
Ваша оценкаРецензии
kinojane10 января 2017 г.Читать далееВесёлый сказочник Милн в этом романе открылся для меня с совершенно новый стороны: он тщательно и удивительно психологично, с горечью и иронией препарирует один отдельно взятый брак, пытаясь понять, что заставляет людей быть счастливыми или несчастливыми вместе. Неужели двоим практически невозможно понять друг друга правильно, сильно ли сказывается на отношениях эмоциональное и особенно интеллектуальное неравенство?
Реджинальд Уэллард, живущий в тихой живописной английской деревушке вместе с красавицей-женой Сильвией неожиданно для себя и других пишет роман и вмиг становится знаменитым. Тут-то он и замечает, что Сильвия никогда не реагирует так,как ему нужно, не умеет проникать в те же глубины, что он, она попросту не дотягивает до него в интеллектуальном плане, зато она запредельно, божественно красива, хозяйственна и хорошо разбирается в одежде и цветах. В сущности, все это не имеет значения, раз они счастливы вместе вот уже шесть лет, но почему же ему становятся так интересны разговоры с более умными и интересными женщинами?...
Затем пара проходит испытание столицей - в Лондоне их пути расходятся ещё больше, каждый вертится в более близком ему кругу и не может понять другого. Реджинальд увлекается встречами с богемой, восхваляющей его книгу, а прекрасную Сильвию все чаще видят с симпатичными джентельменами в вечернем театре. Неужели их чистой и тихой любви не суждено выжить под жерновами лондонской жизни?
Брак - невыносимо сложное и трудоёмкое дело, совместный проект супругов, которые должны научиться понимать и принимать друг друга со всеми недостатками и несовпадениями. Иногда для счастливого брака достаточно чтобы жена была кроткой, любящей и непозволительно красивой, а муж был достаточно умён,чтобы не требовать от неё ещё и острого проницательного ума. Иначе она сама увидит, какой он напыщенный, немного скучный и слегка нелепый и найдёт себе кого-нибудь другого. Счастье не в доводах рассудка и самокопаниях, а в доверительных ночных разговорах, полных признаний в любви.
29174
ParkesIntuitive28 сентября 2021 г.Только ДВОЕ друга для друга...
Читать далееНе часто случается прочитать книгу детского английского сказочника о взрослой жизни двоих...
Алан Милн, создавший Винни- Пуха и серию детских сказочных персонажей в этом литературном произведении раскрывается нам как мастер психологической прозы, тонко отображающий взаимоотношения в паре.
Главный герой Реджинальд Уэллард живёт размеренной жизнью деревенского провинциала. Жизнь его благодаря его очаровательной молодой жене Сильвии обустроена и наполнена созерцанием красот природы, уюта семейного очага, милоты жены. Все это, как творческого , мыслящего человека ,кстати, внутренними размышлениями и диалогами наполнена вся книга ,толкает к написанию романа .
Он пишет роман " Вьюнок" - это не сельскохозяйственный аграрный труд,а философские рассуждения о жизни . Их отношения с женой ,все- таки , роман об отношениях,наполнены нежностью, взаимопониманием,они чутко и бережно хранят чистоту своих чувств. Но им ещё предстоит пройти испытание почище размеренности и однообразия провинциальной жизни."Вьюнок" получает признание ,его ставят даже на Лондонской сцене и пара переезжает в столицу, но тут их подстерегают новые перепетеи - искушения светской жизни.
Как им удастся сохранить свое семейное счастье и остаться в узах любви и брака на высшей ступени супружеских отношений ,нам предстоит узнать на страницах романа.
Все-таки искренность ,умение ценить и видеть главное в отношениях, избежать показной шелухи общепринятых правил,дают возможность ТОЛЬКО ДВОИМ сохранить свои внутренние сокровища аутентичности.
Не могу сказать ,что книга скучна и монотонна ,я бы назвала роман изысканным десертом для гурманов тонкой английской прозы.27442
Nekipelova13 апреля 2022 г.О, эти прекрасный английские сады!
Веселая история немолодого сельского помещика, безнадежного графомана, волей случая оказавшегося вдруг самым модным лондонским литератором и завертевшегося в водовороте светской и богемной столичной жизни, превращается под пером А.А.Милна в бесконечно остроумную "комедию ошибок", в которой каждый последующий сюжетный поворот выглядит еще причудливее и невероятнее, чем предыдущий…Читать далееВот такое обещание даёт аннотация. И если бы я руководствовалась ею, то я была бы очень сильно разочарована, потому что книга-то совсем не смешная. И никакой комедии ошибок я не заметила, возможно, не в том месте или не в то время я это читала. Кстати, хочу сразу написать об аудиоверсии, если вы решите прослушать этот роман. Я слушала в исполнении Марины Толоконской, которая совершенно не справилась с этим романом. Она прочитала его как любовный роман или как комедию или фарс, но книга не является такой, у неё совершенно другой настрой. Есть еще исполнение Сергея Кирсанова, его больше рекомендуют.
