месте, но она ничего не видит - наверно, повредила зрение? Тут откуда-то доносится спасительный голос. Кто-то помогает ей выбраться из тонущей машины. Но доверять каждому встречному доброму голосу - опасно.
Капкан
Тут прямо жуткая жуть. Мужик находит в лесу лису, попавшую в капкан. Он замечает, что вместо крови из неё течёт самое настоящее золото. Лису он забирает себе, держит её еле живой, но постоянно выкачивает из неё золотую кровь. Ну там как водится, лиса в итоге умирает, но приходит всяческая расплата. В итоге это история о родителе-вампире, который видит в своих отпрысках движимое имущество, а не свободные личности.
Прощай, моя любовь
Опять история о том, как гуманитарии боятся искусственный интеллект. Герой разрабатывает и тестирует андроидов-помощников. Последняя модель самая совершенная, но он всё ещё хранит и периодически включает своего самого первого андроида. В технологическом обществе, когда роботы заменяют живое общение, так легко поддаться запрограммированному (тобой же) в роботе обаянию. Судя по другим рассказам - уж лучше жить с роботами, чем в таком обществе.
Шрамы
Самый неудачный рассказ в сборнике. Кажется, самый длинный. Закованного в цепи мальчика привели к какой-то пещере. Дальше его жизнь превращается в ежедневный ад: существо, которое поддерживает его угрюмое существование в полной темноте, периодически питается его костным мозгом. Когда мальчик всё же вырос, он наконец находит достаточно сил, чтобы сбежать. Однако в ближайшей деревне ему не рады. Он не понимает, почему, но явно его отдали монстру в качестве жертвы, чтобы откупиться, а люди не любят, когда им в глаза тычут их преступления против человечности. В общем, тут оно сплошное скотство. Омерзительный рассказ. Я ожидала, что в конце мальчик сам превратится в монстра, чтобы завершить круг и мстить, но тут всё закончилось как-то смазанно и ни о чём. Впрочем, такой конец даже логичнее.
Дом, милый дом
Стиль рассказа похож на такую плохо скроенную историю "гробик на колёсиках уже ищет твою улицу". Сумбурный рассказ о некой женщине, которая купила дом смешанного предназначения: первые два этажа - магазин и офис, вторые - жилые комнаты. Она работала в поте лица, чтобы его купить, и дальше жить на одну арендную плату. Создаётся впечатление, что рассказывает историю не очень грамотная соседка. Повествование постоянно скачет с пятого на десятое. Вроде женщина замужем, но муж как-то обрисовывается не сразу. Вот он вмешивается в спор с арендатором, а то нить перескакивает на то, что он с колледжа был какой-то бесполезный, без особого рода занятий, а ещё припоминается, что когда только купили дом, он не помогал разбирать помойку, которая оказалась в комнате, которая до покупки была закрыта. И вот эти все сумбурные подробности проблем: разборка с местным авторитетом, простаивание площади на третьем этаже, ребёнок, который постоянно играет в подвале с какими-то старыми костюмами, вместо того, чтобы играть на улице. Думаешь, что за чушь я читаю, зачем мне этот бисер проблем мелкого предпринимательства? Но конец у рассказа роскошный.
Повелитель ветров и песка
Король бескрайней пустыни в битве отрубил злому волшебнику левую руку. Колдун насылает проклятие: "Раз ты лишил меня мужественности, все твои потомки будут его лишены". Ну что за чушь? - подумали оба - и читатели, и король. И тут у него рождается слепой наследник. Как я уже упоминала, мать-королева с горя умирает, а король приходит в отчаяние от такого неполноценного наследника. Ну да, в патриархальном обществе немыслимо, чтобы король был, скажем, не самый сильный, но самый мудрый и справедливый. Куда деваться - сосватали и ему принцессу. Девица говорит - так не годится, давай я ради жениха пойду сражаться со злым волшебником, чтобы он снял проклятие. Ну то есть забавный переворот ролей. Приходит она к волшебнику, а он ей говорит: "Да никого я не заколдовывал, а ты ещё и не очень хорошо представляешь, за кого просишь". Ну и мораль сказки - что надо сначала человека получше узнать, прежде чем жениться.
Воссоединение
Интересный рассказ о ПТСР и детских травмах, и о параллели между Второй мировой на западе и корейской войной, соответственно, в Корее. Как написано в предисловии, автор - специалист по Восточноевропейской литературе, так что наверно визит героини в Польшу основан на реальном опыте. Героиня-студентка, сидя на центральной площади (у студентов полно времени) замечает ковыляющего в одну сторону старика. Он пересекает площадь за 20 минут, а через 5 опять появляется с другой стороны и отправляется в тот же самый путь. Героиня недоумевает, и тут кто-то её спрашивает: "Ты тоже его видишь?" Тут ещё немного о контролирующих родителях, но тут уже мать-полька. Таким жестоким образом автор как бы проводит параллель: везде так, и на Западе, и на Востоке. Не надо так с детьми.

