
Ваша оценкаРецензии
cafecot7 октября 2022 г.Читать далееНе пойму, как умудрилась пропустить такой отличный роман, почему не прочитала раньше! Ну, лучше поздно...... Поскольку в отзывах никогда содержание не пересказываю, отмечу веские, с моей точки зрения, причины для чтения:
Во-первых, глубокий и естественный, как дыхание, психологизм. Он делает абсолютно достоверными все без исключения персонажи, даже третье- и далее- степенные. Вот верю, и всё тут! ГГ очень милый, хотя и неоднозначный, просто живой.
Во-вторых, мастерски построенное повествование - сюжет нигде не проваливается; я не могла оторваться впервые за много книг! Просто автор так тебя затягивает, задействует, заманивает - не могу слово подобрать - что выныривать из этой истории не хочется, полное погружение! Ну, и интрига достаточно интересная. Юмор опять же. И добро побеждает зло, да с какой выдумкой, коварством и блеском!
В-третьих, впечатлило прочтение шекспировской "Бури", которую я раньше считала произведением слегка бардачным, по-дурацки надуманным и для себя неинтересным. Мне как-то легло.
Ну, и отличный перевод, что очень важно!7333
Knigo_Man15 февраля 2021 г.Вся жизнь - игра...
Читать далееЛюблю талантливый разбор известных произведений, книги о мести и каком-то преображении тюремных заключённых, лёгкий налёт мистики и театр в сюжете. А здесь есть всё вышеперечисленное, а впридачу лёгкий авторский слог и оптимальный объем. Возможно месть несколько не дотянула до желаемого уровня, но зато она нестандартная и концовка книги радует.
Произведение затягивает читателя с головой и читается на одном дыхании, жаль только маловато информации о том, как режиссер налаживал контакт с тюремной аудиторией, точнее она есть, но в объёме достойном пересказа событий, а хотелось бы подробностей и диалогов.7263
x_tasha_x18 апреля 2019 г.Постановка всей жизни: возродит из небытия или же сломит окончательно?
Читать далееЕсли вы хотите легкого чтения, которое вас развлечет, если любите посидеть часок-другой перед сном, получая удовольствие от очередной книги, то никогда не открывайте романов Маргарет Этвуд!
Именно такой призыв я увидела на одном из сайтов, когда искала книгу этой писательницы, которая пришлась бы мне по душе. И немного огорчилась, так как именно развлекательную литературу на вечер я и предпочитаю в последнее время. Так как работы много, и дать отдых мозгам бы не помешало. Но все-таки решила дать писательнице шанс. Да и книга с интригующим названием «Ведьмино отродье» нашла меня тут же.
Сюжет вполне соответствует названию: автор по сути переделывает пьесу Шекспира «Буря» таким образом, что ее станет интересно прочесть самому ярому не любителю поэзии. И хотя некоторое подобие стихов в романе есть это вольная интерпретация нескольких сцен оригинального произведения в форме репа. Это не совсем то классическое произведение к которому мы привыкли. Но не спешите отвергать эту книгу за плагиат. Это не он. Тут идет переосмысление идей великого мастера в современных реалиях.
Главный герой романа - театральный режиссер, который был настолько зациклен на своем творчестве, что потерял самую большую ценность в жизни – свою трехлетнюю дочь Миранду, которая «сгорела» от лихорадки, пока папа «горел» на работе. И толку от штата нянек, которые не смогли вовремя принять правильное решение, когда не дозвонились родителю? После этой страшной потери Феликс еще больше уходит в работу, превращая постановку «Бури» в свою навязчивую идею, которая сможет хоть на мгновение вернуть к жизни его девочку.
И снова удар судьбы. Он теряет работу, а несостоявшаяся постановка преследует его долгих 12 лет, пока он в глуши лелеет планы о мести обидчикам. Видение мести и своей дальнейшей жизни было странным, как и его видение своей дальнейшей судьбы. Но на то он и творческий человек.
Я не пересказывала весь сюжет романа. Это буквально первые главы. Самое начала повествования. Но дух Шекспира и его страсти видны в каждой строке уже тут. Переданные в прозе, но цепляющие не меньше.