Я не фанат Винни-Пуха, но Алан Милн проник мне в душу своей прекрасной книгой "Слишком поздно". Я открыла для себя писателя и человека, склонного созерцать и писать об этом, не впадая в крайности, но видя красоту и содержание. Именно потому я и решила продолжить свое знакомство с автором. И в небольшом романе "Двое" есть все те черты, которые мне нравятся. Эта прекрасная способность наслаждаться бесконечной красотой окружающего мира, находить прекрасное в цветах, пчелах, словах, еде, женщинах. И одновременно способность разглядеть содержание, а не только красивую упаковку. Поиски красоты в обычных вещах, способность подметить и описать самые мелкие детали - именно такое настроение у меня сейчас, и эта книга подошла идеально.
И когда нам будет задан вопрос: “Что вы сделали со своей жизнью?” – мы сможем тут же ответить: “Передали ее, Господи”.
Каков будет ответ Реджинальда? Он еще не передал своей жизни. Он не уверен, что хочет этого. Ему нужна Сильвия-жена, а не мать. Но так или иначе, он по-другому ответит на вопрос: “Что ты сделал со своей жизнью?” Его ответ будет: “Я страшно любил ее, и она не раз приводила меня в изумление”.
А вообще эта книга от лица 41 летнего мужчины, женатого на очень красивой 25 летней женщине, который размышляет не только о себе, но и обо всём, что его окружает. Описание начинается в сельской местности, где наши голубки счастливо живут и не думают ни о какой другой жизни. И вот, мужчина, от нечего делать, пишет роман, который случайно становится популярным и завертелось. Деревня становится слишком тихой и скромной для разрастающихся амбиций и эга популярного писателя. Душа хочет большего и наша чета переезжает в Лондон. Возможно, если бы герою было 30 лет, всё повернулось бы по-другому. Но за 40 лет накопилось достаточно мудрости и опыта, чтобы понять и оценить прелести высшего света и развлечения. Вот именно этому и посвящена почти вся книга - размышления мужчины о том, что его окружает. И, конечно, о браке с очень красивой женщиной.
Да, книга написана в 1931 году, потому здесь очень много о том, какой должна быть идеальная женщина. Красивая (это не я повторяюсь, это герой делает постоянный акцент на красоте своей жены, как и все окружающие его люди), стильно одетая, ухоженная, уступчивая, не болтливая, спокойная, всегда готовая услужить и единственные слова, слетающие с её губ - "Да, дорогой". Прошло почти 100 лет, но ничего почти не изменилось. Но нашего героя в конце осеняет, что жена не такая уж и дура, что не может не радовать, поскольку сейчас не все готовы признать это качество в женщинах.
Рекомендую читать тем, кто хочет насладиться прекрасными аквилегиями, вьюнками, львиным зевом и пешими прогулками по нескошенному полю. Здесь нет никаких интриг, но есть чопорный английский дух и английское настроение. Очень приятная и философская книга, которая поможет хорошо провести время.
В самом деле, у нее получалось легко.
Как это мне пришло в голову, думал Реджинальд, наблюдая за ней, считать, что я умнее? Она тысячу вещей делает лучше, чем я. И почему мерилом служит то, что могу я, а не то, что может она? По какому праву я уверяю себя, что она менее восприимчива к красоте, чем я? И нужно ли ей это? Она – воплощение Красоты. Разве Бог интересуется теорией относительности, как какой-нибудь нищий преподаватель физики? Зачем? Ведь Он сам – теория относительности. Как бы там ни было, хочется выпить чаю.
26376
DuhanPancheons31 мая 2020 г.несовременный взгляд на брак
Читать далееАвтор, написавший «Винни Пуха», писал не только детские книги. Роман «Двое» как раз и является книгой для взрослых. Написан он в 1931 году. Описываемые в книге события происходят примерно в те годы. То и дело упоминается война, оставившая след в судьбе того или иного персонажа. Интересное время, наполненное открытиями и переживаниями.
Главные герои - Реджинальд и Сильвия Уэллард. Семейная пара, постоянно живущая в деревне. Довольно скучная и однообразная обстановка, никаких ярких происшествий. И вот однажды сельскую идиллию нарушает мистер Уэллард, написав книгу и отдав ее издателю. Волею случая книга становится популярной и все знакомые только и говорят о ней.
