
Ваша оценкаРецензии
Kalomira9 июля 2016 г.Познавательно, жизнепогружательно, интересно.
Вот только - без огонька.
Да-да, понимаю: это документальная, а не художественная книга, и всё же...
И всё же, если бы тут было хотя бы какое-то подобие сюжета, я бы в своё время не забросила чтение этой книги на добрых несколько месяцев, а прочитала бы её сразу от начала и до конца.
Претензия единственная - но для меня существенная.222
Ly4ik__solnca12 мая 2016 г.Читать далееЗавидую людям, которые могут сорваться с места и кардинально поменять свою жизнь! Немало мужества нужно иметь, чтобы уехать в чужую страну, практически не зная языка и не имея знакомых там. Но героев это не остановило и их жизнь круто изменилась. Книга и рассказывает нам о сложном периоде "акклиматизации" в новых землях. Где-то отдает легкой грустью, где-то иронией, где-то возникают забавные непонимания...Отличное чтение, поднимающее настроение. Особенно хорошо читать, когда за окном дождь и около 0 градусов, а там так тепло и солнечно!
229
anyreki25 марта 2016 г.Читать далееАвтор описывает в первой книге строительство (реставрацию) купленного дома, распорядок дня жителя Прованса, привычки соседей со всеми странностями, присущими французам. Смешнее всего было читать моменты, когда Питер или его жена что-то спрашивали у местных жителей, а те... Внимание! ... пожимали плечами. Французов вообще очень легко обидеть или привести в недоумение. Даже плохую погоду они считают личным оскорблением!
Повадки провансальцев удивительны по своей природе и настолько искренние, что хочется в них раствориться. Не зря Питер Мейл с такой доброй иронией написал свою первую книгу.
Когда встречаются два хоть немного знакомых между собой человека, они обязаны по меньшей мере обменяться рукопожатием. Если руки чем-то заняты, вам предложат для пожатия мизинец. Если они мокрые или грязые - локоть или плечо. Нахождение за рулём автомобиля или велосипеда не освобождает вас от обязанности toucher les 5 sardines (дать, пожать пять), и на дорогах то и дело возникают аварийные ситуации, когда высунувшись из окна машины или перегнувшись через руль, водители трясут чью-то руку. И это только при шапочном или официальном знакомстве!А про поцелуи тут целая история. Это вам не Япония (или Китай?), где прикосновение принимается за посягательство на жизнь. В Провансе при встрече...
27
SWA8 марта 2016 г.Идеальная старость
Читать далееАвтор вместе со своей женой покупает маленький фермерский домик с виноградником в Провансе. Сама книга разделена на 12 месяцев, на 12 глав. В каждой главе герои романа сталкиваются с новыми трудностями после переезда во Францию. Сначала появляется куча друзей из холодной Англии, которые хотят навестить их теплый край на уикенд, потом, совсем неожиданно появляется ежегодный ветер, который может сорвать крыши и сдуть стены дома, и ремонт, который продолжается год из-за обычаев строителей. И эти страдания сопровождаются юмором, солнцем и аппетитным описанием еды.
Из книги можно подчерпнуть кое-что из традиций "сельской Франции", а также о французах вообще. Особенно если вы ничего о них не знаете))216
Kate_Gerda24 февраля 2016 г.Эту книгу я могу охарактеризовать лишь одним предложением из книги "...но сегодня воскресенье, мы в Провансе, и надо наслаждаться жизнью". 5/5
Продолжение следует...218
YulyaGrekova23 января 2016 г.Минутка доброты))
Читать далееПервая ассоциация после прочтения этой книги - доброта во всем. Здесь нет отрицательных персонажей, и даже Массо, злой и вредный, понравился главному герою, который очень по-доброму над ним иронизирует. Книга приятная, веселая, "вкусная". Очень интересно описан образ жизни провансальской деревни. Конечно, сразу же захотелось там пожить хотя бы несколько месяцев)) Про еду шикарно рассказывается, так что мне захотелось купить поваренную книгу провансальской кухни. В общем, мне было приятно и легко читать ее. Только одно меня немного смутило - все герои после ланча с кувшином вина сразу же садятся за руль))) Но я готова простить это им, потому что все они такие милые!
27
aietau1 мая 2015 г.Приятное, сентиментальное чтение. Гастрономические открытия и французский, извините, провансальский колорит. Неспешная жизнь среди виноградников и диких кабанов. Туристический рай и не-рай для местных жителей. Проза выходного дня. В удобном кресле возле камина с бокалом игристого. Советую!
217
Xana0723 апреля 2015 г.Читать далееДолго не могла начать писать рецензию к книге "Франция. Год в Провансе" Питера Мейла не из-за того, что нечего сказать. Мне сложно определить жанр этого произведения. Поэтому придумаю свой термин - гастрономическое сказание. Книга не просто о бесконечно вкусной еде, а о культуре употребления разнообразных яств, о возведение приема пищи к смыслу существования в определенных случаях.
Очень интересно описан размеренный (я бы даже сказала медлительный, крайне не динамичный) темп жизни в Провансе. Отсчет времени идет не днями или неделями, а сезонами! :) Но несмотря на это, местные жители проявляют удивительную сноровку при сборе урожая. Виноградники - вторая "священная корова" после еды.
Герои романа - среднестатистические англичане-снобы в начале повествования, в конце перевоплощаются в среднестатистических деревенщин :)
"Год в Провансе" был прочитан (читать проглочен) на одном дыхании, сопровождающемся периодическим слюноотделением и приятными спазмами в желудке :)214
DasholkaSklovikova5 апреля 2015 г.Читать далееИдея книги очень неплоха. Но исполнение мне не близко. Не прочувствовала самих супругов, что они из себя представляют. Да и сам Прованс, который с удовольствием распробовала бы сама, мне не открылся. Не знаю. Не хватило реалистичности. Уж слишком все гладко они рассказывают, хотя в любом месте будут и недостатки и разочарования. Обещали, что от чтения книги будут бежать слюнки, тк описыавют еду и не раз. Этого тоже не случилось. Поалуй, узнала только, что самолеты Мистраль, которые мы так ждем, названы в чем ветра на юге франции холодного и сильного, который !внимание! по мнению французов, начинает разгонятьс у нас в Сибири. Оценка книги так же получилась невысокой.
24
oranjevoe_solnce17 марта 2015 г.Читать далееХороший гид для тех, кто недавно был во Франции, особенно для тех, кто был в Провансе и влюбился в него настолько, что не может себе представить жизнь без этого райского места. Так вот, как и претендует издатель, это роман-гид, но скорее не по самому Провансу, а по воспоминаниям, всех, кто его посетил.
Мягкое повествование пахнет лавандой и легким летним бризом, страницы скрипят, как салфетки за французским столом, а история складывается в пейзажи, оживая диалогами и искрометным французским юмором. Немного специй, немного грусти и огромная охапка счастья, пропахшего мылом и морем.
28