Шекспир тем и прекрасен, что у него нет однозначных ответов.
В тексте Маргарет тоже нет однозначных ответов. Читатель до всего должен дойти сам. И сделать свои выводы. О том прав ли герой в своих мотивах и поступках? Мог ли он поступить иначе? И кого стоит пожалеть, а кого наказать.
Я перечитала произведение Шекспира. Правда я сделала это параллельно прочтению романа, так как на имена у меня память ужасная, а я хотела осознавать, кого из персонажей классика воплощает тот или иной герой современного произведения. Для тех, кто равнодушен к драматургии, сразу скажу, что читать пьесу вовсе не обязательно, чтоб понимать происходящее в романе. Разобраться будет не сложно. К тому же в конце автор приводит краткое изложение пьесы.
Понравилось в книге все:
- как переплелись сюжеты двух произведений порождая нечто совершенно новое и необычное;
- как прописаны персонажи и как они взаимодействовали между собой;
- логика поступков персонажей (и я ее даже понимала!);
- театр, (много театра!) в необычном окружении (а как еще назвать исправительную колонию?);
- идея благотворного влияния искусства на людей в сложных жизненных обстоятельствах (и я сейчас не только о заключенных);
- то что герои растут и переосмысливают свою жизнь, свои поступки. Они не статичны и меняются под влиянием обстоятельств и окружения;
- небольшой налет мистики (или безумия, это с какой стороны посмотреть).
Список еще можно продолжить, но, пожалуй, не буду вас утомлять этими размышлениями. Ведь главная идея в том, что роман хороший и стоит того, чтоб с ним ознакомились. Правда стоит уточнить, что неспешный и прочитать его в один присест не получиться, хоть он и не большой по объему. Такие книги стоит читать медленно и размышлять над прочитанным. Делать выводы. Учиться на ошибках героев. У вас будет богатая пища для размышлений. Чем и ценны такие истории.
А еще в ней торжествует справедливость, практически для всех. В реальной жизни это редкость. Но именно потому нам так нравится читать о хороших финалах в книгах. О плохом нам расскажут и в новостях. А в романах мы хотим счастливого финала, и чтоб у полюбившихся героев все было хорошо. А как иначе?
Шекспир всегда неоднозначен. Ему нравится морочить зрителю голову. У него в каждой сцене заключена куча смыслов. Всегда что-то спрятано за занавеской, чтобы потом нас удивить.
Справедливость торжествовала, зло было наказано, даже глупость была наказана, а добродетель – вознаграждена, более или менее. У Шекспира всегда все более или менее.
Книга отличная, хотя допускаю, что понравится она не всем. Но любителям Шекспира, театра, или просто неспешного повествования должно понравится.
7374
LoraG14 августа 2017 г.Шекспир всегда неоднозначен. Ему нравится морочить зрителю голову. У него в каждой сцене заключена куча смыслов. Всегда что-то спрятано за занавеской, чтобы потом нас удивить.Читать далееА что будет, если Шекспира сыграют уголовники? Какие новые смыслы откроются? И ведь откроются! Больше всего мне понравились именно те сцены, где заключенные обсуждают поведение и мотивацию своих героев – на основании своего специфического жизненного опыта они порой такие удивительные выводы делают. Неожиданные, но абсолютно обоснованные и довольно точные.
Ставят они в этом году «Бурю». Странный выбор для тюрьмы. Когда в предыдущие годы ставились «Юлий Цезарь» или «Макбет», вопросов вообще не возникало – месть, борьба за власть, битвы и драки, предательство, расплата, преступления – темы житейские, понятные и близкие большинству актеров. У каждого есть авторитетное мнение о том, как надо было вести себя персонажам, чтобы не упустить свою выгоду. Но «Буря»? Там нет ни одной боевой сцены, и есть этот… как его… женоподобный фей. Никто не захочет играть Миранду или Ариэля. Гендерные вопросы приходилось решать и в других пьесах, но там женские персонажи были взрослыми тетками, отвратительными и жестокими. Ведьмы в «Макбете» вообще не создали проблем: никто не возражал сыграть злых старух, потому что это не настоящие женщины, а чудовища, а леди Макбет – чудовище почище ведьм. Но Миранда – не взрослая женщина и не чудовище, а юная и нежная девушка.