Все события в романе мы видим глазами Реджинальда. Сомнения и рассуждения, а также размышления его читать было интересно и приятно. Не лишенный чувства юмора, но безнадежно воспитанный человек. Ирония по отношению к другим удивительно уравновешена самоиронией. Тот самый тонкий английский юмор. И любовь. Пожалуй, все-таки, больше влюбленность в свою жену, Сильвию. Трепетная забота, нежность и бесконечное любование ее красотой.
Вся книга – рассказ о двоих, о семейной паре, об отношениях в семье. Неспешно и красиво. Несовременно, это да, но так и должно быть, по-моему.26504
Melanie14 ноября 2013 г.Пока мы любим друг друга, нас ранит каждая мелочь, даже самая глупая.Читать далееПрочитала эту книгу и понимаю, что сказать, в общем-то, особо и нечего, кроме того, что она мне понравилась.
Эта книга в большей степени про любовь, про отношения в браке, причем, я бы даже сказала, идеальные отношения, которые редко встретишь в нашей жизни. И в меньшей степени эта книга про писателя и его отношения к написанному и про отношения писателя с издателем, критиками, театром и, конечно, читателями.
Книга оставила приятное впечатление, дала расслабиться и окунуться в мирную сельскую жизнь Англии и бурную жизнь Лондона.
Интересно было открыть для себя автора, известного в первую очередь по книге, прочитанной в детстве и с ней ассоциирующегося у большинства читателей, с новой стороны. Это открытие оказалось неожиданным, но приятным и теперь хочется его продолжить, потому что пишет Алан Милн хорошо и красиво.
2652
Sunrisewind12 ноября 2013 г.Читать далее"Двое" Александра Милна - это английская книга на все 100%, или скорее на 102-103%. Полностью и еще чуть-чуть. Это великолепный юмор, смешанный с долей занудства, это глубокая проработка персонажей, немного приправленная информацией о садоводстве, устройстве клубов для джентельменов и отголосками викторианского морализаторства. Это как соленые огурцы с медом. Надо просто быть извращенцем фанатом, чтобы получать от этого удовольствие.
Сюжет романа выходит из ниоткуда и уходит в никуда. Главный герой возится в своем садике и вдруг ему в голову приходит идея написать роман. Как назвать? "Вьюнок", конечно же! Далее автор описывает рабочие будни типичного английского писателя. Потом всякая разная возня с романом затухает, роман заканчивается. Но если бы все было так просто, то "Двое" было бы образцово-показательным графоманством. Спасают книгу детали, невероятно "занимательные" персонажи и любовная линия. Книга-то все-таки "Двое" называется! Это одно из самых лучших и мудрых произведений о семейной жизни из всех, когда-либо мною прочитанных. Страсти-мордасти отсутствуют напрочь - ну что вы, это не по-английски! Англичане могут только изящно и иронично о серьезном и даже иногда трагичном. Сколько же правды в этом произведении, сколько грусти и в то же время сколько веры в любовь... Эта любовь не рвет у себя рубашку на груди, не пытается достать звездочку с неба - она просыпается утром и готовит завтрак, ходит в гости, читает газеты. У Милна любовь показана такой, какой она составляет большую часть семейной жизни.
Если писатель пишет о семейной жизни в серьезном тоне, у него существует лишь одна возможность: брак должен оказаться трагической ошибкой, отвратительной и мерзкой; тело, разум и дух – чем-то в высшей степени вульгарным. Если же писатель семейную жизнь изображает юмористически, у него только один путь: брак должен оказаться ошибкой комической; но тоже отвратительной, мерзкой и вульгарной. Трагедия, комедия? Человек теряет веру, честь, любимую женщину или, скажем, теряет шляпу; он тут же становится темою комедии или трагедии, но только в том случае, если принято считать, что вера, честь и любимые существуют на свете и что не каждый день человек теряет шляпу.
Кто-то говорит, что во "взрослых" романах Милн совсем не похож на автора великолепнейшего Винни-Пуха. А мне кажется, что не смотря на абсолютно другую Вселенную романа, они во многом похожи. Просто о сложном, с улыбкой о важном. Так по-английски...
Если присмотреться, то в книге можно заметить очень английского Вудхауса:
Десять минут девятого. Мы приближаемся к тому моменту, который Этель считает восемью часами.
И еще немножечко английского Уайльда:
Женщины, подумал Реджинальд, не скрывают ничего, кроме собственного тела, которое они охраняют от хищника самца. Во всем остальном мужчины проявляют куда больше застенчивости, скромности, впечатлительности. Или мы попросту более лицемерны?
Ну да, я же говорила, что чуть больше, чем 100%.8 / 10
2676
Obright13 мая 2013 г.Любовь освящает брак, а не брак придает святость любви.
