
Ваша оценкаThe Floating Admiral
Рецензии
angelofmusic10 июня 2022 г.Неудавшаяся игра
Читать далееКак ни странно, но разница между хорошим автором и плохим наметилась мгновенно. Хорошие авторы заглядывали в прошлое персонажей, плохие - играли с уликами. И сотый раз читать про улики - просто адово скучно! Рада признать, что Кристи ввела линии с прошлым. А ещё стала развивать двух школьников, которых вовсю разовьёт в собственном романе "4.50 из Паддингтона".
Главный вывод, к которому я пришла - минимальное количество участников игры три, максимальное - пять!!! Как только игроков стало больше. каждый начал тянуть одеяло на себя, при этом какого-то чёрта совершенно не развивая персонажей, а подкидывая новые улики. Да читать про эти улики невозможно!!!! Это НЕЧЕЛОВЕЧЕСКИ скучно!
Итак, старый рыбак находит тело адмирала, плывущее в лодке. И вот каждый игрок считает своим долгом продемонстрировать, какой он умный, упомянуть, почему класть труп в лодку, а не топить - не правильно, блеснуть их словечками, вроде "постановка". Алё, придурки!!! Люди совершают поступки не только ради сокрытия улик! Труп в лодке? Да это "леди из Шеллотт"! Издёвка, плевок в лицо. Пусть друг адмирала будет поклонником легенд об Артуре, адмирал всю жизнь догадывался, что тот занимается грязными делами, но в "сторону Камелота" не смотрел, а как взглянул - так всё, плыви, паря. Или это обряд погребения викингов (ну, согласно поверьям, вроде доказательств нет) - пускать лодку по реке. Самого короля Артура, вроде, так же хоронили. Да я до хрена могу придумать причин.
Я провожу детективные игры. Если бы мне такие тексты сдали, я бы всех послала куда подальше. Ни один не заинтересован в создании произведения, все выпендриваются, насколько они круче остальных. Каждый пытается угадать загадку раньше остальных и до них, блин, не доходит, что, алё, вы придумываете загадку, сами, как взрослые мальчики и девочки, вы не в компьютерной игре или выездном квесте с убийством.
Ладно, так косячили далеко не все. Я недавно читала "Только не дворецкий", практически с теми же персоналиями авторов. Сегодня же напишу рецу. И сравню, насколько мои впечатление от их рассказов сходятся или нет с впечатлениями от их участия в игре.
Виктор Л. Уайтчерч
Начинал игру, не был завязан на соперничество, понравилось. При этом, пара первых игроков не предоставили свои разгадки для кусков. И это тоже сильно к худшему подействовало на итог. Почему тело в лодке? У того, кто это придумал, ответа нет. Ноль в бэкграунде даёт ноль при результате.
Уайтчерч единственный, кто понял, на куа нужна игра - прорекламировать себя как писателя. Все остальные жили в иллюзиях, что покажут себя отличными решателями загадок, ага. Потому у нас много дано про Неда Уэа - мужика, который нашёл тело. Описаний. Викарий и пара его сыновей - четырнадцати и шестнадцати лет.
Кстати, все забывали про то, что адмирал купил дом год назад и только месяц назад в нём поселился.
Могу назвать только одну проблему - в конце викарий не отвечает на вопросы, а просто выпаливает информацию.
Джордж Дуглас Говард Коул и Маргарет Коул
С первой же фразы супруги закатывают истерику. Истерику закатывает викарий, который до того вёл себя аки робот. О нет, убит! В общем, приходит тяжёлая мелодрама. Все бледнеют, лижут губы и так стараются выглядеть подозрительными, что это заметно не только в задних рядах партера, но и на соседней улице.
Учитывая, как постоянно супруги упоминают белое платье племянницы адмирала и то, что никто не видел, как она входила в дом, понятно, что задумывалось - племянница в дом не входила, её платье кто-то пронёс по тёмному саду, чтобы создать видимость. Племяннице за тридцать, служанка, подмигивая всеми отверстиями, говорит, что у той были странные отношения с женихом, с дядей она вела себя скорее как жена, и вообще красилась обычно не для жениха.
