
Ваша оценкаРецензии
2sunbeam831 января 2022 г.Никогда еще томик истории не был так интересен.
Читать далееЭта книга удивляет буквально с первых страниц! Открыв лаконичное издание от Азбуки, первым делом встречаешь несколько страниц с восторженными отзывами. Удивительно… и многообещающее. Благо, что написанных писательницей 900 страниц дают возможности развиться нашей обширной надежде.
Перед нами Англия начала 19 века, времен Наполеоновских войн. Джентльмены ударяются в политику, чтобы сделать карьеру, леди устраивают приемы, чтобы очаровать высший свет, а обществу английских волшебников приходиться лишь грустно строить теории о маги. Нынешняя Англия Сюзанны Кларк тоже очень похоже на нашу с вами, так как магии в ней ни осталось ни на маленький кувшинчик… По крайней мере, так думают умные джентльмены. Однако, некий волшебник, мистер Норрелл из какой-то там глуши (какая дерзость!), утверждает, что он практикующий волшебник. И легко может это доказать, не выходя из своего дома.
А где же второй волшебник? Все не так быстро! Вообще, этот момент хорошо иллюстрирует все чтение этого романа - оно спокойное, неторопливое, степенное. Некоторые книги читаются очень быстро, а другие медленно. Эта как раз из таких. Ни в коем случае нельзя сказать, что роман получился затянутым и нудным, но, перефразировав цитату из книги, нельзя пропустить через себя всю историю английской магии просто перепрыгнув через страницы.
Сюзанна Кларк нафантазировала непросто историю, она создала целый мир, со своими легендами и со своей историей. Знатоки, конечно же, увидят во всем колоссальнейшую работу по переработке английского фольклора и истории и будут правы. Но переписать известные истории – это одно, а вот переработать в свое - совершенно другое, это уровень Джона Толкина (не зря в статьях о писательнице упоминается «Властелин Колец»).
Читая историю про Норрелла и Стренджа, который появляется сотни страниц спустя, нам постоянно встречаются сноски, которые представляют собой пояснения из все того же магического мира Сюзанны Кларк. История Короля-Ворона, магов Англии, легенды о простых англичанах, встречающих волшебников - очень много подсказок. (Не без удовольствия стоит сказать, как приятно знать то, чего не знают Норрелл и Стрендж.)
Впрочем, дело не только в том, что перед нами учебник истории. Сама история, сам дух английской магии не требует спешки. Знающий себе цену английский волшебник не будет торопиться, а сделает все обстоятельственно, но решительно. Хотя и в этом вопросе два великих английских волшебника могут поспорить.
Не могу я, подобно Сюзанне Кларк, писать так увлекательно и долго, поэтому пора заканчивать.
По итогу у нас получилась волшебная книга об английской магии. Но настоящая магия требует учебы и мастерства, поэтому готовьтесь к неторопливым вечерам, наполненных книжной пыли и завывающего ветра в зябких болотах. И, может быть, вам будет суждено гулять по дорогам Короля-Ворона.P. S. Великолепным бонусом будет экранизация в виде сериала, снятым BBC.
01:0162994
Morra25 июля 2011 г.Читать далееМне одной кажется, что эта книга похожа на "Войну и мир"?.. И я имею ввиду не только вес.
Суматошная эпоха Наполеоновских войн, обилие характеров, сражения и салонные интриги, чудесные описания природы, чрезмерная раздутость и километровые сноски. Ну да, ну да. Там - проверенная временем классика, поднимающая принципиальные вопросы; здесь - развлекательное чтение, да еще и с элементами колдовства, магии и прочих нечистых штучек. Но насчет развлекательности я вам так скажу - было бы желание учиться и думать над прочитанным. Умный человек извлечет для себя пользу даже из бульварного романа, а глупому и вдалбливание в голову прописных истин не поможет.
