
Ваша оценкаРецензии
Aleni113 ноября 2019 г.Сорванцы с улицы Маленьких Бедняков снова разгадывают загадку
Читать далееНу, конечно, это не обожаемая с детства «Лошадь без головы», но я бы не сказала, что продолжение знакомства с сорванцами городка Лювиньи получилось хуже первой истории. Оно просто другое.
После фееричного раскрытия громкого преступления и окончательного расставания с любимой игрушкой ребята сильно заскучали и решили не ждать милостей от судьбы, а самим поискать себе приключений на мягкое место. И они-таки их нашли! И, может быть, то, что случилось трудно назвать детективом в полном смысле этого слова, но и тут присутствуют тайны и загадки, которые предстояло раскрыть юным героя повести.
Как по мне, так даже хорошо, что раскрываемое друзьями преступление оказалось не совсем преступлением. Слишком уж неправдоподобно бы выглядело, если бы обычные дети из провинциального французского городка каждый месяц успешно конкурировали с криминальной полицией. Все-таки Поль Берна пишет о буднях совершенно обычных ребят послевоенного времени, а не придумывает маловероятные авантюры, почти никогда не происходящие в обычной жизни.
И эта будничность играет немаловажную роль в его историях. Писатель знакомит читателей с повседневностью маленького городка, проводит по его улочкам, показывает, как проводили время его обитатели, чему радовались и о чем разговаривали. И в этих бытовых зарисовках тоже немалая ценность произведения.
Да и предлагаемае интрига, несмотря на меньшую остросюжетность по сравнению с предыдущей историей, тоже выглядит достаточно увлекательно. По крайнем мере, подоплеку событий угадать не так уж и легко. Возможно, автор излишне увлекся описанием процесса слежки за потенциальными подозреваемыми, который в результате занял львиную долю сюжета. Но по большому счету не так уж это и критично, и читать про это тоже интересно.
А главное – писатель дал нам возможность еще раз встретиться с прекрасной десяткой друзей с улицы Маленьких Бедняков, полюбившихся еще во времена похищения лошадки без головы. Приятно было снова увидеть их всех вместе: спокойного и ответственного Габи, мудрую собачницу Марион, серьезного и вдумчивого Фернана, толстяка Татава и малыша Бонбона, негритенка Крикэ Лярикэ, очаровательную Берту, цыганистого Жуана, задиристого Зидора и улыбчивую Мели.42413
AzbukaMorze21 марта 2016 г.Читать далееЕсли читать как детский детектив, то скучновато, конечно. Дети следят-следят-следят... и только ближе к концу становится действительно любопытно, в чём разгадка тайны. А там совсем не то, чего все ждали.
Если читать как книгу издательства "Самокат", то финал становится не таким неожиданным. А ещё он очень трогательный. Я вот собиралась сначала тройку поставить, но дочитала и передумала.
Но есть один большой минус: книга маленькая, а ребят много, целых десять. Про них недостаточно рассказано, не возникает живых образов (кроме двух-трёх), и это не способствует восприятию. Может быть, надо начинать читать с первой книги (а это вторая), и тогда такой проблемы не возникнет. Не знаю, но первую книгу обязательно прочитаю.21139
Mao_Ri12 сентября 2020 г.Читать далееСостоялась моя новая встреча с ребятишками с улицы Маленьких Бедняков. Лошадь без головы, наделавшая столько шуму в первой книге, приказала долго жить, не пережив встречу со столбом. У всех ребят это событие оставило не только печаль от потери, но и разного рода увечья - от синяков до сильнейших ушибов - ведь прежде чем повстречаться с телеграфным столбом, лошадь и ее всадник, поехав по причудливой траектории, врезались в группу друзей.
Без лошади скучно, нужны новые приключения. А они редко сваливаются на голову сами собой, надо их хорошенько поискать. И ребята начинают выискивать странные вещи, происходящие вокруг. Вы тоже задаетесь вопросом, как и один из друзей, а как отличить странное от не странного? Так вот, если вдруг знакомый побирушка собрав на площади несколько монет уверено подходит к шикарной машине, шофер открывает ему дверь, а тот командует везти его в дорогое место - вот это и есть странное.
Ребята отправились на поиски. Только вот ничего не попадалось, нашли только объявления, что кому-то требуется собака. Ну, собаки-то у них есть, отчего не помочь человеку? Только вот никто не ожидал, что крупного пестрого пса новые хозяева зачем-то перекрасят в черный цвет. Кажется, вот оно самое, интересное!
И книга обернулась вполне неплохим детективом, где ребята неплохо выполняли свою расследовательскую деятельность. У них вообще неплохая компания. Да, они не примерные и послушные дети, любят иной раз пошалить, но если что и случается, то не от их злого умысла, а по случайности. Кроме того, они довольно умные и сообразительные: при слежке стараются не попадаться на глаза тем, кто может их узнать, и ловко организовывают схему, чтобы найти, куда уезжает один человек. Может после книги и не остается чувства умиления, как обычно у меня бывает после прочтения детских истории, но чувство удовлетворения от неплохой истории есть.
