Бумажная
1120 ₽949 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Достойное, романтическое продолжение известной классики. Стиль изложения близок к Гордости и предубеждению, но более осовремененный, поэтому читать в разы легче. Речь пойдет о Мэри, одной из сестер Беннет. Мэри любит философию и чтение, из-за которого ей пришлось носить очки, что совсем добило миссис Беннет, ведь Мэри и так дурнушка, а уж с очками, кто ее такую замуж возьмет? Книжная Мэри казалась довольно наблюдательной и умной, но иногда ее заносило в дебри рассуждений. Мэри мне никогда не нравилась, а в некоторых экранизациях еще и бесила, но в книге даже ее занудство преподнесено логично и с обоснованием, так что я прониклась симпатией.
Это не история новой Золушки, потому что Мэри не встречает прекрасного принца, будучи такой, какая она есть. Ее стиль и она сама меняются в течение книги, так что по итогу она начинает за собой следить, в ее гардеробе появляются красивые платья и аксессуары, а сама она становится смелее и увереннее. Вместо принца появляется достойный молодой человек, который понравился и мне тоже.
Книжная миссис Беннет разочаровала. В экранизациях она хоть и пустышка, но пустышка забавная, здесь же она занудная, недалекая и раздражающая. Странно было читать про Джейн и Лиззи под другим углом. По Гордости и предубеждению мы помним их счастливые истории, но после свадьбы начинается бытовуха, которая немного освещается в Другой сестре, что немного ломает мозг. Это касается и отношений между сестрами: не думала, что с Мэри они настолько холодны, даже две старшие сестры, которые казались самыми лояльными и адекватными.
Эту книгу я взялась читать с надеждой увидеть любимую пару Дарси и Элизабет, что в итоге и получила.

Всё никак не пойму, для кого написана эта книга. Потомственные остиноманы будут бить себя в грудь и утверждать, что «ихней Джейн тут рядом не стояло». Любители любовно-исторических романов умрут от фрустрации в ожидании секса, которого, ясен пень, тут нет, потому что «ихняя Джейн» всё же маячит где-то за углом. Сентиментальная проза в историческом антураже? Ну, может. Хотя, если уж честно, по-моему, автор создавала эту книгу для самой себя – это не что иное, как фанфик на «Гордость и предубеждение». Написан он неплохо, но местами сильно затянут. И в нём почти нет ни гордости, ни предубеждения. И мистера Дарси, вылезающего в мокрой рубашке из озера, в нём тоже нет.
Я большой поклонник британских экранизаций Джейн Остин. «Доводы рассудка», снятые в 2007-м Шерголдом, это мой любимый фильм. Вообще самый любимый, из всех фильмов мира. Т.е. я вполне готова к медленному развитию событий, отягощённому душевными метаниями. Но эта книга местами настолько медленная и так сильно отягощена душевными метаниями, что я начинаю понимать, почему Нетфликс с таким остервенением пихал усилители вкуса и веселящие вещества в «Доводы рассудка» 2022-го.
Я драма-лама и вечно страдаю над новыми ценностями и образами мысли, которые проявляются в новых поколениях, но даже я не могу не согласиться с тем, что «пересказ» классической истории вынужден адаптироваться к актуальной современности, если он хочет оставаться увлекательным. Новые «Доводы рассудка», на мой взгляд, с этим здорово переборщили, а вот старые – наборщили идеально. В этом романе автор очень старалась заякориться в эпохе Джейн Остин, и оттого книга вышла излишне далека от современного читателя. А там, где Остин ценна аутентичностью, Хэдлоу этой аутентичности по определению иметь не может. Она остаётся не лишённым очарования, но лишённым яркости и самобытности фанфиком. И, наверное, именно в этом главная трагедия этой в общем-то неплохой книги и этого в общем-то неплохого автора.

