
Ваша оценкаРецензии
EvA13K3 июля 2020 г.Читать далееОдин англичанин отправился пожить на Соломоновы острова - практически на край света, со слаборазвитой инфраструктурой, докуда на рубеже тысячелетий еще не добралась туристическая машина, перемалывающая под себя все особенности места. А уж как его угораздило, напомнило то, как отправляли в кругосветку Бараша в одной серии "Смешариков".
Еще в самом начале, когда автор сказал про себя:
моя жизнь определялась потоком случайностей, внешними воздействиями, врожденной ленью и неспособностью адекватно реагировать на происходящеея поняла, что не стоит ждать большой динамики, бойких приключений и неожиданных поворотов, так что не была разочарована. Зато у автора обнаружилось наличие чувства юмора, которое отлично скрасило неспешное повествование. Описание природы, быта местных жителей и того, как Уилл приспосабливался к непривычным условиям жизни в тропическом климате, еще и пронизанном негой и отсутствием беспокойства о времени, перемежалось несколькими историческими вставками о том, что происходило на островах во времена Второй Мировой. А еще Уилл периодически обращался к трем книгам о европейцах, проживавших когда-то на островах и сравнивает себя с ними. В целом получилось очень мило, спокойно и расслабленно. Даже встречи со снобами и жуликами оказались мимолетны.
Жил Уилл в деревне на острове Рендова
вулканический остров в группе островов Нью-Джорджия в архипелаге Соломоновы острова.что неподалеку от городка
Мунда — крупный населенный пункт на острове Нью-Джорджия, административно входит в состав Западной провинции меланезийского государства Соломоновы Острова
Единственно, я так и не поняла из книги, сколько же прожил в Океании Уилл. Впрочем это вполне отвечает логике-философии Соломонова времени, согласно которому один островитянин ответил Уиллу на вопрос о возрасте, что ему "35 лет... а может 45".80639
lenysjatko12 июня 2020 г.Здесь было вполне естественно ничего не делать и просто наслаждаться красотой мира и искренней ненавязчивой дружбой добродушных островитян.
Читать далееМой термометр плавится, но все равно уверенно приближается к сорока... На улице не лето, а самый настоящий ад, а из кухни, стоит только зажечь огонь под чайником, хочется тут же эвакуироваться. Ну и как тут быть? Осталось последнее проверенное средство - уйти с головой в книгу о бескрайнем океане, беленьком песочке и неровных рядах хижин, уютно расположившихся на пляже. До прохладной воды - рукой подать, на пальме лениво покачиваются кокосы, а вдалеке слышится болтовня птиц. Неудивительно, что выбор мой пал на «Океанию. Остров бездельников» - соответствующая обложка, экзотически райский уголок. Но получила ли я здесь то, о чем мечтала?
Забегая наперед, скажу, что нет. Были, конечно, замечательные моменты и живописные описания. Но на первый план выходит в книге вовсе не природа, а человек. При чем он не из самых приятных.
Герой производит впечатления неуверенного в себе мямли. Как же он решился на такое путешествие? - напрашивается резонный вопрос. А очень просто - заурядный учитель, не умеющий заинтересовать своих учеников, попросту разболтал всему миру о своих планах. И когда в его заячьей душе пробудилось желание от всего отказаться, было как-то поздновато - неудобно и не по-взрослому что ли... Так и поехал, бубня всю дорогу и жалуясь на свою судьбинушку.В Океании парня ждало множество неожиданностей. Жизнь существенно отличалась от той, к которой он привык. Здесь по-другому тянулось время. Никто никуда не спешил, все было спокойно и размеренно.
Но местных жителей я бы ни за что не назвала бы бездельниками.
Островитяне умели получать удовольствие, казалось, что каждое мгновение тут поставлено на замедленную съемку. И действительно - зачем спешить? Теряя себя в серых буднях дом-работа, ты никогда не обретешь настоящую гармонию.
