
Ваша оценкаРецензии
Meki20 сентября 2021 г.Читать далее1348 год, Флоренция, нашествие бубонной чумы, тысячи и тысячи мёртвых тел, вне зависимости от пола, возраста и социального положения. Люди спасались как могли, кто-то запирался в своем доме, кто-то наоборот вёл разгульный образ жизни, чтобы успеть всё напоследок, а кто-то, как и герои данной книги, уезжал в дальние имения и пытался спастись подальше от людей.
Итак, 10 человек - 7 женщин и 3 молодых человека - решили уехать подальше от чумы в имение одной из дам и провести время в праздности и веселье подальше от всех этих смертей и ужасов мира. Чтобы не перессориться между собой, компания решила, что каждый день у них будет новая королева или король, таким образом, чтобы каждый побыл главным в их маленьком царстве радости. И с первого же дня у них появилась традиция садиться в тени деревьев и рассказывать истории - одна история от каждого из них в день, итого по 10 историй в день.
По сути, эта книга - это сборник рассказов, вписанных в ежедневные развлечения компании людей. Каждый день предлагалась новая тема и каждый должен был рассказать что-нибудь, что развеселило бы общество, заставило задуматься и помогло забыть о смертях за пределами поместья. Поднимались совершенно разные темы, были истории о вере, обмане, смекалке, хитрости, удаче, любви, измене, глупости, описывались всевозможные пороки людей и повороты судьбы, истории о грешниках, признанных святыми после смерти, и монахах, погрязших в пороке и разврате.
И все бы ничего, действительно, всё начиналось очень хорошо! Мне было интересно, некоторые истории были забавными, некоторые действительно смешили, в некоторых я удивлялась человеческой глупости или развратности. Но чем дальше я читала, тем больше мне казалось, что я читаю одни и те же истории по кругу. Места событий и имена разные, а истории одни и те же. Я честно старалась продраться сквозь эту книгу, но смогла прочесть только половину. Вот совершенно не хотелось брать книгу в руки! Мне просто надоело, действительно надоело читать одно и то же. Скорее всего, если растягивать эту книгу насколько это будет возможно, читать по рассказу или два в день, а то и реже, то эта книга понравилась бы мне больше. И я постараюсь когда-нибудь снова за неё взяться, но однозначно не сейчас. А обидно, ведь я так давно хотела её прочесть!
642,1K
zdalrovjezh23 июня 2017 г.Познавательно
Читать далееЭта унылая, скучная, бесконечно длинная, состоящая из миллиарда (всего лишь ста, на самом-то деле) меленьких, повторяющихся темой и сюжетом рассказов книга открывает глаза на мир. Ибо темы рассказов вечны, как вселенная - любовь, религия, юмор, политика в каком-то смысле и героические подвиги.
Читая эту книгу даже удивляешься, ведь за почти семьсот лет ничего и не изменилось. Священники как были развратными и жадными до взяток, самыми отъявленными грешниками - одним словом лицемерами - так и остались, юмористические рассказы и по сей день вызывают улыбку, любовники кажутся реальными, а рассказы про героев - ну, это никуда не деть, были во все времена.
Книга ужасно нудная и в то же время интересная, ничему не учит и одновременно очень мудрая, рассказывает пошлости и является образцом целомудренности.
В общем сильно докучает мне эта книга, но в то же время сразу понятно - она вечна. Вечна как Библия (только в противовес ей, как мне кажется) и, наверное, ближайший сосед, с которым её можно сравнить - это бессмертная классика Тысяча и одна ночь.
612,6K
Marikk29 июня 2019 г.мы читали, читали, читали
Читать далееДавно хотела прочитать книгу. В универе просили прочитать только по одной новелле из каждого дня, да ещё сама как-то пыталась полностью книгу прочитать.
Не буду подробно останавливаться на содержании, они в общем и целом известно всем.
Во время чтения меня посетили такие мысли:- Это, пожалуй, один из первых сборников рассказов в мировой истории, пусть и обрамленным сквозным сюжетом
- Понятия смешного все-таки немного с 14-го века изменились, хотя и не сильно. Лично мне в большинстве случаев, после слов автора "сильно они смеялись над историей" смеяться вовсе не хотелось, ни на полкапельки
- Отдельное спасибо переводчику. Не знаю, как оно звучит на итальянском, но на русском звучит хоть и великолепно, но скучно... Перевести и не уснуть - большая заслуга!
