Но в ту ночь ко мне с поразительной ясностью вернулись многие давние переживания. И эти простейшие, обыденные радости – стакан воды, запах жареного бекона – затмевали (или, во всяком случае, уравновешивали) впечатления от высокого искусства, изысканной музыки, сокровеннейших свиданий с Лилией. Великие немецкие и французские любомудры XX века уверили нас, что внешний мир враждебен личности, но я чувствовал нечто противоположное. Для меня внешнее было упоительно. Даже труп, даже крысиный визг. Возможность ощущать – пусть ты ощущал лишь холод, голод и тошноту – была чудом. Представьте, что в один прекрасный день у вас открывается шестое, до сих пор не познанное чувство, нечто, что выходит из ряда осязания, зрения – привычных пяти. Но оно важнее других, из него-то и рождаются другие. Глагол «существовать» теперь не пассивен и описателен, но активен… почти повелителен.
But I possessed that night an almost total recall of physical sensations. And these recalls, of even the simplest and least sublime things, a glass of water, the smell of frying bacon, seemed to me to surpass or at least equal the memories of the greatest art, the noblest music, even my tenderest moments with Lily. I experienced the very opposite of what the German and French metaphysicians of our century have assured us is the truth: that all that is other is hostile to the individual. To me all that is other seemed exquisite. Even that corpse, even the squealing rats. To be able to experience, never mind that it was cold and hunger and nausea, was a miracle. Try to imagine that one day you discover you have a sixth, a till then unimagined new sense—something not comprehended in feeling, seeing, the conventional five. But a far profounder sense, the source from which all others spring. The word 'being' no longer passive and descriptive, but active . . . almost imperative.