Мужик, сыгравший молоденькую девчонку, лишится всяческого уважения. Превратится в мишень для насмешек, если не хуже. Сыграешь девчонку – будь готов стать девчонкой и намыливай задницу… С другой стороны - никто не захочет изображать любовный восторг, обращаясь к угрюмому сокамернику. Потому что потом не отмоешься.Но режиссеру, странному мистеру Герцу, удалось разрешить все эти неразрешимые проблемы. И «Буря» стала его настоящим триумфом. Наконец-то, через много лет после того, как путем интриг и предательства у него отобрали эту постановку на серьезном театральном фестивале, он отомстит. Всем своим врагам одним махом. Пусть даже с помощью актеров Флетчерской исправительной колонии – так даже веселее. Потому что он действительно гениальный режиссер, умеющий искуссно ставить пьесы не только на сцене, но и в жизни)))
7171
NagiNice26 марта 2022 г.На что ты готов ради мести?
Читать далееУвидев на обложке пометку "кавер-версия "Бури" Уильяма Шекспира" я не ожидала от книги многого + неудачное знакомство с творчеством Маргарет Этвуд тоже имело место быть.
На удивление, книга мне очень понравилась и захватила буквально с первых страниц.
О чем же она? Это история о гении, творческом и эпатажном режиссере, кураторе театральных фестивалей, который просто царь и бог на сцене. Именно он, Феликс, отвечает за создание театрального постановления от начала и до конца - сценарий, грим, освещение, декорации, костюмы и все остальное. Да, иногда он пересекает черту, вызывает неоднозначные мнения в социуме, но это его видение пьес, его рукотворный мир.
Но годы идут, Феликс стареет и на его место претендуют молодые умы, поэтому в один прекрасный день его вышвыривают на улицу. Дабы избежать глобального позора, он селится в полуразваленном домишке и начинает медленно готовить свою холодную месть. Но для начала нужно найти работу, но такую, где тебя никто не узнает. И тут ему на глаза попадается вакансия - преподаватель ... в исправительной колонии.
Мне понравилось взаимодействие Феликса с осужденными, с какой серьезностью он относился к ним, как ловко он находил подходы, продумывал задания и заинтересовывал своих новоиспеченных актеров. Да, он несомненно помнил, что они в какой-то мере опасны, но, прежде всего, он видел в них людей, ценил их за способности и надеялся на их светлое будущее.
Также мне понравился сам разбор произведений Шекспира: развивали мысль, додумывали детали какие-то моменты, нюансы с опорой на строки пьесы. При этом это не выглядело как какая-то научная и скучная ерунда. Читать было живо и интересно.И теперь главный вопрос: удалось ли Феликсу осуществить свою месть? Ищите ответ в книге:)
Содержит спойлеры6270
nurmy25 января 2020 г.Читать далееСложно определиться с впечатлениями от книги. С одной стороны, по аннотации было совершенно непонятно, чего ждать. С другой, у Маргарет Этвуд я уже читала «Год потопа» и осталась в диком восторге. Однако эта книга совсем другого жанра и с другой атмосферой, поэтому сравнить их не выйдет.
До самого конца я ждала какого-то откровения или мощного поворота, но ничего такого не случилось. Повествование идёт очень ровно. Я не знакома с оригинальной "Бурей", но эту книгу можно назвать её интерпретацией на современный лад. Основными мотивами является месть главного героя своим обидчикам, необходимость отпустить прошлое и смирение со смертью близкого человека.
Мне очень нравится, как автор прописывает персонажей - много оживляющих мелочей и реалистичных деталей. Также было интересно наблюдать, как в книге ставят "Бурю", - не знаю, как там на самом деле у Шекспира, но вышла довольно оригинальная и интересная интерпретация (хотя какой еще она могла получиться, если главный герой пытался увлечь Шекспиром заключенных).