Наш герой многое понял и отчасти ему удалось найти себя и пересмотреть предыдущее существование, а это самое главное!Признаюсь, что из романа я ничего для себя нового не вынесла. Порой было невероятно скучно - даже вполне достойная озвучка Вячеслава Гераcимова не спасла положения.
Никаких ярких запоминающихся приключений, никаких особо положительных эмоций - прочитал и забыл.77949
Julia_cherry3 мая 2014 г.Читать далееОткуда-то из совсем юного детства я помню, как у нас в галерее Дома Ученых была выставка картин и декоративных предметов экзотического художника откуда-то из Океании. И там сидел сам этот художник, и неутомимо рисовал небольшие картинки со своим автографом всем желающим, выстроившимся в очередь. Мне было лет восемь. И он нарисовал мне рыбку. Такая классная картинка, простая и в то же время живая. И впервые возникшее загадочное слово Океания. Я всегда любила географию, так что вполне ясно представляла себе, где это. Ну а кроме того, я, конечно, смотрела телевизионные передачи об этой райской и первобытной красоте... Так что, как и для автора в начале своего путешествия, для меня Соломоновы острова - безусловная экзотика, о которой я почти ничего не знала.
А вот теперь у меня такое чувство, что я там побывала... Прилетела в Хониару, познакомилась с жителями Рандуву, научилась не бояться плавать в каноэ, есть на обед жареную аквариумную рыбку со сладким картофелем...Еще запомнился удивительный образ белокурых и голубоглазых темнокожих островитян - привет от голландских моряков. Уилл Рэндалл выдернул меня из северной цивилизации, и отправил на загадочные острова, чтобы посмотреть, на что я гожусь в отсутствии всяческих удобств и комфорта современного мира. Мне было интересно задуматься об этом. :)Сюжет романа весьма прост. Учителю английской школы предлагают поехать на другой край Земли, чтобы "придумать и организовать какое-то дело, которое поможет жителям маленькой деревни выбиться из нищеты". Поскольку Уилл любит выпить, и часто говорит лишнее, он соглашается, даже не подумав, что именно он может организовать, что он знает об обычаях страны, куда он едет. Честно скажу, что я бы не решилась на такую авантюру без подготовленного плана, изучения возможностей, анализа вариантов... У автора инфантильный такой подход - там посмотрим. Вот благодаря этому мальчишескому нахальству и получилась эта книга.
Тетушка автора вручает ему три книги, которые должны помочь освоиться на новом месте. «В южных морях» Роберта Льюиса Стивенсона, «Карта островов» Артура Гримбла и... конечно, "Робинзона Крузо" Даниэля Дэфо. Но судя по отрывочным репликам, книги немногим помогли герою. Хотя в нужный момент трезвость Робинзона позволила Уиллу увидеть плюсы своего незавидного положения.
Конечно, меньше всего покрытые белым песком, омываемые лазурным морем и согреваемые солнцем острова в Океании могут ассоциироваться у нас со смертью. Но очень скоро Уиллу приходится убедиться, что этот рай умеет быть адом. Вполне реальные истории каннибализма, там и тут возникающие перед ошеломленным белым человеком. Страшные следы Второй Мировой... Оказалось, что эти райские острова были ареной яростных сражений между японцами и американцами, причем одна из битв закончилась таким жестоким разгромом американцев, что теперь этот тихий участок Тихого океана называется Железным дном. Один из небольших островов, который приходится посетить автору, даже стал на время убежищем для молодого офицера Джона Ф. Кеннеди. Да-да, того самого...Но самым поразительным приобретением, сделанным благодаря Уиллу, я назову, конечно, "соломоново время". Только ради того, чтобы ощутить ненужность ежедневной суеты, этой бесконечной гонки наперегонки со временем - можно забросить блага комфорта, и удрать на Соломоновы острова... Это соломоново время дает возможность жить текущим моментом, учиться ждать, использовать каждую минуту именно так, как она это позволяет. Это понятие как-то удивительно включило в себя не только место, где стоит жить именно так, неторопливо и размеренно, но и знаменитого царя Соломона, с его мудростью и неспешностью.