Коулы тоже не оставили разгадки, хотя то, что престарелый любовник и молчащая "племянница" зачем-то крутили мозги жениху очевидно.
Готику от супругов я бы почитала. Чтобы потерянные братья, проблемы с сексуальностью, кричащие со страха слуги и прежний возлюбленный со зверским выражением морды лица. Но вот в детектив супруги были не очень.
Генри Уэйд
А, нет, перепутала. Эльму (племяшку) с дядей шипперил Уэйд, Коулы просто толсто намекали, что Эльма хотела себе кого иного, а не жениха. Кстати, век был уже двадцатый, но в Детективном клубе были сущие викторианцы, потому они не предположили, что Эльма клеила шестнадцатилетнего сына викария. Братья так и продолжили проходить по статье "и прочие дети".
Вся глава - это попытка ОЧЕНЬ МНОГОСЛОВНО объяснить, какие есть приливы, где и как адмирал мог бы приобрести вечернюю газету и прочая. Допросить ВСЕХ слуг? Продвинуть сюжет? Вы же тогда не оцените, как красиво рассуждает Уэйд!
Агата Кристи
Опять же, я не считаю Кристи деальным детективщиком и даже прекрасным автором. Она подходила к писанине как читатель и тем самым делала других авторов, как стоячих. Этот кусок и первый - единственные, которые я читала с удовольствием.
Инспектор Ридж перестаёт занудно подсчитывать, сколько минут требуется для того, чтобы переплыть на лодке из пункта А в пункт Б (помимо того, что это адски скучно, ещё и хреново подсчитано, что даст понять Беркли в конце), а инспектор начинает расспрашивать персонажей, которые дают два хороших мотива - напряжение в отношениях адмирала с его другом Уилфридем Денни и то, что у викария была жена, которая бросила его десять лет назад. Как я и упоминала, мальчишкам выдаётся задание найти оружие убийства. В общем, все заделы для нормального деревенского детектива, чтобы выяснились давние мотивы мести, изменили зависти к первому месту за самый большой кабачок на деревенской ярмарке. Кстати, мальчишек развивала только Кристи, мгновенно оценив потенциал таких персонажей (чтобы избежать повтора, своих подобных персонажей она сделает сыном хозяин и его школьным приятелем, приехавшим на каникулы). Остальные - разок упомянут, что мальчики жалуются, что у них украли нож и забьют на них. Как скажет Нокс в конце: ну, не делать же нам несовершеннолетних убийцами! Типа, Фу! А Кристи они идею всё же подадут))))
Больше всего мне понравилось объяснение от Кристи. Эльма - это её переодетый пропавший брат и с женихом (который его приятель) они просто разыгрывают помолвку)))) Эх, живи она в наше время, я бы её из наших яойных компаний не выпустила!))))
В общем, Кристи, как обычно, закрутила всё на мотиве. Ну, потому и стала Королевой. Остальные не таковские! Они вместо того, чтобы книгу писать, будут с хронометром секунды высчитывать.
Джон Род
Вот про него забыла, а он тоже был хорош. Понятно, что он строил свою версию на подмене адмирала. Но у него при том много деталей. Он снова обратился к старому моряку Уэру и попытался выжать до конца всю эксцентрику персонажа. Не скажу, что даже на половину удалось, но всё равно - достойно.
Милуорд Кеннеди
Ужасающе. Это снова перебор всех улик. Новые варианты их трактовки, причём скучные. Потом попытка в клиффхангер - Эльма звонит, что вышла замуж за жениха в Лондоне. Уровень: ромфант.
Дороти Л. Сэйерс
Я её не люблю. И сильно. Для Сэйерс подходит только одно определение - барышня. В "Академии магии" Стивермер у меня есть обожаемый персонаж Джейн Брейлсфорд, которая мне очень напоминает Дороти, так как у неё тоже любимое занятие в университете - устраивать чаепития. Я очень сильно подозреваю, что Дороти могла быть одним из прообразов для персонажа, при этом, уверена, если бы Джейн стала бы писать книги, это было бы про приключения и таинственных брюнетов.