Не смотря на скуку страшную, я все же рада, что прочитала это произведение. Не назову его величайшим творением человеческого гения, но прочтения (пусть и поверхностного) оно заслуживает553,3K
Tin-tinka1 апреля 2023 г.Итальянские сказки 1001 ночи
Читать далееОдна из самых знаменитых книг итальянского Возрождения рисовалась в моем воображении скучной или пошлой, но, к счастью, ни то, ни другое не подтвердилось в реальности. Хотя, конечно, ее объём и то, что рассказываемые истории между собой практически не связаны и не имеют общих персонажей, несколько мешает увлеченному погружению, особенно когда свободное время ограничено, а в виш-листе ожидают своей очереди еще сотни интересных книг. Но если воспринимать этот сборник как неспешное чтение перед сном, некий ритуал, как мамины сказки в детстве, то неторопливость и отсутствие волнительных поворотов сюжета становятся плюсом данного произведения.
Что же касается фривольностей сюжета, то они скорее забавляют, тем более, что описано все вполне благопристойно. Интересно, прошлые века часто ассоциируются с некой непорочной добродетелью, эта же книга напоминает, что и в XIV люди не отличались особой «чистотой помыслов». Удивительно, как много в сборнике насмешек над монахами, антиклерикализма. Еще любопытно было отметить особенности отношения между мужчинами и женщинами, например, то, как дамы уверены, что они не смогут прожить одни и устроить все своими умом, но при этом отношение к мужчинам как к «руководителям и слугам». В беседах же все почему-то обращаются лишь к дамам, словно не замечая, что среди них трое кавалеров. А еще необычно, что возраст главных героев-мужчин не меньше 25 лет, но при этом их называют юношами.
Вспомните, что все мы - женщины, и нет между нами такой юной, которая не знала бы, каково одним женщинам жить своим умом и как они устраиваются без присмотра мужчины. Мы подвижны, сварливы, подозрительны, малодушны и страшливы; вот почему я сильно опасаюсь, как бы, если мы не возьмем иных руководителей, кроме нас самих, наше общество не распалось слишком скоро и с большим ущербом для нашей чести, чем было бы желательно. Потому хорошо бы позаботиться о том прежде, чем начать дело. - Тогда сказала Елиза: - Справедливо, что мужчина - глава женщины и что без мужского руководства наши начинания редко приходят к похвальному концу.Что же касается новелл, рассказанных в весёлой компании скрывающихся от чумы аристократов, то сложно выделить из них несколько самых достойных, а пересказывать все было бы неразумно. Но все же хочется отметить суровость наказания за насмешку над религиозными чувствами (день второй - новелла первая), трудности дочери султана, из-за своей красоты послужившей причиной множества убийств и переходившей словно товар из одних мужских рук в другие (день второй - новелла седьмая), подлость мужа, который, поверив наветам на жену, приказывает ее убить (день второй - новелла девятая), эмансипированность юной жены, которая, не желая возвращаться к своему мужу-старику, предпочитает остаться любовницей корсара (день второй - новелла десятая). Не могу не упомянуть и хитрый ход, как заставить равнодушную девушку ответить на чувства влюбленного (день пятый - новелла восьмая) или истории ночи втроем ( день пятый - новелла десятая) и ту щедрость, которая сподвигла мужа отдать свою жену другу (день десятый - новелла восьмая)