Автор пишет о себе, не слишком стремясь "произвести впечатление". И именно потому временами попадает в глупые ситуации, и вообще не всегда вызывает симпатию. Своей инертностью, неосмотрительностью, несамостоятельностью и нерешительностью... Несколько моментов в книге меня разочаровали. Автор интригует, а потом забрасывает интригу, отвлекшись на другие события. Кто же вынес дверь в курятник, Уилл?
Но все-таки стоит отдать ему должное - он многое видит и подмечает, он упрямо добивается цели, не опускает рук, он честен, и искренне заботится о покрытых татуировками не смотрящих вам в глаза "благочестивых христианах", среди которых есть те, кто никогда не видел белого человека, и те, кто прекрасно помнит обычаи каннибалов.
Словом, искренность, внимание к деталям, самоирония и любовь к людям - вот те достоинства, которые позволили мне оценить эту книгу достаточно высоко. И рекомендовать её к прочтению всем тем, кто загнан в своей ежедневности. Тем, кто умеет удивиться чужой непохожести. Тем, кто готов к приключениям. Пусть даже только на страницах книги. :)57318
Meres24 марта 2019 г.Читать далееПравильно написано в эпиграфе к предисловию:
Эта книга для всех тех, кто готов к переменамВедь, иногда, действительно посещает мысль бросить всё и уехать на какое-то время куда-то далеко, окунуться в авантюру неизведанного, попытаться понять жизнь тебе неизвестную и полную неожиданных сюрпризов. Другой вопрос, что не каждый решится на всё это, как-бы не мечтал, всегда что-то останавливает или мешает, будь то здравый смысл или обстоятельства. И вот, книга дала возможность заочно посетить Соломоновы острова, кусочек мира, о котором фактически ничего не знаешь, но, черт возьми, интересно же: как живут, что делают, чем питаются...
У главного героя было всё необходимое для жизни, ну или почти всё, но видимо пришло пресыщение и захотелось новизны - а здесь такая возможность... Он ощутил на себе разницу между цивилизацией и отсутствием таковой, он смог познать особое течение времени на островах, изучить необычный смешанный язык аборигенов, научиться выживать, смог оценить дружбу, а также попробовать себя в роли предпринимателя со всеми вытекающими от сюда последствиями. И всё это среди первозданной природы - бескрайнего океана и тропических пальм.
Получилась легкая, отдыхающая, ни к чему не обязывающая книга, написанная с юмором и добавившая массу интересных сведений о Соломоновых островах и дружелюбных местных жителях. Она написана очень искренне, иногда автор потешался над собственными неудачами и курьезными случаями, но чувствовалось, что он действительно получал истинное удовольствие от происходящего. Эта книга интересна, она увлекает и позволяет пережить с Рэндаллом все его приключения, и вот если бы чтец попался бы другой, а не Вячеслав Герасимов (который как мне показалось прочитал её не плохо, но заунывно), восприятие книги было бы на оценку выше.54421
SantelliBungeys4 июня 2020 г.Плох тот турист, который не проводит общественно-полезной работы во время своего путешествия
Читать далееДля некоторых нести свет познания людям призвание...а вот Уилл Рэндалл после 10 лет преподавания выгорел до тла. Унылые лица в классе, "вечные" умничающие Роберты, тренировка команды регби отдельным пунктом...
Предположим что Уилл решил резко изменить свою жизнь... И тут ошибочка! Насильно его выпихнули на просторы, ткнули пальцем в карту, поставили перед фактом и не дали возможности долгих раздумий.Желал ли Уилл этой поездки на остров, который вообще крайне трудно обнаружить, хотел ли продолжить дело Капитана, с которым и виделся то раз, а разговор состоял из пары предложений? Был ли у него план, по этому самому, разящему благотворительностью, продолжению заветов Капитана? Представлял ли он как это жить без электричества, супермаркетов и прочего производного от цивилизации... Электробритва покинула багаж до отлёта на Рандуву. А именно так назывался маленький островок, один из.