Книга, попавшая в короткий список Международной Букеровской премии 2022.
После прочтения Life Ceremony была не удивлена, что Чон Бору сравнивают с Саякой Муратой, действительно возникают ассоциации. На мой взгляд, не в пользу корейской писательницы.
В своем дебютном сборнике рассказов она собрала все в кучу - андроиды, потуги в боди-хоррор, сказка, мистика, все это пытается опираться на основу из гротеска. Из-за такого подхода у меня сложилось впечатление натужности, нелепости. Рассказы Саяки Мураты более изящные и они гармоничны по форме. Тут же что ни рассказ ощущение затянутости, действие расплывается, интерес затухает. Сюжет тянется-тянется и потом резко развязка-конец за два абзаца.
Chung uses elements of the fantastic and surreal to address the very real horrors and cruelties of patriarchy and capitalism in modern society. - Все это видно, но исполнение не шокирует, не ужасает и не цепляет. Меня скорее напрягало, как местами она, казалось, наслаждается описанием мерзостей и страданий, а затем появлялось ощущение попытки повыпендриваться. Вроде того, как надеть все золотые украшения разом... Здорово, что у тебя все это есть и ты много умеешь, но сейчас в тренде минимализм.
The Head - первый рассказ и сразу: She looked back. There was a head popping out of the toilet, calling for her. Это было смешно, и я скорее представляла Дерьмодемона из "Догмы", а не то что было в финале. У особо впечатлительных может появиться новая фобия и отпадет желание читать дальше.
The Embodiment - можно ли непорочно забеременеть перепив противозачаточных таблеток? Феминизм, осуждение патриархата и попытка ужаснуть итогом.
Cursed Bunny - заглавный рассказ был бы довольно милым, если бы не такое самозабвенное описание страданий в общем-то невинного ребенка. Ясное дело во всем виноват капитализм и жажда власти, но все равно как-то не красиво.
The Frozen Finger - мистический триллер или приступ галлюцинаций?
Snare - Фу, плохой капитализм! (и мужики жадные свиньи). Опять передадим это через мерзкие страдания детей и животных. Я понимаю, что на контрасте с самыми невинными и беззащитными существами ужасы выглядят ярче и весь кошмар раскрывается лучше, но в этом сборнике слишком много.
Goodbye, My Love - андроиды, которые совсем не мечтают об электроовцах.
Scars - самый большой рассказ. Привет, страдания детей, давно не виделись. Жажда власти и денег тоже здесь.
Home Sweet Home - патриархат это все еще плохо, да как бы никто и не спорит. И снова мистика. Этот рассказ на фоне остальных показался лучшим и, как же так, тут ребенок не страдает.
Ruler of the Winds and Sands - капитализм и жажда власти все еще фу, гадство полное. Сказка, немного атмосферы Аладдина.
Reunion - Чон Бора специализируется на русском и польском, увидев немного русского в Goodbye, My Love я только усмехнулась, но действие этого рассказа в Польше и здесь достаточно вставок на польском. В сюжете некие сомнительные параллели между ПТСР после 2 Мировой и травматическим детством с налетом мистики. Зачем выпендриваться с использованием десятка польских фраз? Тем более, что кроме них ничто не привязывает к месту действия. С тем же успехом это могла быть любая другая страна, пострадавшая от Германии. Но как тогда автор впихнет свое знание языка.
Эксперимент заканчиваю, Букер специально читать больше не буду. Критерии отбора в целом стали понятны. Как и везде, главное повестка и побольше, пожирнее и максимально очевидно, чтобы читателю не приходилось лишний раз думать самому.
Букер достаточно популярен и я не могу перестать думать о том, что люди, не знакомые с корейской литературой, прочитают этот сборник и составят свое мнение на основе него. Даже если кто-то решится прочитать что-то еще, осадок-то все равно может остаться. Вот это действительно жаль, потому что корейская литература может быть действительно приятной.
Но это лишь мои мысли и впечатления. Я видела отзыв, где говорилось, что рассказы "кажутся такими свежими и сбалансированными". Как всегда, вкусы у всех разные.

Анализируя рецензии с других платформ, создается впечатление, что многие другие читатели согласятся со мной - то, что начинается как отвратительно детализированный, но захватывающий сборник коротких историй в жанре ужасы, постепенно теряет свою инерцию и скорее перерастает в сборник историй, который читатель хочет поскорее закончить для галочки, ведь он итак не большой, а значит, его жалко бросать на середине.
Что меня огорчает так это тот факт, что я не могу назвать точную причину произошедшего ухудшения - я бы не назвала последние истории объективно плохими, ведь мне даже понравилась их задумка и я восхищалась воображением автора, однако было невыносимо скучно и это все таки заставило мое наслаждение угаснуть.
Возможно, сами истории для меня являются слишком заумными и из-за этого я не могу понять их скрытый смысл, увидеть с какой стороны изображается общество, но мне все же кажется, что проблема все таки заключается в структуре сборника и поменяв местами некоторые истории (может вовсе и избавившись от других), выйдет что-то более динамичное.
В любом случае, я понимаю, что многим другим читателям эта смесь хоррора и магического реализма с капелькой фэнтези вполне себе понравиться, у некоторых истории наверняка вызовут чувство грусти и жалости к героям, но, к сожалению, Cursed Bunny от корейской писательницы Боры Чон - просто не мое.

Parents who destroy their children’s lives, who suck the life out of their children’s futures, not only for the sake of maintaining their own illusions but also to zealously expand them into the lives of their children - such parents can almost be understood from the perspective of obsession.

Grandfather used to say, “When we make our cursed fetishes, it’s important that they’re pretty.”

Once you experience a terrible trauma and understand the world from an extreme perspective, it is difficult to overcome this perspective. Because your very survival depends on it.
















Другие издания