Вы хорошо понимаете, что я не настолько забывчива, чтобы не признать, что вы мессер Риччьярдо да Кинзика, муж мой; но вы, пока я была с вами, показали, что очень дурно меня знаете, ибо если бы вы были, или еще оказываетесь, мудрым, за какового вы желаете, чтобы вас принимали, у вас было бы настолько разумения, чтобы видеть, что я молода, свежа и здорова, а следовательно, должны были бы понимать, что потребно молодым женщинам, помимо одежды и пищи, хотя они, по стыдливости, о том и не говорят. Как вы это делали - вы знаете сами. Если занятия законами были вам приятнее занятий с женою, вам не надо было брать ее; хотя мне никогда не казалось, что вы судья, а представлялись вы мне скорее глашатаем святых действ и праздников, так отлично вы их знали, равно как посты и навечерия. И я говорю вам, что если бы вы дали столько праздничных дней работникам, что работают в ваших поместьях, сколько давали тому, кто обязан был обрабатывать мое маленькое поле, вы никогда не собрали бы ни зерна жита. На этого человека я напала, так хотел господь, милостиво воззревший на мою молодость; с ним я живу в этой комнате, где не знают, что такое праздник (я говорю о праздниках, которые вы, более преданный богу, чем служению женщинам, соблюдали в таком количестве), и никогда в эту дверь не входили ни субботы, ни пятницы, ни навечерия, ни четыре поста, ни великий пост, столь продолжительный; напротив, здесь днем и ночью работают, теребя шерсть; я знаю, как пошло дело с одного раза и далее, с тех пор как ночью ударили к заутрене. Потому с этим человеком я желаю остаться и работать, пока молода, а праздники, индульгенции и посты предоставлю себе отбывать, когда буду стара; а вы уходите с богом, как можно скорее, и празднуйте без меня сколько угодно".Подводя итог, это легкие и смешные истории, так что не будь они написаны много веков назад, их мало что отличало бы от современных анекдотов про жену-изменщицу и спрятанного любовника или других юмористических историй подобного рода. Особенно рекомендую аудиоверсию, можно спокойно заниматься какими-то будничными делами под аккомпанемент старинных новелл солнечной Италии.
521,3K
blackeyed1 мая 2020 г.Рецензия 306-я: притворившись знатоком литературы, читатель blackeyed рассказывает о знаменитой книге эпохи Ренессанса, чем побуждает публику к её прочтению; убедившись в правоте его слов, публика возвращается на сайт и ставит blackeyed множество лайков
Читать далееПочему 7 девушек и 3 молодых людей??
Согласно риторике многих новелл, было бы куда логичнее, чтобы было наоборот: 7 парней на 3 девушки... (если вы понимаете, о чём я).
Эту книгу сейчас, якобы, полезно читать на карантине. Ну во-первых, эпидемия чумы (даже будучи историческим фактом) там не более, чем фон: десятка могла бы уединиться и при какой-нибудь войне, и при извержении Везувия - суть новелл от этого бы не поменялась. А во-вторых, сейчас любая книга, будь то классика или нет (особенно для тех, у кого раньше не находилось времени), полезна и развлекательна.Кстати, о десятке. Пока "быдло" мрёт во Флоренции, "элита", как сейчас принято говорить, "уходит в самоизоляцию", жрёт там виноград без косточек, танцует и распевает канцоны. Волонтёрство? Благотворительность? Не. Слуга, а ну, принеси вина!
Пир во время чумы, отдадим им должное, получился весёлым. Большая часть новелл - забавны, оригинальны и лихи. Не так лихи и разудалы, как у Рабле, но карнавальщины и беззаботности в них тоже много.
Если раблезианство это образ жизни, почти религия, то боккаччианство (боккаччевизм?) это... Это просто сборник из 100 анекдотов (за аналогию спасибо gavriloprincip ). А анекдоты хороши, когда их вставляют в беседу штучно, разово; на 15-й раз уже приедается. По сути, можно безболезненно читать новеллы вразброс, как главы у Кортасара.При краткой выжимке получается похабщина — монахи девушку в келье / конюх королеву, притворившись королём / бабу, пока её муж чистит бочку / бабу, пока её муж в соседней комнате / прикинулся ангелом, чтобы богомольную дурёху / прикинулся немым, чтобы монашек... — но на деле никакой "Эммануэлью" тут не пахнет. Описано всё эвфемистично, не пошло.
К удобству читателей, заботливо прилагаю нумерацию самых ХХХ-шных новелл: 1.4, 2.7, 2.9, 2.10, 3.1, 3.2, 3.4, 3.5, 3.10, 4.2, 5.4, 5.10, 7.2, 7.9, 8.8, 9.2, 9.6
Не благодарите!Не всё то Боккаччо, что ниже пояса. Едва ли не самая любимая моя новелла - о мести (8.7), хороша новелла о соколе (5.9), уморительна стартовая новелла о Чаппелетто, и т.д.