Дороти же писала фанфики-ориджиналы. Да, там, где не было такой литературы, это смотрелось свежо, но сейчас очевидно, что её книги - первый уровень фантазии, подростковый. При этом глупой я Сэйерс не назову, скорее, умышленно удерживающей себя на уровне "я такая девочка". В общем, когда она хотела щебетать, её было не остановить. А здесь она щебетать ОЧЕНЬ хотела.
Каждый разговор описан с мучительными подробностями. Даже при том, что атмосфера соблюдена не всегда, а разговор с начальством явно не имеет отношения к сюжету. Есть неплохой разговор с миссис Эмери. Адовый по размерам кусок болтовни с адвокатом, при том, что пересказать всё можно было бы в паре слов.
В общем, игра "вы идиоты, я мадам Помпадур" была по полной. Сорок страниц из шестидесяти в объяснялках - принадлежат лично ей. Я не пробилась, так как она там ещё и в красках расписывала, кто и что сказал в "роковую ночь".
Человек-фикрайтер. Посадить на фик-бук и заколотить двери. Она меня выбесила, но не так, как с "Дворецким", вспоминаю свои черновики, там я разве что не матерюсь...
Рональд Нокс
Видела на ЛЛ рецензию (мне понравилась, я лайкнула), что Нокс нарушил все правила, так как попросту стал критиковать улики остальных. Но при всём том, я хотя бы читала это не без интереса. Инспектор строит догадки, что может значить каждая улика. Да, мотивы, враги - всё, что является как частью расследования, так и детектива, забыто напрочь. Всё сведено к кто куда, без всякого "зачем". Этот содом, который нагородили остальные авторы, хотя бы причёсан и умыт по крайней мере с лица.
В конце Нокс стал пытаться угадать, что каждый из предыдущих авторов загадывал. Да, ёпрст, лучше бы загадывал своё. Но написано всё равно неплохо.
Фриман Уиллс Крофтс
Не это ли человек, который был помешан на расписании поездов? Инспектор резко меняет характер и начинает лебезить перед начальством. А потом долго и упорно нам преподносят, в каком часу какой поезд ездил. Читать примерно так же интересно, как обычное расписание поездов. Иногда складывалось ощущение, что игроков не предупредили, что это они не перед друг другом выпендриваются, а у этого всего будут ещё и читатели.
Эдгар Джепсон
А вот это блестяще. Всего одна улика и мы снова вернулись к деревенскому детективу. Лёгкий слог, выясняется, что констебль племянник экономки в доме убитого, спокойный быт. Отдохнула. Тем более, после расписания.
Энтони Беркли
Не очень верю, что Беркли не видел объяснений от остальных. По крайней мере, он всё связал, сделал ложный след и, ёлки-палки, сделал это достаточно интересно.
________
Для себя я выявила некоторых авторов. Игра же стопудово не удалась. Требовалось сделать более жёсткие правила. Побить по голове, чтобы игроки больше играли с мотивами, а не с уликами. Объяснить, что это не внутреннее "кто батя", а это будут читать люди с улицы и составлять своё мнение об авторах. И, повторю, не более пяти человек в игре! Когда нет желания свалить на второго, но народа ещё не столько, чтобы запутаться нах. Это я так, себе. Если когда-нибудь захочу попробовать провести такую игру. Этот танец с граблями должен послужить предостережением.