В моем случае сначала был сериал "Другая сестра Беннет", который начинала смотреть с изрядным скепсисом - книги Джейн Остин, я перечитываю примерно раз в год последние лет 20, смотрю все экранизации, включая фанфиковые, и знаю, как легко изувечить оригинал. Скепсис истаял к концу первой серии,.Спин-офф самой известной книги мисс Остин оказался из числа лучших историй, вдохновленных "Гордостью и предубеждением".
Ее героиня, Мэри, средняя сестра, чье место в последовательности девиц Беннет удивительно совпадает с определением, которое все мы ей давали - "посредственность". Та сестра в очках, что изрекает банальности, принимая их за перлы книжной мудрости, и выставляет семью на посмешище, оккупировав пианино во время приема, чью игру отец бесцеремонно прерывает репликой: "Дитя мое, ты уже достаточно порадовала нас". Я не единственная, для кого она всегда играла роль фона, оттеняющего блеск остроумия Элизабет, такая себе пустая стена, на которой наиболее выигрышно смотрится шедевр.
Джейн любишь любовью Лиззи и сочувствуешь ей, когда Бингли исчезает. Наглая Лидия выбешивает, "никакая" Китти воспринимается скорее приложением к нахальной матушкиной любимице, но эта пара вместе, они лучшие подруги, как вместе пара старших сестер. Средняя ни к тем и ни к тем. На нее не возлагают надежд, предназначенных старшим, не любят особо острой любовью, часто выпадающей младшим. Ее не замечают. К тому же, она дурнушка, а среди сестер, каждая из которых по-своему хороша, и в глазах матери, почитающей целью жизни удачно выдать замуж дочерей почти без приданого, это серьезный недостаток.
Роман Дженис Хэдлоу обращается к образу обычной девушки, не красавицы, без близких подруг, имеющей проблемы с матерью. Книжнице, из того меньшинства, к какому во все времена принадлежат люди читающие. Как мы с вами. Так как же не почувствовать к ней симпатии? Даже имея в виду, что все мы, читая, склонны ассоциировать себя, конечно, с Элизабет, такой яркой и насмешливой, неунывающей и остроумной, такой явной победительнице в матримониальной лотерее.
Кстати сказать, книга значительно отличается от снятого по ней сериала. Не в лучшую и не в худшую сторону, просто некоторые гротескные несоответствия характерам персонажей, уместные в кино, вроде Дарси, безропотно терпящего в Пемберли тиранию тещи и всю толпу бессрочно гостящих в доме свояченниц, для книги неприемлемы. Что? Гордый замкнутый Фицуильям Дарси, который при первом знакомстве с Лиззи счел, что его достоинство может уронить даже простой танец с одной из меритонских девиц, вдруг делает имение проходным двором для одиозной семейки жены, включая миссис Беннет с ее нервами и кошмарную Лидию? Вы серьезно? Но в фильме сцена с вызванной к одру материнской болезни Мэри, которая мчится, опасаясь не застать маму в живых, а находит вполне цветущей, в обществе всех четырех сестер - в сериале эта сцена выглядит эффектнейшим панчлайном.
Бережная к аутентичному роману, Хэдлоу, в книге подобного не допускает. В отличие от фильма, где героиня сразу отправляется в Лондон к дяде и тете Гардинерам, в книге она пробует пожить у старших сестер, более симпатичных и куда лучше устроенных, чем пара младших. И здесь события разворачиваются именно так, как было бы в продолжении "ГиП". Доброжелательная, но несколько отстраненная Джейн охотно предоставляет средней сестре кров, но подругами они никогда не были, а живущая с ней миссис Беннет (что куда более естественно, вспоминая легкий покладистый нрав Бингли) изводит незамужнюю дочь придирками. И там ведь есть еще Кэролайн Бингли, сестра хозяина, мечтавшая завоевать Дарси, которая обрушивает на гадкого утенка семьи насмешки, каких не может адресовать недостижимой Лиз.
Следующее пристанище, Пемберли, где семейное счастье Элизабет с мужем, сынишкой и невесткой слишком явно дает понять Мэри, насколько она здесь чужеродный элемент, как неуместна в этом кругу красивых утонченных людей, так явно тяготеющих друг к другу. Как деревенская простушка на празднике эльфов. Чтобы не почувствовать этого, нужно обладать слоновьей толстокожестью, которой у Мэри нет. И следующей ее остановкой становится Лонгборн, отчий дом, перешедший кузену Коллинзу и Шарлотте. Выбор локации может показаться странным,но с Преподобным она в родстве, с его женой дружна, что может быть естественнее и проще, чем погостить у них, помогая с малышом?
В мои планы не входит пересказ книги и/или фильма, лишая вас удовольствия встречи с героями Джейн Остин. Добавлю только, что внешнее преображение Мэри, благодаря изящным очкам и дорогому модному гардеробу в книге происходит благодаря финансовому участию Лиззи в ее судьбе, что лишь добавляет нам любви к обожаемой героине, а шокирующее предложение мистера Райдера обыграно менее зрелищно.
И в любом случае, это доставит читательскую/зрительскую радость, если вы любите мисс Остин, как ее любим мы.


Существует золотая середина между одержимостью своей внешностью и абсолютным отрицанием её важности.

















Другие издания