Вот так, с рюкзаком за плечами, полный душевного раздрая, до последнего сомневающийся, познал он что есть такое Соломоново время. Отсчёт с этого момента пошел по другому. Рукопожатый всеми руками, ручками и ручонками деревни, торжественно сопровожденный к "номеру раз" маленькому домику на дереве, вынужденный произнести речь и оказавшийся, наконец, в "доме для отдыха" - ознакомился с тремя книгами, подаренными в честь поездки. С неутешительными выводами:
- Робинзон откровенно скорбел о своем положении;
- Гримбл, озабоченный объеденной гигантским тараканом пяткой, намекал на десять лет для адаптации;
- Стивенсон вообще полагал, что ситуация безысходная.
Что главное, подкупающее в герое - его постоянство. Он ничуть не изменился, все так же нерешителен. Ничуть не пытается изменить что-то уже в тропическом климате. Природная грация мямли и тюфяка отлично помогает избегать крайностей. Ни о каких бизнес-планах можно и не думать, ни малейшего проблеска идеи до последнего. И это единственно верное решение для тех, кто решил обосноваться, пусть временно, на Меланезии. Ручей, золотая рыбка на ужин, кокос... Сине-зеленый флаг и жёлтая разделяющая полоска. Единственное богатство - океан, деревья и пляж. Ну и время, то самое Соломоново.
Лёгкое чтение, самоирония в исполнении автора. Удивительное желание расслабиться и посмотреть что из этого получиться. Осознание - в данном случае, климат всему голова.52697
TatyanaKrasnova94114 февраля 2020 г.СЧАСТЬЕ СОЛОМОНОВЫХ ОСТРОВОВ
Читать далееВ оригинале книга называется «Solomon Time» — Соломоново время. «Остров бездельников» — явно коммерческий вариант для привлечения внимания. И ведь сработало! Впервые взяла книгу в нашем общественном книжном шкафу в подъезде. До этого только выкладывала.
Последний раз я была в Океании вместе с детьми капитана Гранта. Так почему бы не посетить экзотические острова в Тихом океане, неподалеку от Новой Гвинеи?
Точно так же подумал долговязый молодой англичанин. Еще один учитель, сбежавший из класса! Но не в отпуск, а с благородной миссией — помочь населению одного из островов заняться предпринимательством. Парадокс: незадачливый человек, одинокий и ненавидящий свою работу, отправляется на другой конец света, чтобы осчастливить других.
Автор описывает его (то есть себя) как недотепу — вероятно, ради возможности то и дело блистать английским юмором. Потому что у ботаника в очках всё получилось! Бизнес заладился, а аборигены стали настоящими друзьями. И в этом он обрел долгожданное счастье.
А что же такое Соломоново время?
«Оно оказалось совершенно не поддающимся переменам — вообще не колыхалось, обволакивая каждого, кто попадал под его воздействие. Абсолютно беспорядочное и асимметричное, Соломоново время не подчиняется никаким правилам; благодаря ему события происходят не только на несколько дней раньше или позже, чем должны, но и вовсе могут не случиться. Сроки и расписания теряют из-за этого свой смысл, а договоренности, графики и планы рассыпаются на глазах…
Соломоново время струится во всех лесных потоках и пульсирует в жилах всех обитателей островов. Будильники не звонят, наручные часы низведены до роли украшения. Время управляется лишь луной и солнцем, светом и тьмой. Скользящие цепочкой месяцы похожи друг на друга: в декабре точно так же жарко, как в мае, в ноябре так же сыро, как в июне. Каждодневность, если не считать утренней и вечерней молитвы, столь же беспорядочна, что и детская, заваленная игрушками. Часы трапез растягиваются в бесконечные пиршества. Работа, отдых и развлечения перемешаны, будто шарики мороженого, тающего на тропическом солнце.
