
Интеллектуальный бестселлер - читает весь мир+мифы
Amatik
- 373 книги

Ваша оценка
Ваша оценка
Книга удивила меня, но в негативном ключе - весь сюжет это переживания одного дня, который приходится на Великий Пост. Его вместе проводят отпрыск некогда богатого семейства и обычная горничная, которая работает у него в доме. Они давние любовники, но теперь молодой мажор намерен женится, естественно, что не на прислуге, а на правильной девушке, из достойной семьи.
Вся книга - это некое переживание их эмоций, размышлений, а также предыстория данного семейства, до начала любовной интрижки. Далее, автор, несколько мазками, в конце, расскажет о том, чем закончились эти отношения, как сложилась жизнь служанки.
Но беря, в целом сюжет, можно сказать, что он не особо интересен, ведь, то, что отношения тупиковые понятно с самого начала.
Не совсем понятно, зачем циклиться на одном дне и ради этого писать книгу, такое ощущение, что дальше автор так и не смог развить сюжет, а просто решил удивить читателя внедрением в текст описанием половых органов, человеческих выделений и побольше интима впихнуть.
Короче, книга меня больше отвращала от чтения, чем интересовала.

Последний роман лауреата Букеровской премии Грэма Свифта "Материнское воскресенье" на удивление быстро был подхвачен издательством Эксмо и переведён на русский язык: не прошло и года, как новинка 2016 попала на российский книжный рынок, пусть и маленьким тиражом, и это тогда, когда какой-нибудь Мураками ждёт перевода по 2-4 года. Я, честно, самых известных и обласканных критиками романов Свифта не читала, так что "Матринское воскресенье" - это наша первая встреча, во время которой, как известно, и складывается впечатление. И впечатление моё таково: ох и любит же Грэм Свифт "лить воду" и высасывать из пальца, его внимательность к деталям граничит со словоблудием и порой в него же и превращается.
Сюжет "Материнского воскресенья" - это несколько часов из жизни горничной Джейн Фэйрчайлд: в 20-30е годы 20 века девушка, позже ставшая известной писательницей, работала горничной в небольшом английском городке, и так случилось, что у неё закрутился тайный роман с молодым аристократом Полом Шерингемом. Пол был уже помолвлен и накануне свадьбы, пока все праздновали скорое событие в жизни местной знати, пригласил Джейн к себе в поместье. Происходило дело в Материснкое воскресенье (второе воскресенье Великого поста, чаще всего в марте), один из немногих дней, когда слуги были свободны и могли повидаться со своими родственниками.
Раз уж Свифт ограничивается описанием только одного дня, то хотелось бы видеть на страницах книги ответы на вопросы, почему с Джейн в итоге происходит то, что происходит: почему не складывается её брак, почему она ведёт себя распутно, проживая в Оксфорде - если автор всё это, пусть и точечно, вводит в своё произведение, значит это зачем-то нужно, и если ограничил нас во времени, значит ответы нужно искать только в рамках изображённого. Но, увы, я их не нахожу, кажется, что Материнское воскресение - это последний день жизни "старой Джейн" и с понедельника у девушки началась новая жизнь, в которой она отчаянно старалась быть не такой, как прежде, действуя от противного.
Рекомендовать "Материнское воскресенье" не буду: несмотря на небольшой объём, текст произведение кажется намеренно растянутым, и бесконечное хождение авторской мысли вокруг да около на второй сотне страниц уже изрядно раздражало.

Один день из жизни молодой горничной Джейн Фэйрчайлд. У нее уже несколько лет роман с сыном соседей ее хозяев Полом Шерингемом. Пол через две недели должен женится, а значит их связи скоро придет конец. 30 марта 1924 года в Материнское воскресенье, единственный выходной служанок, Пол неожиданно назначает Джейн встречу и просит приехать к нему домой, где кроме него никого нет.
— и в который было принято встречаться с родителями, и по этому поводу служанкам, поварихам и другим домашним работникам давали выходной.
О том что в Англии когда-то была такая традиция я не знала. По этой причине, хотя больше из-за названия книги, я ожидала описания одного воскресения глазами матери семейства. Мои ожидания не оправдались, но книга мне понравилась. Есть здесь, конечно, и любовь, и ожидание скорой разлуки, но есть чувство, что мир глобально изменился. Первая мировая изменила все и множество людей и семей потеряли родных, боль от потери сыновей осталась навсегда, также как и какая-то дыра у оставшихся в живых братьев.
Книга написана в стиле воспоминаний. Джейн прожившая почти век вспоминает самое важное в своей жизни. События того дня перемежаются с тем, что позже было в жизни Джейн и это не оставляет недосказанности, делает книгу интереснее, хотя и сложнее.
Больше о книгах, кино и моде на моем канале в Телеграм Любознательная как Гермиона

Может ли в зеркале сохраниться отпечаток чьей-то внешности? Можно ли, глядя в зеркало, увидеть там другого человека? Можно ли пройти сквозь зеркало и стать кем-то другим?

Существовали также выражения «художественная литература» и «художественный вымысел» – и впоследствии именно этим она и будет заниматься, – которые, как могло бы показаться, означают практически полный отказ от правды. То есть чистейший вымысел! Но ведь и чистый вымысел способен содержать – в этом-то и заключается суть и великая тайна художественной литературы – немалую толику правды

Она стала писательницей, и именно потому, что она ею стала, а может, потому что стала она ею из-за того, что ее постоянно мучили вопросы о непостоянстве и переменчивости слов, эта особенность слов никогда не переставала ее волновать. Слово отнюдь не было вещью, конечно же нет. И ни одна вещь отнюдь не была неким словом. Но странным образом слова и вещи становились нераздельны. Неужели все на свете – это просто чья-то великая выдумка?










Другие издания