Книга хороша. Я далека от тех восторженных эпитетов, которые один за одним следуют на обложке, но в общем и целом мне понравилось. Давно не попадало в руки фэнтезийного романа настолько проработанного до мельчайших деталей, настолько живущего своей самостоятельной жизнью. При этом Сюзанне Кларк, на мой взгляд, удалось крайне удачно и органично соединить традиции классической английской литературы и особенности современного фэнтези. Книга получилась в меру увлекательной, в меру уютной, как печенька к традиционному five o'clock. И отдельный реверанс за мягкую иронию, которая вылазит не только в репликах героев, но сквозит буквально в каждом предложении.
Слегка поубавили градус восторга постоянные сноски, которые, что ни говори, читать очень неудобно, и некоторые побочные линии, которые ведут в никуда.
И все же я с удовольствием продолжила бы знакомство с автором и уж точно порекомендую роман нескольким друзьям-знакомым.
62182
AceLiosko22 ноября 2023 г.Магия непрощающая
Читать далееКогда-то в Англии процветала магия, но те времена давно миновали. Теперь волшебство - занятие сугубо теоретическое, а "практика" - удел шарлатанов и ярмарочных фокусников. Казалось бы, магическая эпоха ушла безвозвратно, но неожиданно появляется тот, кто считает своим предназначением возродить былое великолепие английских волшебников.
Главные недостатки книги: её объем и динамика. Произведение невероятно растянуто и изобилует бытовыми сценами или эпизодами чересчур детально расписанными. Это должно способствовать погружению в историю, и поначалу так и происходит, но затем начинает откровенно утомлять и заставляет скучать в ожидании хоть каких-нибудь событий. Даже самые напряженные моменты теряют свою динамику из-за чрезмерной детализации.
Вместе с тем нет ощущения, что через книгу "продираешься" - стиль и язык очень хороши, даром что переполнены британским снобизмом. На стране в целом сделан довольно большой акцент - речь все идёт об английской магии, английских волшебниках, английском фольклоре, английских аристократах и простолюдинах, английском правительстве и так далее и тому подобное. Этот очень заметный упор несколько выбивает из колеи.Главными героями, в полном соответствии с названием, являются Джонатан Стрендж и мистер Норрелл. Они волшебники - единственные настоящие волшебники-практики во всей Англии, но объединяет их лишь это. Норрелл, с которого начинается вся эта история, который даёт импульс всем последующим событиям, являет собой образчик заскорузлого консерватизма. Он чрезвычайно осторожен, ни на шаг не отступает от своих убеждений (пока ему это выгодно) и с энергией, достойной лучшего применения, стремится навязать свою точку зрения всем окружающим. Он социально неловок и довольно наивен, полагаясь лишь на книги и собственные суждения.
Стрендж же является почти полностью его противоположностью: он молод и пылок, открыт всему новому и имеет свою, более гибкую точку зрения на магическое искусство. Джонатан обаятелен, харизматичен и смел почти до сумасбродства.
Естественно, двое таких разных людей никак не могут сосуществовать мирно. И их конфликту, постепенно набирающему силу, в повествовании отводится немаленькая роль.Сюжетных линий в произведении более чем достаточно, автор старается охватить историю всесторонне: тут и восприятие магии и волшебников разными слоями английского общества, и военные действия, и конфликт "старого" и "нового", и потусторонние силы с непонятными побуждениями и логикой. О каждом аспекте можно поговорить отдельно, но тогда получится либо эссе, либо банальный пересказ.
Повествование по сути не имеет какого-то единого сюжета, кульминации и развязки - события переплетаются и перемешиваются, складываясь в запутанный узор. Как будто читаешь длинную сагу, у которой не будет - и не может быть - конца. За поворотом всегда будет что-то ещё, что может - или должно - произойти.В целом книга показалась мне неплохой, но недостатки всё же довольно существенны.
58849
kupreeva7416 января 2020 г.Читать далееВесьма странное произведение, достоинством которого, с моей скромной точки зрения, является лишь английские чопорность и снобизм.
Предвкушая волшебную историю, я долгие страницы пыталась настроиться на неторопливость повествования, встать рядышком с мистером Норрелл, посплетничать с женой мистера Стренджа... Но мои попытки не увенчались успехом. Я поняла, что волшебство уже давно происходит, ещё когда мистер Норрелл колдовал на расстоянии, мистер Стрендж выигрывает реальные войны, передвигая реки и города, а я не ощущаю себя в центре событий. Скажу более: мне скучно! То ли леди Кларк воплотила в себе наихудшие черты англичанки, и они проявили себя в этой книге, то ли эти волшебники не впустили меня в свой магический мир, посчитав мою личность посторонней.