А вот что не совсем понравилось, так это притянутость совпадений, чтобы сценарий Бури по сути повторился для Феликса и его обидчиков. И не хватило какого-то более сложного вывода в конце, кроме того, что лежал на поверхности, хотя вполне возможно, что это я его не увидела.
P.S. Интересно, к чему было повторяющееся число "13" - 13 марта, 13 января, 13 лет?..
Содержит спойлеры6315
sabotage10327 ноября 2019 г.Читать далееЯ очень люблю "Бурю" и очень боялась, что из-за моей любви к "оригиналу" этот роман мне не понравится. К счастью, отторжения книга у меня не вызвала. В начале мне казалась неудачной задумка в "новом прочтение Бури" ставить саму эту пьесу: всё-таки хотелось свежего прочтения, а не просто быть где-то рядом с оригиналом и с лёгкими отсылками. Но к середине автор разогналась и вот мы уже не просто ставим Бурю, мы самы оказываемся в ней.
Безумно понравилось, как проработаны и по-разному стилизованы реплики разных героев в зависимости от их характеров, положения и уровня образования. Кроме того очень интересным показались те концепции, которые предложили заключённые актеры по поводу дальнейшей судьбы героев. Было очень горько читать самую "грустную" и жизненную версию, так как было страшно, что та "Буря" из жизни тоже так закончится и все противники Феликса передумают и "сбросят его с "корабля".6266
AnitaK19 декабря 2018 г.очень мастерская, техничная такая книга. Тут и старость одинокого нарцисса-режиссёра, вина и горе, подбрасывающие галлюцинации, и настоящая история про одиночество и месть и эскапизм, и театральщина и игры с "Бурей" Шекспира в друх планах (сюжетными связями, и просто присутствием текста в тексте). Мне показалась слишком... кинематографичной, что ли. Искусственной. Но Этвуд умеет всё в этой жизни, поэтому читать всё равно стоит.
6382
SapphirineStar7 февраля 2018 г.Превосходное сочетание Шекспира и канадской литературы
She’s not here. She was never here. It was imagination and wishful thinking, nothing but that. Resign yourself. He can’t resign himself.Читать далееМожет ли заслуживать внимания переложение шекспировской "Бури" на современный лад? Многие сразу заявят, что это издевательство над классикой и вообще переиначивать произведения великого гения - кощунственно. Но среди современников Шекспир не был интеллектуалом, а воплощал в себе сложный образ театрального новатора и бунтаря. Точь-в-точь как главный герой книги Маргарет Этвуд.
Феликс - успешный режиссёр, в одночасье потерявший всё - работу, привычный образ жизни, друзей и надежду увидеть своё творение на сцене. Единственное, что у него осталось - призрак давно умершей дочери и отчаянная жажда мести. Согласившись на работу в качестве преподавателя курса театральной грамотности в исправительном центре для преступников, Феликс решается поставить со своими подопечными кардинально новую версию "Бури" Шекспира. А заодно и отомстить своим врагам.
It’s the words that should concern you, he thinks at them. That’s the real danger. Words don’t show up on scanners."Hag-Seed" - это настоящий литературный восторг. Фантасмагорический сюжет, восхитительно прописанная двойственность главного героя, а уж про параллели между жизненными перипетиями Феликса и главного героя "Бури", волшебника Просперо, и говорить не за чем - настолько грамотно эти два сюжета сталкиваются между собой, что даже знание всех сюжетных поворотов и финала оригинальной пьесы Шекспира со всеми спойлерами не мешает следить за судьбой героев романа Маргарет Этвуд и переживать за них.
Я очень и очень рада, что наконец-то решила прочесть эту книгу своей любимой писательницы, первоначально меня отталкивала обложка русского издания, казалось, что "Hag-Seed" - это упрощённый пересказ оригинала, что, конечно, читать не совсем уж и интересно. Однако "Hag-Seed" ломает все стереотипы о канадской литературе, скучной классике и устаревшей драматургии - советую к прочтению! На русский язык "Hag-Seed" вышла под названием Ведьмино отродье
6489
