
Ваша оценкаРецензии
Аноним14 декабря 2021 г.Читать далееДа, да, как уважающий себя дорамщик, я всё-таки добралась до чтения первоисточника и романов Сюй Лэя. И, если честно, осталась слегка разочарованной, потому что здесь как раз тот случай, когда визуализация всего этого оказалась интереснее, чем первоисточник. Он хоть и читается быстро, но всё-таки зная оригинал, уже не втянулась.
Тут мне кажется, стоит вообще пояснить что это, зачем это и почему так много и длинно. Во-первых, по-хорошему нужно сначала читать, потом смотреть, потому что если наоборот, то история покажется изначально банальной, но к сожалению, я уже начала смотреть цикл и просмотрела все фильмы, первый сезон дорамы, «Перезагрузка» и сейчас смотрю «Таинственная девятка» и если вы в будущем захотите это всё посмотреть, начинайте сразу с «Девятка». Потому что собственно это начало всего, что вы тут увидите и прочитаете. В прошлом, в Чанша жили 9 известных семей, которые в той или иной степени были связаны с расхищениями древних гробниц, прошло время и естественно расхищение гробниц стало преступлением и эти семьи немного сменили специализацию. И главный герой У Се и его дядюшка У Сань Шэн в настоящее время владеют антикварной лавкой. И вот к ним в руки попадает таинственная карта с которой они и отправляются в путешествие.
По сути дела тут одна часть заканчивается и влечёт за собой открытие новой части и так далее и по кругу. Поэтому и количество романов большое и количество страниц большое. Вообще что мне нравится в У Се это как раз стремление узнать что-то новое. И говорю сразу, что в романе огромный упор ставится на мистику и столкновение с разными силами, тогда как в дораме, как по мне, более логично, упор ставится на более реальные вещи, например тела шевелятся не потому что там духи сидят, а потому что туда жуки залезли или например не потому что духи ходят по миру, а потому что надышались всяких субстанций и галлюцинации пошли. В общем думаю вы поняли мою логику.
И безусловно к крутым персонажам я отнесу помимо У Се и его дяди У Сань Шэна - Пань Цзы (Толстяк), Чжан Цинь Лин (Молчун) и конечно же Чёрные Очки. Но в книге они хоть и колоритные, но не настолько, как в дорамах. А так, вы сами можете выбрать, кто вам тут больше по духу. Мне вот по душе пришлись как раз данные вариации из романа.
391,2K
Аноним18 октября 2025 г.Читать далееОдна из самых популярных новелл Китая, с просто миллионом экранизаций, в которых без 100 грамм не разберёшься, огромная вселенная, которая пугает своим масштабом. По всем этим причинам я долго избегала и книги, и экранизации. Но вот недавно вышла новая дорама, которая охватывает первые две арки и я просто влюбилась. Так что это был вопрос времени, когда я обращусь к первоисточнику.
По окончании первой арки могу сказать, что пока что дорама выигрывает. С другой стороны это только начало, проба пера для Сюй Лэя. Думаю дальше будет лучше. Не могу сказать, что было плохо. Но я ожидала большего?
В любом случае знакомство я продолжаю, ибо меня все же зацепила эта история.
8165
Аноним25 октября 2023 г.смело беритесь читать
Просто шикарная новелла. Несмотря на некоторые несостыковки — мне понравился и сюжет, и персонажи. Это будет не привычно, абсолютно новый мир. Целиком и полностью вы окунетесь в это непривычно странный мир. У автора фантазия на другом уровне. У него есть привычка заканчивать главы на самом интересном моменте, вы сами не заметите как прочитали 1 том, а за ним 2,3 и т.д. Было интересно наблюдать за главным героем, как он становиться из новичка в профессионала. Конечно, на этом пути он повстречает много людей, а также найдет верных друзьей. С каждой новой встречай их дружба будет становиться всё крепче, не раз они спасут друг друга. В начале они себе представить не могли, что обретут небольшую семью из трех человек. Спойлер! В дополнительных книгах они будут жить вместе. Конец спойлера! Эта трио и для меня стала семьей, как вспоминаю о них на лице сразу появляется улыбка, а на душе становится тепло. Несмотря на столь количество глав, новелла интересная, местами жуткая, от-того еще интересней, вы не заметите как дочитали до конца. Оценка: 6/5. РекомендуюЧитать далее4701
Аноним29 апреля 2021 г.Плюсы и минусы расхитителей гробниц
Читать далееКитайский интернет-проект «Записки расхитителя гробниц» (Daomu Biji) был начат в 2006 г., и с тех пор собрал обширный фандом: по мотивам произведения был снят сериал, создана онлайн-игра, а также продолжают выпускаться комиксы и маньхуа.
Автор книги, Сюй Лэй, всегда мечтал стать «лучшим в мире рассказчиком». Однажды пожилой торговец антиквариатом дал почитать племяннику свои заметки – так у молодого человека возникла идея написать приключенческий роман о династии «ворошащих песок», иными словами, о расхитителях гробниц.
История была задумана как мистический триллер, и, по большому счету, повествует о вмешательстве «черных археологов» в непостижимую жизнь древних курганов, подводных пещер и затерянных городов. Образ храброго (и не особенно умного) одиночки, бросающего вызов хтоническим силам, отнюдь не нов – эту идею с успехом развивали такие мастера приключенческого жанра как Г. Ф. Лавкрафт, Р. Говард, Д. Истерман и Р. МакГрегор. Согласно законам жанра, герои, отправляющиеся за несметными богатствами, едва успевают унести ноги, а в их памяти остаются лишь обрывочные воспоминания о том, чего не в силах охватить обыденный человеческий разум.