18203
BookSwan18 октября 2017 г.Читать далееЗамечательная детская книга, недаром ее выпустило мое любимое издательство Самокат. Первую книгу с приключениями детей я не читала, но это никак не помешало мне насладиться французским детским детективом. Не могу сказать, что книга насыщена событиями, она получилась довольно маленькой. В этом ее минус, так как не всех героев удалось хорошо узнать.
Группа детей находится в поисках чего-то странного и натыкаются на слепого, который играет на аккордеоне одну и ту же мелодию. В результате слежки им удалось узнать много нового и помочь человеку в беде.
Хорошая. легкая книга, которую можно прочитать за один вечер.17153
Toystory23 февраля 2013 г.Читать далееМне понравилась "Лошадь без головы" Поля Берна, поэтому я прочитала и эту книгу. Анонсировалось, что это якобы "продолжение" "Лошади". Хотя герои в книге те же, что и в "Лошади", но эта книга мне показалась намного слабее "Лошади", скучнее, да и детективная история, рассказанная в книге (само "зерно" её), по-моему, малоинтересная. Книга читается довольно легко, это такой легкий короткий французский детективчик для отпуска-поезда-дачи, но желания когда-либо перечитать эту книгу я совершенно не испытываю, она ничего нового не привнесла в мою жизнь, да и оставлять книгу в своей библиотеке не собираюсь. Пожалуй, правильно, что раньше перевели на русский только "Лошадь", а эту оставили.
8102
nez_moran2 марта 2023 г.Читать далееПроизведение вполне самостоятельное. Отсылок к первой части минимум и они не ставят в тупик. Но если выбирать между первой и второй, первая книга понравилась мне больше. Что же касается узнавания героев... То я и после прочтения двух книг узнаю от силы половину из десятки. Все же десять главных героев — это перебор. Все лица в итоге сливаются в одно.
Книга начинается с того, что любимая лошадь на колесиках, на которой ребята с утра до вечера катались по очереди с горки, развалилась. И заняться банде теперь совсем нечем (кто читал первую книгу, знает, что дети все из бедных семей. И лошадь была единственной на всех игрушкой). А ведь вот-вот наступят каникулы! Вспоминая свое предыдущее детективное приключение, ребята решают не ждать, когда очередная загадка их найдет, а искать ее самостоятельно. Так они ввязываются в слежку за "подозрительным" слепым музыкантом и его "бандой".
Повествование во второй книге показалось мне менее динамичным, чем в первой, но при этом читается все равно достаточно интересно и увлекательно. Хотя местами сюжет и развивается достаточно неспешно. Из всех (главных) героев я вижу характеры только в Марион и Бонбоне. Остальные персонажи какие-то безликие и однотипные. Помогают отличить одного от другого только внешние отсылки — типа Жуан-испанец (он же цыган), толстяк Татав, негритенок Крике и тп.
Развязка книги для меня оказалась сильно неожиданной. Такого поворота событий я никак не ожидала. Но, увы, у меня сложилось впечатление, что Берна и сам не знал с самого начала, чем закончится его повесть. Слава богу, обошлось без инопланетян, но все равно поведение и мотивы практически всех второстепенных персонажей показались мне сильно притянутыми за уши и надуманными, за что и снизила книге оценку на балл. Но я допускаю, что это мое субъективное восприятие ситуации.
В целом же, прочитала повесть с удовольствием. И будь переведены на русский другие книги цикла, со временем вернулась бы к нему. В какой-то момент была даже мысль рискнуть почитать на французском, но, судя по тексту, язык автора значительно превышает мои скромные возможности.
Иллюстрации во второй книге на первый взгляд показались значительно лучше, чем в "лошади без головы". Но только на первый. При детальном разглядывании некоторые откровенно внушают ужас! Пропорции и перспектива настолько хромают на обе лапы, что мальчик, перелезающий через забор, выглядит мирно на нем уснувшим, а девочка, столкнувшаяся с лошадью, кажется попавшей под петрификус тоталлус! И так что ни иллюстрация, то казус!
Редактура тоже оставляет желать лучшего. Периодически глаз натыкается на перлы вроде "откочевалать на новые земли", "сипатяга", отсутствующие зпч и прочее.
784
Izumka12 марта 2013 г.Эта книга совсем другая по сравнению с "Лошадью без головы". Повествование ведется не в головокружительном темпе поездки на лошади, а в ритме старой песни. Это и не детектив вовсе, хотя местами детективных приключений даже больше, чем в "Лошади без головы". Это книга о жизни и человечности, в которой разгадка тайны - это еще не конец истории.
671
miracle125 июня 2013 г.Мне книга напомнила французский фильм, неспешный, не слишком динамичный, но все равно красивый, добрый. Остросюжетным я бы этот детектив не назвала, пожалуй, скорее занятной летней историей.
472