Конечно же, дни, недели и годы сменяют здесь друг друга, как и в других частях света, однако островитяне почти не придают этому значения. Будучи одержимыми жизнью, они даже не задумываются о скоротечности. Соломоново время пропитано магией — растворяется, скручивается, растягивается или погружает вас в состояние блаженного покоя и безмятежности, а иногда доводит до полного исступления».
Это и есть счастье по-меланезийски. Жизнь здесь бедная и убогая, зато никто никуда не торопится. И если задуматься, это настоящая, недоступная нам роскошь.
Однако счастье по-меланезийски возможно только в Меланезии, так же, как счастье по-балийски — только на Бали. Читая в середине пасмурной зимы книги о солнечных островах, отчетливо понимаешь, что некоторые виды счастья зависят от климата и возможны только в определенных локациях. Это то, что невозможно вывезти, скопировать и воссоздать. В Океании нужно родиться.
48394
nad12047 октября 2015 г.Читать далееЛюблю я такие рассказы о необычных местах.
И вот, что интересно, прочитав немалое количество книг про райские острова и увидев воочию некоторые из них, понимаешь, что Рай на Земле хоть и существует, но постоянно жить там просто невозможно.
Побывать в таких уголках, конечно, хочется. Это сказка! Но как же печальна жизнь аборигенов.
Хотя... Вот написала и задумалась: а так ли оно есть?
Для нас может быть такая жизнь и печальна.
Практически никто и никогда не может покинуть свой остров. Жизнь там нетороплива и скучна. И достаточно бедна, чего уж там.
Цивилизации практически нет. (Туристические места не в счёт!)
Различные природные катаклизмы не такая уж и редкость, но помощи ждать не откуда.
Но вот улыбаются там люди! Всегда и просто так! Вот уж Дети Солнца (и это не только про жителей Океании).
Такой эффект мы наблюдали на Мальдивах, в Доминикане, на островах Тайланда.
Есть в этом какая-то прелесть и очарование: слепящее солнце, безумно красивая природа и какая-то чистота и первозданность.
Может не надо туда лезть со своими бизнес-планами по обогащению местного населения? Бред ведь какой-то!40234
countymayo22 февраля 2012 г.Читать далееЗавязка автобиографического романа несложна и в то же время оригинальна. Молодой учитель французского языка,к концу учебного года успевший трижды проклясть свою неблагодарную профессию, вдруг получает предложение ровно год поработать в маленькой деревушке на Соломоновых стровах. Юг Тихого океана, ласковое море, свежесорванные кокосы и свежевыловленная рыбка, медузки, акулочки, курортный климат. Только вот туземцы... нет, доброжелательнейшие люди, набожные христиане... но их предки немножко кушали друг друга, а яблочко от яблони... ну, вы понимаете...
Жалко, что не оставили оригинальное название: Соломоново время. "Остров бездельников", конечно, тоже привлекательно звучит, но разве жители островов бездельники? Нисколько. У них житьё скромное и безыскусное: как потопаешь, так и полопаешь. Ещё неизвестно, сколько выдержали бы на Рандуву цивилизованные трудоголики. Там, где до ближайшего магазина полчаса на лодке, а вместо Скорой помощи прилетит вертолёт (или не прилетит), и время, и пространство воспринимаются по-другому. Для аборигена Соломоновых островов каждый, кто говорит с ним на одном языке, - это родственник, практически член семьи. Даже название степени родства такое существует: ванток. One talk, один говор. Общим языком является так называемый пиджин-инглиш: смесь английского, китайского и местных наречий. Для любителей лингвистических экспериментов приведён диалог на пиджине, переведённый на русский язык:
- Добр утрен с ты? Ты хор? (Доброе утро. У тебя всё в порядке?)
- Я хор. (Всё хорошо, спасибо.)
- Хочешь платить за этого пацана кокорако? (Не хочешь ли купить этого цыплёнка?)
- Может, дай меня посмотреть. Меня любит свин-свин. (Может быть, дашь мне взглянуть ещё на что-нибудь? Я люблю свинину.)