Возвеселимся же духом в сей тяжкий период! Прочтём хорошие книги, расскажем друг другу интересные истории, по примеру Памфило, Филистраты, Филомены и пр.!
Передаю корону рассказчика следующему.451,9K
Dasha-VS904 мая 2017 г.Руководство: "Как весело пережить эпидемию чумы"
Читать далееМое знакомство с этой книгой было восхитительным сюрпризом. Ожидая сухой и трудный средневековый текст, я ошибалась. Это очень богатый(если так можно выразиться) текст, который является сложным, но легким и приятным для чтения. У Боккаччо великолепное чувство юмора! Его персонажи и истории наполнены подробностями. Он заставляет смеяться над ними и их недостатками, прощать им их лицемерие. Жаль, что мы все не можем смотреть на мир с юмором Боккаччо.
Плодовитое воображение Боккаччо поражает, поскольку, несмотря на сходные основные темы в большинстве рассказов, не становятся повторяющимися или утомительными.
Его описание социального расстройства, вызванного чумой, действительно интересно. У меня было простое, но впечатляющее осознание того, что я читала фактические наблюдения из первых рук того, кто пережил Чуму. Это безумие и так здорово!
Яркость Боккаччо заключается в том, что он способен создать работу, которая реалистична и интересна. Это идеальное сочетание отвращения и удовольствия.Я рекомендую эту книгу, особенно если вы сомневаетесь, что вам она понравится.
44764
Gwendolin_Maxwell21 января 2018 г.Читать далееПо счастливому, или же не очень, стечению обстоятельств, мне пришлось вновь обратиться к данному произведению. Читая его в первый раз, я была недовольна. Мне было все скучно, затянуто, неинтересно, недостаточно развратно (а ведь учитель русского и литературы именно это мне обещала в восьмом классе). Тогда я не прочитала ни строчки. Впервые это произошло со мной года два с чем-то назад. Сейчас у меня совершенно другие мысли. Нет, я не прыгаю от восторга. Но понравилось мне намного больше. Меня больше захватили новеллы, кое-где меня заливала краска смущения, где-то меня бросало в дрожь от жути. В итоге, не жалею ни об одной минуте, в которые я перечитывала это бесконечно долгие десять дней.
Итак, во время разбушевавшейся чумы десять юношей и девушек отправляются подальше из города, чтобы избежать заразы и поразвлечься. Никому не хочется смотреть на мор и смерть, а то и самому заболеть. Что до героев - не могу никого выделить, кроме, пожалуй, Дионео. И то, это случилось лишь потому, что он сам себя выделил и попросил остальных об услуге: всегда оставлять его историю на десерт. Соглашусь, его историй я ждала с особым желанием. Он мог посмешить, смутить, испугать - все разом. Но самое главное - его новелла означала завершение дня, и соответственно, очередную веху на пути к финалу.
Никто в здравом умен не будет обсуждать содержание каждой из новелл, но мне хотелось бы хоть какой-то конкретики, и поэтому утомлю вас некоторыми особо запомнившимися мне новеллами. Спрячу их, ибо это просто заметки на всякий случай лично для меня.
Наступает первый день Декамерона, где друзья рассуждают на свободную тему.
Прелестные дамы явно еще не совсем понимают для чего собрались, поэтому истории в большинстве своем пристойные, где-то религиозные и в основном спасают нас (читателей) от скуки тем, что претендуют на хитрую изворотливость и ум героев. Порадовал разве что Дионео, уже тогда начавший веселить собравшихся. Но мне больше понравился рассказ о том, как один еврей ловко объяснил султану с помощью трех перстней важность и равноправность трех основных (на тот момент, по крайней мере) религий.Второй день, где говорится «о тех, кто после разных превратностей и сверх всякого ожидания достиг благополучной цели»
Этот день порадовал меня намного больше первого, и я могу выделить несколько заинтересовавших меня историй. Одной из них становится новелла о Мадонне Беритоле, которая остается одна на острове, потеряв двух сыновей. Разными дорогами судьба сводит ее и детей вместе. Если разобраться - ничего необычного. Обычная сказочка, где все заканчивается хорошо, но чем-то зацепило.