В основе сюжета лежат приключения потомственных охотников за древними сокровищами. В 50-х годах 20 в. семья кладоискателей из Чанши погибла, столкнувшись в старом кургане со злобным упырем-цзунцзы. Самому младшему удалось сбежать, прихватив с собой карту сокровищ периода Сражающихся царств (476 – 221 гг. до н. э.). Спустя 50 лет его дневник вместе с картой достается потомкам – молодому букинисту У Се и антиквару У Сяньшеню. Племянник и дядя, не мешкая, собирают группу опытных авантюристов и пускаются на поиски невиданных ценностей. Участникам экспедиции предстоит столкнуться со старинными головоломками, подземными демонами, тысячелетними призраками, оживающими покойниками, да и просто с темными личностями.
Несмотря на занимательный и динамичный сюжет, повествование удивляет обилием нестыковок -- по всей видимости, автор их просто не заметил. Вот некоторые из них:- Лодочник проводит экспедицию тайной тропой контрабандистов: сквозь узкую пещеру едва протискивается челн с искателями сокровищ, а за ним следует лодка, в которой зачем-то перевозят корову (!) и телегу (!!!).
- Для защиты от грабителей кирпичи подземного дворца покрыты слоем яда, а сверху – восковой пленкой. Чтобы обезопасить себя, хитроумные расхитители гробниц откачивают кубометры вредного вещества в колодец, просто введя под защитный слой иголочку от шприца с подсоединенной трубкой.
- В мрачном подземелье герои знакомятся с экстремалом-одиночкой – марксистом по прозвищу Толстяк. Он предстает перед ними, зачем-то надев на голову огромный горшок – естественно, нервы у людей на приделе, так что начинается пальба. Нет, Толстяк, конечно, не светоч разума, но о каком чувстве самосохранения может идти речь?
- Профессиональный военный расходует ценные боеприпасы, по одиночке расстреливая жуков-трупоедов – конечно, насекомых много, они больно кусаются и плохо пахнут, но все же…
И таких примеров масса.
Что касается качественного перевода, то здесь русскоязычному фандому придется подождать: версию, предложенную Анастасией Шацкой, трудно назвать профессиональной. Однако барышню стоит поблагодарить за затраченные усилия – благодаря таким энтузиастам-любителям новые увлекательные проекты завоевывают благодарную аудиторию на просторах Интернета.4492
Аноним1 мая 2022 г.Рецензия от Santazwr
Читать далееПрежде всего поставлю оценку отлично не только самой новелле, но и переводу. Возможно существует отдельный жанр для подобных произведений, однако я о нем не знаю так что определю его как детективный с нотками мистики и триллера. В целом стиль автора очень занимательный и держит в напряжении вплоть до самого позднего времени суток, когда уже пора на боковую, но так хочется узнать что же дальше. :)
Признаться я сам большой поклонник подобного жанра так что произведение мне понравилось. Признаться присутствует некая толика небрежности в повествовании автора, но на мой взгляд в развлекательной литературе это простительно. Тем более что самым большим скептиком как ни странно является переводчик этой книги. Уж очень дотошен разбор всех исторических и просто сомнительных мест в повествовании, порой хочется пропустить подробные разборы полетов, однако оттуда я почерпнул много нового для себя в совершенно неожиданных областях. :)
В общем рекомендую книгу всем, особенно думаю зайдет поклонникам секретных материалов или триллер парка.
2255
Аноним19 августа 2023 г.Любопытство сгубило кошку, или почему иногда стоит слушать дядю
Читать далее«Записки расхитителя гробниц» – довольно популярная в Китае книжная серия. Настолько, что почти все книги экранизированы. Есть сериал по основной истории, по приквелу, несколько фильмов по связанным историям. В общем, масштаб впечатляет. О том, насколько, по моему мнению, бестолковые получились сериалы (кроме первого сезона), я могу рассуждать долго. В конце концов, именно желание узнать, что же легло в их основу, и подтолкнуло меня прочитать эту историю.
«Семь звёзд вана Лу» знакомит читателей с основными персонажами всей серии: У Се, У Саньшэном, Чжан Цилином, Паньцзы и Толстяком (по крайней мере, во второй книге они тоже появятся). Начинается роман с истории, которая приключилась ещё с дедушкой У Се и рассказывается от его же лица. На первый взгляд можно решить, что это просто некая «затравка» для читателя, но на самом деле каждая деталь в ней имеет значение – именно произошедшее с дедушкой У послужило завязкой для всех дальнейший событий. Основная же история рассказывается уже от лица У Се, из-за чего читатель оказывается в несколько затруднительном положении. Мы знаем не больше, чем сам У Се, а он примерно половину истории не знает ничего – спасибо его дяде.
Книга достаточно сбалансирована: автор не нагружает читателей терминологией и историческими фактами, вводя их в текст постепенно и равномерно. Но и не оставляет в полном неведении. Возможно, названия каких-то династий и царств ни о чём не скажут, но так создаётся аутентичный мир, ведь герои – профессионалы в своём деле и действительно разбираются в истории и антиквариате. В ней было много юмора и забавных моментов, над которыми я смеялась от души. Некоторые шутки, конечно, были грубоватыми, даже на грани, но они соответствовали образам героев (и сильно отличались от их экранных версий). Кстати, в тексте очень много нецензурной лексики, переводчики об этом предупреждают. Уж не знаю, как там с ругательствами в китайском языке, но в русском тексте продемонстрировано всё разнообразие сниженной и жаргонной лексики.
Думаю, любителям приключений в духе Индианы Джонса или Лары Крофт «Записки» могут понравится. Да и в принципе поклонникам приключений с закрученным сюжетом, который сквозной нитью проходит через несколько книг, загадками и закулисными играми, история тоже придётся по вкусу.
1184