И так далее, и тому подобное. Переводчик молодец.Соломоново время - это аналог "после дождичка в четверг", потому что спешить на островах некуда и незачем. И сама книга удивительно неспешная, чинная и в то же время совершенно не принуждённая. В ней смешны даже не мытарства Уилла с благой целью устроить птицеферму, а контраст между неторопливыми, исполненными достоинства островитянами и дёрганым, беспокойным молодым англичанином. Но для бешеной собаки семь вёрст не крюк...
С каждым новым витком повествования цыплята всё более напоминают священный Грааль, к которому можно только приблизиться, а достигнуть - никогда. Наверняка, мистер Рэндалл испытывал ужасную досаду, но, к его чести, не изливает её на своих читателей. И расистские шуточки - это тоже не по его части. Конечно, маленькому ребёнку я бы книгу не давала - тема каннибализма всплывает с удивительным постоянством, но лучшего чтения для подростков не придумаешь: и развлечение, и поучение. А ко взрослым возвратится мечта о Южных морях и желание перечитать Джека Лондона: "Джерри-островитянин", "Путешествие на "Снарке"", "Сын солнца"... Место встречи постаревших, но не уставших романтиков изменить нельзя.
38125
Aristian12 марта 2022 г."Весь покрытый зеленью, абсолютно весь..." (с)
Читать далееВ пучине всеобщего безумия я продолжаю погружаться в безмятежность с серией "Амфора Travel". На этот раз мой путь лежит не куда-нибудь, а на самые настоящие Соломоновы Острова. Что, никогда не слышали и понятия не имеете, где это вообще? Сейчас попробуем это исправить.
Об авторе.Уилл Рэнделл родился в Германии в 1966 году. Позднее вместе с семьей переехал в Великобританию, где и получил образование как преподаватель иностранных языков. Знания заморских стран и культур само-собой, не могли не подстегнуть у парня страсть к путешествиям и новым открытиям, благодаря которым позднее стали также появляться литературные изложения в виде художественных книг.
О чем? "Остров бездельников" по праву считается одной из самых успешных книг автора, хоть для меня она и не стала первым знакомством с его творчеством. Как и в "Годе в Ботстване" Уилл отправляется в далекие заморские края, в поисках приключений на своё мягкое место, вот только на этот раз никакого преподавания. Только бизнес.
В конец устав от ленивых учеников, склочных коллег и вспыльчивых представителей школьной администрации, Уилл в очередной раз испытывает страстное желание бросить все и отправиться на край света. Судьба неизменно слышит немой призыв и подкидывает изможденному учителю именно такую возможность. Не то друзья, не то знакомые как бы невзначай проговариваются, что в далекой глуши Соломоновых Островов у них простаивает клочок земли, с которым надо бы что-то сделать, да и вообще навести там порядок. Для приличия поотнекивавшись некоторое время, Рэндалл быстро собирается в очередное приключение.
Соломоновы Острова.Согласно базовой информации из Википедии, Соломоновы Острова представляют собой государство в юго-западной части Тихого океана, в Меланезии, занимающее бо́льшую часть одноимённого архипелага, а также некоторые другие островные группы. Состоит из 992 островов, общая площадь которых — 28 450 км² (суша — 28 400 км²). Столица Соломоновых Островов — город Хониара.
Первые поселенцы разговаривали на папуасских языках. В XVI веке острова были открыты испанскими мореплавателями, была даже основана временная колония, однако просуществовала недолго - ввиду воинственности местных туземцев. В конце XIX века уже Британская Империя объявляет острова под своим протекторатом, и обустраивает на Соломоновых Островах плантации кокосовых пальм.
В годы Второй Мировой Соломоновы Острова становятся площадкой противоборства японских отрядов с войсками антигитлеровской коалиции, следы чего остаются на островах по сей день, о чем будет много рассказано в книге. В конце 70-ых годов прошлого века Соломоновы Острова получают долгожданную независимость и с тех пор ведут тихую и мирную жизнь вдали от большой земли.