Ожидала от данного произведения гораздо большего, больше отношений, нежности, любви, чувств вообще.
Через некоторое время хочу обязательно перечитать эту книгу, потому что уверена, восприятие будет иным, ведь это Милн, а книга о паре, о паре в Англии. Ну а сейчас немного разочарована, сюжет и стиль показались бледными и довольно скучными, видимо, читала не в том настроении и не в то время.2639
Booksniffer16 сентября 2021 г.Читать далееПервый роман Милна - как считал он сам, "пропуская" свой знаменитый детектив - оказался неожиданным: трепетным почти не по-английски, чутким к движениям души, ну и, конечно, наполненным чисто милновскими рассуждениями, в основном забавными, но иногда неожиданно сползающими в забавно-серьёзную философию или моралистику. Помимо Ч.М.Р. "Двое" наделены вялотекущим и лишённым драматизма сюжетом - деревенская пара "пробует на вкус" бурную жизнь столицы. Развлекает герой Реджиналд: то он нежен (к жене), то грубоват и бесчувственен (к другим), а под настроение может и мягко схамить.
В итоге книга необычная, чем может понравиться или не понравиться; но уверен, даже во втором случае читатели согласятся, что Милн написал ряд очень смешных сцен. Мои любимые - с котом Мармеладом или как в деревне ищут книгу, написанную соседом (она попросила Woodbines и купила сигареты).
25340
N_V_Madigozhina22 августа 2021 г.Сильвия и все-все-все...
Читать далееВот везет англичанам: рано или поздно герой встречает какое-нибудь привидение, а еще, как правило, получает наследство от какой -то чертиюродной тетеньки - и все! Он может заниматься тем, чем хочет! Да, точно сказано русским поэтом: " Если у Вас нету тети, то Вам ее не потерять!")
У А. Милна в произведении "Двое" главный герой - это писатель, который любит цветочки и красивых женщин. Получил нежданное наследство. Женился по взаимной любви на такой, что не только мужчины, все дамы оборачиваются - вот она, совершенная красота. И вот он счастлив. И только иногда задумывается, сполна ли он получил свое Счастье? Красивый, здоровый, богатый, жена - совершенство. В романе многие персонажи любят и вспоминают Диккенса. Но Сильвия даже не Дора, она красиво и незаметно практична, она ненавязчиво умна и захочет сына тогда, когда муж перестанет восхищаться ее внешней красотой.
Мне показалось, что Милн попытался нарисовать образ идеальной жены и сам с юмором показал, что и в этом случае мужчина найдет чем быть недовольным!)
Вскоре герой начинает задумываться, не могла ли бы она быть поумнее... Читатель видит, что красотка совсем не глупа, просто муж не снисходит до разговоров с ней. Вот он - конфликт, хотя бы семейный, а? Но Писатель наконец догадывается, что с Сильвией даже можно и поговорить, правда теперь он начинает требовать с жены обещание, что она не скоро состарится! Все это с замечательной самоиронией по форме, но в каком-то смысле и всерьез...
А вокруг сады цветут, роман "Вьюнок" ( о жене ) приносит нежданные деньги, иногда супруги ездят развлечься в Лондон... Детей решили завести попозже, пока пожить для себя.
Неужели Сильвия и вправду не состарится? Говорят, что реальная супруга А. Милна терпеть не могла эту героиню, хотя автор утверждал, что писал Сильвию, глядя на свою жену. Впрочем, это их дела семейные...25367
SaganFra28 января 2016 г.Читать далееИскрометный роман о любви. Тонкий своеобразный английский юмор просто зашкаливает. Алан Милн с таким мастерством и талантом сатирика передал взаимоотношения между мужем и женой, четой Уэллард. Порой комичные, порой откровенные, эмоциональные и простые семейные взаимоотношение пары.
Реджинальд Уэллард как-то случайно стал писателем, случайно его книга стала популярной, и как-то случайно по его книге сделали театральную постановку. Он сам этого не ожидал. О нем стали говорить. Он стал вдруг всем нужен. Кажется, от жизни ему нужна была только Сильвия, его жена. Ну, вот, теперь есть и книга. Сидел он в своей английской сельской глубинке, теперь в его присутствии нуждаются в Лондоне. Для его жены Сильвии поездка в Лондон это шанс приобщиться к светской жизни, посетить театры, выставки и концерты. И вот, оставив свой сельский рай, они едут в Лондон….
Писательский талант Алана А. Милна часто сравнивают с Ивлином Во, Джером. К. Джеромом и Пелемом Вудхаусом. Но, по моему мнению, Алан А. Милн стоит уровнем чуть ниже. Но все же прочитать его стоит.25107