1051K
Penelopa27 ноября 2017 г.Читать далееЭто еще один роман – эксперимент, написанный участниками Детективного клуба. Не буду рассказывать здесь о самом Клубе, суть же эксперимента заключалась в следующем. Роман писался по очереди. Сначала преамбула, завязка, а затем каждый последующий автор писал очередную главу романа, учитывая все нюансы, о которых писали его предшественники. Более того, завершив свою часть, автор готовил и развязку романа, опирающуюся на все описанное. Следующий автор, не подозревая о планах предшественника развивал сюжет дальше, иногда кардинально сворачивая с намеченного пути. Например, если в начале в кармане плаща погибшего адмирала обнаруживался свежий номер газеты, то последователи объясняли это тем, что он должен был перед смертью вернуться в дом, и все по-разному трактовали эту причину, пока очередной автор не объявил, что «домашняя газета» по-прежнему в доме, и следовательно появилась в кармане плаща по другой причине. Все следующие были вынуждены обосновывать такой поворот. Образ самого адмирала менялся от честного вояки до старого брюзги в зависимости от предпочтений очередного автора. Некрасивая племянница превращалась то в прекрасную душой деву, то в алчную скрягу, а королева детектива Агата Кристи до того разыгралась, что заявила, что племянница – это на самом деле ее погибший брат!
В результате имеем не один, а шесть или семь историй с похожими завязками и совершенно разными развязками. Не скажу, что итоговый результат безукоризнен, более того, к концу повествование полностью вышло из-под контроля, но как эксперимент Клуба мне понравилось. Хотя связать все-все концы все же занятие сложное и неблагодарное, четкость и логическая завершенность обернулись занудностью и … к концу стало откровенно скучно.
30551
DuhanPancheons21 ноября 2020 г.Запутанная история, случившаяся на берегах не менее странной реки
Читать далееОднажды рано утором местный рыбак обнаружил у берега реки лодку с трупом внутри. Большинство свидетелей опознало погибшего как моряка в отставке, недавно купившего дом на берегу реки. Полиция подозревает всех по очереди – и племянницу, бывшую под опекой убитого, и ее жениха, и священника, и много других людей.
Меня привлекла необычная структура книги. В предисловии подробно рассказывается об условиях игры, в которую решили поиграть известные писатели, авторы детективов. Каждый писал одну главу, в которой пытался объяснить, что же хотели сказать своими намеками его коллеги в предыдущих главах. Задача была и в том, чтобы текст в разных частях книги не противоречил логике и увязывался в единое целое. При том, в каждой новой главе давались очередные улики. И лишь последний участник подводил итоги и раскрывал всю интригу. Общаться друг с другом писатели себе запретили и играли «в темную». Это мы сейчас избалованы литературными игрищами и конкурсами, а в описываемые годы не было ни интернета, ни разнообразных баз данных для писательских подвигов.
Мне было любопытно читать в одном тексте главы разного авторства. Специально не заглядывала в оглавление, чтобы сюрприз получился уж совсем неожиданным. Да, манера письма у всех авторов разная и обоснования они придумывали виртуозно. Только вот текст получился весьма объемным. Что для читателя, жаждущего быстрой отгадки, не слишком привлекательно. Но такой проект и невозможно было бы сделать менее многословным, игра в подозреваемых потеряла бы свое очарование.
Единственное, что мне далось с трудом, это понять время приливов и отливов и направление течения реки. Уж слишком я сухопутный человек.
По большей части книга мне понравилась, люблю я этот временной отрезок. Задумка интересная и исполнение достойно читательского внимания. А что книга получилась слегка многословной, так без рассуждений сыщиков и полицейских, без опросов свидетелей и поисков доказательств обвинения и читать было бы нечего.25199
kolesov2010ural3 апреля 2024 г.Дитя 13 нянек
Читать далееРецензируемое произведение, вышедшее в 1931 году, весьма необычно по своей сути. Как отмечено в аннотации, в его написании принял участие весь первый состав британского Детективного клуба, всего 13 авторов (если не разделять писавших совместно супругов Коул) – от всемирно известных по сей день Агаты Кристи, Гилберта Честертона, Дороти Сэйерс до основательно забытых Виктора Уайтчерча, Генри Уэйда, Миллуорда Кеннеди... Каждый из них внёс свою лепту, написав последовательно по одной главе (а Дороти Сэйерс вдобавок подготовила предисловие), при этом объём глав оказался совершенно разным, так что, например, участие Агаты Кристи в данном проекте оказалось скорее номинальным...