Следующая новелла о султанской дочке Алатиэль, которая отправилась к королю на свадьбу в качестве невесты, а по пути к нему вышла замуж еще с десяток раз. О Боги! В некоторых местах я даже ей завидовала. .
И история графа Анверского, чем то похожая на судьбу мадонны Беритолы. Так же вынужденная потеря двоих детей, их счастливое воссоединение и сладкая судьба всех членов семейства.Третьим днем общество под предводительством Неифилы рассуждает о находчивости людей.
Ну все понеслась. С этого дня и до последнего редко нам предоставится возможность случать историю не о плотских желаниях и утехах. Но более всего поразили истории юношей. В одной из них парнишка поступает садовником в монастырь, но не может ублажить десяток монахинь. А тем временем Дионео обучает (пока на словах) как нужно дьявола в ад загонять.В четвертый день мы слушаем грустные истории
Две из них чем то похожи. В новелле о Гисмонде, ей просто присылают сердце возлюбленного, в новелле, рассказанной Филострато, муж заставляет жену съесть сердце любовника. Но они не настолько жестоки, как история о горшке с базиликом. Да, юная, нежна девушка настолько любила своего умершего возлюбленного, что откопав его тело она запросто отрезает ему голову, чтобы хранить ее возле себя. Вы бы смогли так? Ну вот взять и отрезать голову??? Бррр...На пятый день, в противовес четвертому, рассказывают новеллы со счастливым концом. То ли мне трагедии не хватает, но день выдался у них скучным. И у меня тоже. Порадовала лишь одна история, где любовнички соловьев ловили. И то, больше понравились метафоры, нежели содержание рассказа.
Шестой день - острые ответы
Услышав тему шестого дня, я возликовала. Мне было интересно, и я ждала историй с нетерпением. Но была несколько разочарована. И краткостью историй, и недостаточной остротой ответов. Никакую из новелл выделить не могу.В седьмой день Дионео шутит над мужьями
Вот здесь, что ни история, то огонь!. Перечислять не буду, просто выделю весь день целиком.В восьмой день истории, видимо, начинают подходить к концу и наша компания не столь разнообразна в выборе героев. Все чаще встречаются имена Бруно и Буффальмако. Да, они оригиналы, но зачем так много о них говорить? В этот день было рассказано три новеллы с их участием, и в девятый день - две. Поэтому эти два дня запомнились только этими именами. Из них выделю историю, где врачу Симоне помогают вступить в корсарское общество.
Десятый день, такой долгожданный, повествует о щедрости.
Тут мне нравится история о Натане, который доказывает, что он наищедрейший из живущих на Земле. И возмущает последняя новелла. Вернее, поведение маркиза по отношению к своей жене Гризельде. Вот это проверочка! Лишил детей матери, а мать детей. Причем не просто отобрал их у нее, а сказал, что убил их. Выгнал ее на улицу. А потом Оба! я тебя проверял. А не пошел бы ты в сторону "соловьев" [читать новеллу 4 пятяого дня]??? Я б его самого потом убила!Что еще хотелось бы сказать. Я понимаю, что это сложнейший труд - описать сотню историй и ни разу не повториться. И Джованни Бокаччо очень старался этого не делать. Но все же некоторые новеллы были похожи. Теперь я сто раз подумаю, прежде чем взяться за сказки тысячи и одной ночи. Но я рада, что мне предоставился шанс именно перечитать Декамерон. Потому что я изменила мнение о нем в лучшую сторону. Что-то я переосмыслила. Кое-где обнаружила новый подтекст и мораль. А может просто созрела для этой книги.
431,8K
alexeyfellow17 апреля 2023 г.«Декамерон» Дж. Боккаччо
Читать далееСвоего рода памфлет, наполненный новеллами фривольного содержания, хотя и не только (1352).
Необычная книга, начало которой в чумных кострах (1348), продолжение подобно годовой подшивке «PlayBoy», и все это изложено языком флорентийской молодежи, в поиске пределов дозволенного, и ценностных основ.
Слово, для автора и его персонажей – способ передачи чувств, обстоятельств их возникновения, а не только обмен информацией.