Некоторый интерес вызвал таинственный джентльмен, имени которого не называют, но он искушает многих, и знакомство с ним может обернуться смертью. Но он так быстро исчезает со страниц, а потом все последствия его появления описаны так же скупо, как оформлена обложка книги: в черно-белых тонах. Книге явно не хватает художественного стиля: предложения блеклые, означающие только действия. Сначала это интересно, и воображение старается, работает на всю катушку. Но если на протяжении такого количества страниц лишь блёклый язык повествования, воображение перестаёт работать, не получая необходимой подпитки, и становится просто неинтересно. Чья-то смерть? Ах, да, этого следовало ожидать. Что? он станет королём Англии? Посмотрим, но вряд ли. А этот на войне с Веллингтоном? Ну, теперь понятно, как они выиграли!
Всё чтение проходило в таком ключе. Волшебной истории не получилось. Получилась сухая газетная статья невероятно большого размера, претендующая на необычность. И вот, последняя страница книги закрыта, моя совесть спокойна (дочитала-таки!), но не покидает ощущение того, что надо мной, мягко говоря, поиздевались.581,3K
fish_out_of_water2 августа 2013 г.Читать далееОчень британская книга. А уж хорошо это или плохо, решать придется каждому самому, в зависимости от интересов. Лично я просто была очарована ею: самоирония, свойственная англичанам, отчерченные, немного гротескные, но все же живые персонажи, ну и конечно дух старой Англии, прекрасно переданный в лучших традициях Диккенса и Остин, и не важно, что в этом романе есть магия - Кларк с таким мастерством делает из этого феномена нечто естественное и даже немного научное, что часто книга даже не воспринимается как фэнтези, а читается как традиционный классический роман 19 века.
Интереснейший роман, однако, не для тех, кто любит экшн. Здесь нет быстро протекающих друг за другом действий, и прежде, чем получить плюшку от автора, надо иметь терпение пройти через лабиринт диалогов, сносок и множества эпизодов, которые с первого взгляда (а часто и со второго, но это не важно) не связаны с основным сюжетом. Сноски, кстати, которые отсылают к отрывкам и постулатам из якобы реальных литературных трудов, очень радовали. Так же я была просто в восторге от маленьких историй - легенд и притч, в этом плане у Кларк очень большая фантазия, а также это только доказывает, как сильно она любит свой мир, что готова прорисовывать его такими деталями, выжимая до максимума английский фольклор и повсеместно добавляя в него что-то свое.
А главные герои просто гипнотизировали собой все больше с каждой страницей. Может иногда огорчали, иногда разочаровывали, но все же оставляли после себя прекрасный образ героя. Нежно люблю Норрелла. Стрендж тоже зайка - добрый, талантливый, упорный, хотя и не лишенный эгоизма, но все же Норрелл ван лав. Отшельник, желающий общения с родственной душой, но скупой на собственные привязанности и знания, и все же такой сильный, умный, не всегда приятный, но такой необычный и хороший.
А вот мораль "сказки" оказалась немного мейнстримовской, типичной миру фантастики, хотя и не делающая роман хуже. "Пути Джона Аскгласса Господни неисповедимы", говорит Кларк. Прежде, чем лезть в природу, в древние тайны мира, сначала разберись в себе, человек, разведай тайны своей души.
Это очень большая книга. Большая не только по объему, но и по содержанию. Я знаю, что буду советовать ее многим людям, и что, возможно, многие люди, читая ее, будут меня проклинать, но в итоге большинство из них останется довольными. А мое путешествие по магической Англии закончились, но в сердце я навсегда сохраню воспоминания о Стрендже, Норрелле, Джоне Асклассе, Стране Фей и Вечной Ночи.
58228
Desert_Rose25 октября 2022 г."Неужто в Англии разучились колдовать?"