Описываемая история началась с того, что на реке Уин (в нескольких километрах от устья) в дрейфующей лодке был обнаружен труп убитого отставного адмирала Пинестона, с недавних пор обосновавшегося в этих местах, вместе со своей племянницей. При этом лодка принадлежала не ему, а его соседу викарию (у которого покойный был в гостях накануне вечером), и в ней к тому же лежала шляпа святого отца. Местная полиция взялась за расследование...
Пожалуй, больше всего данная вещь мне напомнила литературную игру под названием буриме, участники которой предлагают рифмующиеся слова, а ведущий в итоге составляет из них некое стихотворение. Нечто подобное имело место и в данном случае, поскольку почти все авторы в основном лишь добавляли от себя новые обстоятельства дела, предельно всё запутывая (невольно пришёл на ум ещё старинный фразеологизм: «громоздить Пелион на Оссу»), а оказавшийся крайним Энтони Беркли должен был как-то свести концы с концами, приведя историю к некоему результату. Что он, в принципе, сделал, при этом, однако ещё больше всё перекрутив. В довершение ко всему, книга оказалась, по сути, нормально не оконченной, оборванной на полуслове...
Как итог, данное произведение должно восприниматься в качестве продукта некой литературной игры, представляющего интерес, прежде всего, благодаря личностям участников. Но относить это к шедеврам детективного жанра вряд ли было бы уместно.23484
lorikieriki9 октября 2016 г.Читать далееВполне себе классический во всех смыслах этого слова британский детектив. Читать интересно, история вполне подойдет для беседы за чаем. Но самое увлекательное в ней то, что написана она группой авторов, которые, словно в игре, пытаются по одной главе друг за другом ее развернуть. Естественно, что повороты сюжета не должны быть резкими, а ходы и улики браться неоткуда, все должно быть логично и в итоге должно привести к логически увязанному финалу, это и случилось. Увлекательно и забавно получилось именно в плане эдакой игры-шарады, а особенно порадовали домыслы авторов о том, чем же история кончится, приведенные в конце. Обязательно продолжу дальше знакомство с этой приятной серией.
23300
shurenochka6 августа 2018 г.Развязка действительно неожиданная
Потрясающе! Коллективное сознание сработало как надо. И интересно , и интригует. Много героев, но это не мешает. Но самое интересное- это другие варианты возможных решений детективной загадки от каждого автора в заключении. Это как параллельные вселенные.
17603
Ferzik8 октября 2016 г.Читать далееАнглийский Детективный клуб - "Последнее плавание адмирала".
О том, что такое Английский Детективный клуб, можно прочитать в предисловии к этой книге, а посему долго растекаться мыслями по древу не имеет смысла. Если вкратце, компания писателей Золотого века, как именитых, так и ныне малоизвестных или забытых вовсе, собиралась на посиделки, обсуждала тенденции жанра, а главное (что вполне логично) - иногда устраивала литературные эксперименты и игры. Одним из результатов таких "дурачеств" стал роман "Последнее плавание адмирала", вышедший из-под пера аж тринадцати разных людей.
Суть игры проста: каждый из участников пишет по главе, задавая основу для тех, кто будет раскручивать их события впоследствии. Понятно, что проще всего было начинавшим, а самой сложной задачей оказалось истолковать, что там наворотили другие. Забегая вперед, могу ответственно заявить: Энтони Беркли, на чью долю и прошлось финальное объяснение, решил задачу превосходно, а с учетом вышеуказанных условий можно даже употребить слово "блестяще". Если честно, некоторые главы даже читать-то было трудновато (об этом - чуть ниже), а уж желания разбираться, что происходило во всех подробностях, и вовсе не возникало. Но продолжим о самом эксперименте. Чтобы он выглядел справедливо, каждый писатель не только должен был сочинить главу, но и предложить свое решение. Все они приведены в приложении после романа. Кстати, разгадки многих почти совпали с объяснением Беркли в той или иной степени, а разнообразие вариантов было не настолько большим, насколько это представлялось изначально.