Стоит ли читать? Вообще, я не раз уже признавался в своей тайной страсти к чтению книг про какие-то отдаленные и малоизвестные концы нашего большого мира. Есть что-то такое таинственное, манящее и неизведанное в рассказах о таких местах, появляется эдакое детское чувство, что что-то еще не открыто, где-то еще прячутся тайны и новые открытия. И в этом отношении автор уже второй раз попадает в точку моих читательских пристрастий.
Если сравнивать с ранее прочитанным "Годом в Ботсване", который автор писал уже более опытной и набитой рукой, здесь стоит отметить, что сильных шероховатостей не чувствуется. Единственное, что выдает тогда еще не совсем опытного автора - желание удариться в очень уж глубокие подробности и описать детали, не суть важные для основного сюжета. Меня это хоть и доставало порой, однако же вовсе не помешало достаточно быстро управиться с книгой до самого конца.
Кому стоит читать? Думаю таким же как и я - читателям-авантюристам, жаждущим узнать, насколько зеленее трава у далеких соседей, стоит ли покидать насиженные места ради журавля в небе и вообще, каково это - очутиться в богом забытой глуши. Но не ждите чего-то сверхъестественного - книга проходная и забывается также легко, как и читается.Соломоновы острова — это ведь последнее место на земле, еще не затоптанное шлепанцами и туристическими ботинками отдыхающих с их низкопробными продуктами питания. Только подумайте, с какой беспардонностью они вламываются в самые сокровенные уголки планеты, бездумно расширяя размах золотых арок «Макдоналдса»!
26234
ad_nott5 февраля 2012 г.Читать далееОх, попадись мне только Уилл Рэндалл когда-нибудь, непременно не постесняюсь и стукну его. Как минимум два раза.
А дело собственно вот в чем...
Жил был один весьма благородный англичанин, назовем его Капитан, который променял свою уютную и цивилизованную жизнь в Лондоне и отправился жить на Соломоновы острова. Приобрел там плантацию кокосовых пальм и какао-бобов. Организовал работу местных жителей на этих плантациях и занимался продажей орехов и бобов на пароходы, отправляющиеся в Европу. Капитан великолепно вел хозяйство, организовал небольшой банк, выплачивал пенсии, островитяне были в восторге. Однако в 1978 году Соломоновы острова обрели независимость и Капитан не нашел общий язык с новым правительством и решил уехать. Плантацию выкупило правительство, но заменить Капитана у "руля" так никто и не приехал.
Капитан вернулся в Англию, где и благополучно дожил свою жизнь, оставив после себя кругленькую сумму и пожелание, чтобы кто-нибудь непременно вернулся на Соломоновы острова и занялся организацией какого-нибудь грандиозного предприятия, которое бы обеспечило благополучие островитян на долгое-долгое время.
И по каким-то нелепым стечениям обстоятельств миссия претворить в жизнь последнее желание Капитана достается Уиллу Рэндаллу, автору этой книги, скромному учителю обычной английской школы.
Надо отдать должное мистеру Рэндаллу. Не каждый решится попрощаться со своей привычной и оттого уютной жизнью в Лондоне и переехать жить в другую часть света, где вероятность быть съеденным какой-нибудь экзотичной рыбкой до безобразия велика, тем более если ты не обладаешь такой несокрушимой отвагой, как Капитан.
И вот собственно причина моего негодования по отношению к мистеру Рэндаллу.
Он приехал и организовал на островах бизнес, который я считаю варварским для этой восхитительной и в своем роде первобытной части света.
Не буду спойлерить, может быть кто-нибудь захочет прочитать эту книгу и потом не согласится со мной, но я действия Рэндалла осуждаю. Уж лучше бы сидел себе в Лондоне и не совался под жаркое островное солнце.Почему-то от этой "путешествующей" серии Амфоры я ожидала нечто вроде путеводителей. Но не сухих и однобоких, какие они обычно бывают, а каких-то более личных, передающих ощущения о путешествии, о стране авторами, которые собственно эти книги и писали.
И оказалась в который раз совершенно неправа.1485