Читать далееПожалуй, буду считать своей книжной супер-способностью умение виртуозно игнорировать любую информацию о громкой книге до её прочтения и, открыв её, понять, что хаотичные мои представления действительности соответствуют примерно никак. Ну, так веселее же.
Я почему-то думала, что у Кларк Викторианская Англия, а герои из названия выглядят и взаимодействуют несколько иначе. Ожидала немного волшебных историй – получила признание в любви британскому фольклору, вписанное в политический контекст начала 19 века и пронизанное лёгкой иронией в духе Диккенса.
Нерды от магии с разными к ней подходами, загадочный король, некогда правивший северной частью Британии, странные пророчества, пугающая волшебная страна, тесно сплетённая с реальной, фейри с их странными прихотями. Корабли, сотворённые из дождя, магия на службе у короны, перемещение рек и городов, балы на границе миров. И лёгкая тень романа о странном доме, который будет написан годы спустя: Стрендж, рассматривая гравюры для своей книги, замечает, что они точно передают то, что он видел на Дорогах Короля, а также похожи на работы Пиранези.
531,8K
Galin_ka14 ноября 2024 г.Очень метафорично, долго и... скучно
Читать далееЧестно говоря, никак не ожидала от этой книги, что мне будет настолько скучно. При таком объёме в этой истории маловато динамики. Однако, образности хоть отбавляй, столько метафор, путанных описаний, подернутых магической дымкой, красота!
Так что, думаю, книга как раз под особое настроение неспешности, некоторой ленцы и немного созерцательности. Экшеном тут и не пахнет, магия (хоть и архимасштабная с перемещением целых городов) не выразительная, события (хоть и охватывают большой промежуток времени) не насыщены красками.
Весь сюжет держится на:
1. Страхах и кознях (не давать другим волшебникам развивать свои таланты) мистера Норрелла
2. Развитии и помощи в военных действиях мистера Стренджа
3. Безсистемном слонянии (есть такое слово? =)) туда-сюда "джентльмена с волосами, как пух на отцветшем чертополохе"
И чем то ещё, наверняка. Просто в голове у меня это не отложилось. Какие то балы в мире фей (зачем они нужны в таких количествах?), страдания позищенных леди и несчастного дворецкого, пророчество и прочее. Ах, ну да! Ещё же колдовство двух английских волшебников и джентльмена с волосами, как пух.
Зато герои мне понравились. Их характеры довольно выпуклые получились, как по мне. Наверное только метафоры и герои скрашивали неинтересный сюжет (в моем случае).
Мистер Норрелл скучнейшая амебная зануда. Каким то он мягкотелым кажется, чаще всего довольно неприятным и мелким человечком. Однако, талантов не лишенным.
Джонатан Стрендж полная его противоположность: деятельный, любознательный. Человек увлеченный своим делом и желающий делиться своими открытиям с миром. В общем, очень даже приятный герой.
Джентльмен с волосами, как пух на отцветшем чертополохе на самом деле и не человек. Это эльф, призванный Норреллом, чтобы воскресить Эмму. Существо в высшей степени эксцентричное и злобное (но не такое приятное при всех этих качнствах, как, например Эвер Ив из соседней книги с мигией Владимир Торин, Олег Яковлев - Мистер Вечный Канун. Уэлихолн ). Но за ним интересно было наблюдать.
Чилдермас - слуга мистера Норрела. Довольно противоречивый герой. И своевольный, даром, что слуга. Но меж тем, верный союзник. Мне он нравится, не пойму, правда, чем. Возможно, своей прямотой и некой наглостью.
Про других не буду уж писать, а то слишком большой отзыв будет =)
Вцелом, это довольно английское произведение. Может, и не слишком чопорное, но довольно медленное и созерцательное.
52628
Aleni1110 сентября 2017 г.Читать далееНе сразу… ой, как не сразу эта книга смогла меня увлечь по-настоящему. Многословные рассуждения и неторопливое действо первых глав в сочетании со специфической английской иронией и явными элементами абсурда примерно первые 200 страниц не находили у меня никакого отклика.