Но давайте о сюжете. Он довольно прост: в небольшом провинциальном городке старый рыбак замечает в реке лодку, в которой лежит труп адмирала, жившего в тех краях, и чужую шляпу на оном. Собственно, всё: полицейскому инспектору необходимо докопаться до сути происходящего, и вычленить убийцу из ограниченного круга подозреваемых. При этом в каждой главе, как мы понимаем, могут всплыть новые подробности. Если честно, я не люблю детективы, где сыщики поминутно анализируют время событий, а также пользуются информацией о приливах и отливах рек. Возможно, не каждый переводчик способен передать подобные рассуждения без сумбура, но глубоко вчитываться и с хорошим переводом в такое не тянет. Здесь вся надежда только на финал (в данном случае он не подкачал), а уж замерять минуты и секунды оставим книжным следователям: в конце концов, это часть их скрупулезной работы.
Что же вышло? К сожалению, переводчик не сумел передать неповторимые стили каждого писателя: роман читается как нечто целое и неделимое; о многоголосье авторов мы узнаем только потому, что перед каждой главой стоит имя сочинившего ее человека. Вот это - ключевая претензия, остальное мелочи. Инспектор Радж (Rudge), ведущий дело, в книге непонятно с чего превратился в Риджа, сама жертва - адмирал Penistone - стал Пинестоном (впрочем, данное решение я могу оправдать - просто поменяйте две первые гласные и сами всё поймете). Это всё ерунда, а вот, к примеру, сглаживание легкого юмора Рональда Нокса до того, что его часть получилась одной из самых нудных, уже хуже воспринимается. По крайней мере у тех, кто читал самого Нокса.
О том, что каждый автор уникален, можно судить по предлагаемым решениям. Кто-то подошел более ответственно, кто-то не стал напрягаться. Дороти Сэйерс размахнулась до целой истории с биографиями всех героев. Эдгар Джепсон написал всего полстранички, но оказался ближе всех к итоговому объяснению Беркли. Агата Кристи придумала самую оригинальную развязку, которую больше ни один не повторил, однако слишком сильно притянула всё за уши. Клеменс Дейл призналась, что не может распутать такой сложный клубок и черканула нейтральную главу, чтобы любой мог ее использовать под себя. Милворд Кеннеди сделал главным злодеем какого-то незнакомого читателю мистера Х (уж простите за небольшое оглашение его замысла, но оно удовольствия не испортит). Рональд Нокс пытался проанализировать всё написанное до него, и угадать, кого намечали на роль преступника предыдущие авторы. Фримен Уиллс Крофтс в самом романе включил стиль своего инспектора Френча и заставил бедного Риджа мотаться туда-сюда на поездах и корпеть над железнодорожными расписаниями, зато решение вышло вполне на уровне. И так далее, и тому подобное.
А в общем и целом получился вполне классический детектив. Поначалу достаточно бодрый, потом понеслись приливы-отливы, добавилось немного нудятины и сомнительных пунктов (Рональд Нокс в своей части задал сыщику от его же имени аж 39 вопросов, которые следовало прояснить), а к концу Беркли довольно элегантно и с присущими ему финтами свел всё воедино. Если б не он, в конкретно данном переводе книга бы мне не понравилось. Но как я уже неоднократно писал, за хороший финал можно многое простить.
12135
LoraG7 октября 2016 г.Читать далее«Последнее плавание адмирала» - своеобразная игра в расследование, разыгранная несколькими членами Детективного клуба. Каждый из авторов писал одну главу. Проще всего первому - сочинить преступление, можно с легкостью и удовольствием разбрасывать улики и намеки, ведь подчищать и изворачиваться придется кому-то другому. Каждый следующий должен был продолжить историю расследования, опираясь на уже придуманные обстоятельства, увязывая сюжетные линии с целью выдать правдоподобную и логически обоснованную разгадку тайны. Но им это удалось. Ведь среди авторов были Агата Кристи, Дороти Сейерс, Рональд Нокс, Гилберт Честертон и другие менее известные, но не менее интересные писатели. Последнюю главу написал Энтони Беркли и у него действительно получилось расставить все точки над і. А ведь
искушение начать заключительную главу фразой «Но все это был сон…» сильно.