Приятно, что Дж. Боккаччо, не опустился до огульной критики социальных, правовых и религиозных институтов, но хлестко подметил пороки конкретных персон, обличая их порочную природу.
Новеллы, большинство коих посвящено адюльтеру, воспевают плотский гедонизм, похотливое грехопадение, на фоне прогуливающихся инквизиторов и прочих судей нравственности.
Некоторые истории громоздкие по структуре, другие переполнены эмоционально, иные же саркастичные или пустые, утратившие актуальность, что с учетом повторений, присущих сборнику – выматывает, а это значит, что читать «Десятиднев» лучше дозировано.
Книга содержит отсылки к греческой мифологии, и Данте Алигьери, ну а историю о немом садовнике в женском монастыре – не знает, только житель необитаемого острова. Моя любимая новелла о соколе (День пятый, новелла девятая).
421,3K
shurenochka15 апреля 2015 г.Читать далееМне не понравилось.Хотя я ожидала нечто феерическое и небывало интересное
А оказалось-навалом историй, причем только несколько из них запомнились, объединенные только тем, что их рассказывают друг другу молодые люди, которым повезло и они в силу своего имущественного и еще -какого-то положения смогли оказаться в "карантине" во время зверствования чумы.
Читать историю за историей утомительно, они в итоге сливаются в одну тягомотину. Единственное, мораль каждой истории- всем нужны деньги, секс,высокое общественное положение и уважение. В обществе ценятся люди обладающие недюжей смекалкой, ну и чтоб со здоровьем все в порядке было. А еще все любят пошленькие рассказы и истории во все времена, о чем и сказано в заключении: " ... нет столь неприличного рассказа, который, если передать его в подобающих выражениях,не был бы под стать всякому..."
Возможно, просто не то настроение у меня, и разум был настроен на что-то более серьезное. Не исключено, что когда-нибудь вернусь к этим новеллам, но на сегодня я откровенно разочарована.36483
Zelenoglazka21 декабря 2012 г.Читать далееМне вот совсем не показалось, что в книге чересчур много разговоров "об этом". Как нам говорили на учебе - "это сборник фривольных новелл", но на самом деле историй по-настоящему "непристойных" там всего несколько. Остальные - необыкновенно красочное, достоверное многообразие жизненных ситуаций. Смешных больше, но есть и героические, и трагические, и поэтичные. Некоторые поражают своей жестокостью - например история Танкреда, который принес своей дочери сердце ее возлюбленного в золотой чаше. Или изощренная месть школяра женщине, нанесшей ему оскорбление (школяр, кстати, тогда означало "ученый человек"). Вот как, и женщинам тоже мстили, а не только воспевали их в сонетах...
Вообще вся книга - потрясающий памятник эпохи. Созданная на стыке Средневековья и Возрождения, она была написана автором всего лишь "чтобы позабавить влюбленных" - а где еще мы встретим так много сведений о быте, нравах, увлечениях, образе жизни людей того времени? Причем описаны самые различные социальные слои - от королей до последних бедняков, и действие не ограничивается пределами Италии, а переносится то в Африку, то в Европу, то в Азию...
По поводу языка отдельный разговор. К нему, конечно, надо привыкнуть. Эти цветистые предложения, длинные, сложносочиненные... Но как же красиво! И каким "высоким" слогом герои Бокаччо выражаются в самых двусмысленных ситуациях!:)) В этом, кстати проявляется своеобразный юмор автора - говорить возвышенно и пафосно там, где уместен более грубый слог. Вообще же истории очень увлекательные и, благодаря удачной структуре (то есть, книга разбита на 10 дней и в каждом дне 10 новелл), читать удобно и совершенно не утомительно. И, как бы ни были очаровательны комические и сатирические рассказы - более по душе мне пришлись те, где воспевается настоящая любовь, которая и облагораживает, и придает нечеловеческую силу и мужество влюбленным... Таких в "Декамероне" достаточно много.
Хотя Амур охотнее обитает в веселых дворцах и роскошных покоях, тем не менее не оставляет проявлять порой свои силы и среди густых лесов, суровых гор и пустынных пещер, из чего можно усмотреть, что все подвержено его власти.36444