Нет, книга не вызывала особого отторжения и не была скучной, но она легко откладывалась в сторону и совершенно не вызывала какого-то неистребимого желания продолжить чтение. И это при том, что я обожаю английских классиков (Диккенса, Теккерея, Остин и проч.), а стилистические аналогии с их произведениями здесь бросались в глаза чуть ли не на каждой странице.
Возможно, это произошло потому, что я никак не могла определить для себя отправную точку, какой-то стержень интриги, вокруг которого предполагалось выстраивать повествование. А, может быть, дело в том, что обещанная магия долгое время оставалась исключительно в теоретической плоскости, и это тоже делало повествование довольно однообразным.
Да, местами было любопытно, местами – познавательно, а прекрасный, выверенный в лучших литературных традициях, стиль письма доставлял самое настоящее удовольствие. Но чуть более энергичного продвижения по сюжету категорически не хватало.
В какой момент все изменилось, я даже не поняла. Как-то постепенно сюжет наполнился смыслом, заиграл немыслимыми красками, а динамика вышла на довольно высокий уровень. После этого осталось только наслаждаться многочисленными достоинствами романа. А их здесь немало.
Прежде всего, это, конечно, уже упомянутый мною великолепный язык автора, очень профессиональный и многогранный. Шикарно переданная атмосфера способствует более глубокому погружению в сюжет. А яркие, нерядовые персонажи не оставляют ни малейшего шанса остаться равнодушным.
Да и сама история, которая так долго раскачивалась, на поверку оказалась невероятно увлекательной, волшебной и волнующей. Мир магии, наложенный на настоящий исторический фон, мир не тайный, не укрытый от глаз обывателей, а самый что ни на есть реально существующий, в основу которого лег богатейший английский эпос, выглядит очень натуральным, хоть и немного абсурдным. Мир, изумительно прописанный и детализированный. Мир, незаметно затягивающий настолько, что расставаться с ним совершенно не хочется.52923
december_boy16 апреля 2011 г.Читать далееНе так уж и мало британских писателей поведали мне свое видение магии, сами посудите: Терри Пратчетт, Джонатан страуд, Филипп Пулман, Нил Гейман (ну, с некоторой натяжкой), Джоан Ролинг, Чайна Мьевиль, Диана Уинн Джонс, да Толкин наконец!
Но Сюзанна Кларк превознесла слова "Англия" и "Магия" до таких высот, что они всегда у меня будут ассоциироваться именно с "Джонатаном Стренджем и Мистером Норрелом".
Всем любителям Англии строго рекомендуется!P.S. В своих интервью Сюзанна просто очаровательна! В одном из них она говорит о продолжении книги - второстепенные герои вроде Чилдермаса и Винкулюса станут главными действующими лицами, а время действия - всего несколько лет после окончания "Джонатана Стренджа...". Пусть даже работа над очередной книгой займет у Кларк еще десяток лет (да хоть и пятнадцать!), я все равно буду ждать ее с нетерпением.
5078
Clariche25 июля 2019 г.Читать далееЭту достаточно большую по объему книгу я мучила больше месяца. Первая ее половина меня совсем не захватила и показалась мне скучной и растянутой, но ближе к концу динамизма прибавилось. Книга богата юмором и шутками, и для меня это обстоятельство вытягивает бедный, на мой взгляд, на события и повороты сюжет. Характеры главных героев – волшебников – Стренджа и Норрела – довольно хорошо раскрыты: первый – натура активная, деятельная и острая на язык, второй – книжный червь, дотошный, но с благородным порывом возродить английскую магию. Ревностно относящийся к собственной громадной библиотеке Норрел разрывается между эгоистичным стремлением никого не подпускать к своим любимым книгам и желанием иметь ученика, с которым можно на равных вести беседы о практической магии и вместе творить волшебство. В книге не так много персонажей, но большинство из них – живые и запоминающиеся. Вся книга просто пропитана юмором, и на отдельных репликах героев и описаниях происходящего невозможно сдержать улыбки. В то же время мне показалось, что поистине важных событий в книге совсем немного, и только за счет юмора она и выезжает. Затянутая, местами скучная, но богатая на юмор – так бы я тремя словами описала эту книгу.
451,1K