А в приложениях каждый из авторов привел свой вариант разгадки. Хотя нет, не каждый - некоторые так и не смогли придумать ничего правдоподобного и не противоречивого, так и написали - "нет решения". А ведь это маститые детективщики, что тогда говорить о нас, бедных читателях ))) Меня больше всего повеселила леди Агата, ее вариант оказался одним из самых коротких и самым ... неожиданным.
забавно и поучительно отметить удивительное количество различных интерпретаций, которые можно придумать для обоснования простейших действий. Там, где один автор помещал улику, по его мнению, указывающую лишь один путь, его последователи умудрялись заставить ее указывать противоположное направление. Мы судим друг друга по внешним проявлениям и действиям, но касательно мотива, обуславливающего эти действия, наши суждения могут оказаться ошибочными. Поглощенные своими личными трактовками дела, мы видим лишь один обуславливающий действие мотив, так что наше решение может стать правдоподобным, логически обоснованным и неверным. И вот тут, вероятно, мы, авторы детективов, преуспели в том, что удивили и поставили в тупик себя и друг друга.12126
De_Kuleya13 сентября 2017 г.Чай, кофе и убийства
Детективная история написанная коллективом писателей, где каждый передает эстафетную палочку в виде пера и следующей главы другом. Догадатся кто убийца невозможно, так как у каждого он свой. В конце книги приведены примеры всех возможных развязок этого запутанного дела.
Монотонность, диалоги и размышления не мешают наслаждаться книгой. Издание прекрасное ,страницы, обложка все в норме. Подойдет для дождливых вечерков с чашкой кофе. Тем более если вы любитель классического английского детектива.11422
Alex_Smith17 августа 2016 г.Последнее плавание адмирала
Читать далееПолтора десятка писателей (Честертон, Сэйерс, Кристи, Беркли и другие) играют в литературную игру. По очереди пишут детективный роман, каждый по одной главе. Причем каждый последующий автор не имеет представления, о том как предыдущие авторы представляли развитие событий, на что должны указывать улики, найденные в предыдущих главах, как распутывать разные головоломки и т.д.
Каждый писатель сам разматывает клубок загадок, составляет свое мнение о том, как произошло преступление, и пишет свою главу опираясь на свое решение загадки. Например, если в первой главе, рядом с трупом находят шляпу викария, то авторы следующих глав должны придумать этому объяснение. В главе, естественно не дается полное решение (иначе следующим авторам не о чем будет писать), просто описывается дальнейшее расследование, в соответствии с решением автора главы. Сами решения, впрочем, в книге приводятся, в приложении.
Поскольку каждый автор видит разных персонажей в разных ролях, и привносит в расследование свои элементы, к середине книги вырисовывается большой клубок головоломок, и решение каждого следующего автора становится все более сложным. Например решение А.Кристи, написавшей четвертую главу (в приложении) занимает чуть больше страницы, решение Д.Сэйерс (7 глава) занимает 18 страниц, а 8 глава называется "39 сомнительных пунктов".
В общем загадок в книге хватает.
После 8 главы уже меньше неразберихи с обилием улик - видимо авторы отчаялись в своих попытках объяснить все, и стали объяснять только то, что смогли. Один из них так и пишет в своем комментарии в Приложении "Мое представление о развитии событий остается весьма расплывчатым; так что пусть уж лучше кто-нибудь другой использует сочиненную мной главу для подтверждения любой версии, которую ему заблагорассудится высказать". Но в последней главе объясняется все. На это Энтони Беркли (он написал эту главу) потребовалось 58 страниц.
11180