
Ваша оценкаРецензии
Argon_dog14 декабря 2021Читать далееСамое странное, что первую-то часть я вообще-то читала, но все равно наивно ожидала, что встречу под обложкой классический детектив в лучших традициях детектива.
Ха-ха-ха, конечно, нет. Откуда бы такая странная мысль.
Итак. Финн Маклауд СНОВА возвращается на остров, на котором вырос (на сей раз с намерением навечно поселиться или хотя бы отремонтировать дом), СНОВА происходит убийство (или скорее обнаруживается с опозданием в пару десятков лет) и вместо расследования читатели СНОВА погружаются в воспоминания о давно минувших днях и описания мрачной шотландской природы (хотя сначала я по какой-то загадочной причине решила, что схватила скандинавский детектив и с удивлением ломала голову на некоторых деталях, из0за которых место действия никак не желало вырисовываться перед глазами). А я все еще фанат детективов и рассчитывала на детектив, а не на вот это вот все.
Надеюсь, хотя бы к третьей книге я об этом не забуду.11 понравилось
185
Tuse4ka18 апреля 2019Читать далееПеред нами социальная драма, формальное название детектив несет скорее опосредованное звучание. На острове в Шотландии найдено тело молодого юноши, покоящееся в торфе более полувека. Что же привело его туда? кто этот незнакомец? да и кто уже сможет об этом рассказать, ведь с момента убийства прошло 50 лет, а на острове все друг друга знают и мало что может произойти незамеченным. Повествование ведется в двух плоскостях: 50-е годы и современность. Автор очень изящно препарирует вопросы религии: двуличие служителей церкви - так спасают ли они души или губят? - можно ли на зло ответить злом или это грех? - преступники - это законченные проходимцы?, поднимает вопросы цикличности рода: насколько часто ошибки, совершаемые родителями, негласно и неосознанно повторяются их детьми и можно ли разорвать этот замкнутый круг. Отдельно стоит отметить потрясающее описание сурового шотландского климата и менталитета народа. Прекрасная книга, которая определенно стоит прочтения. Несмотря на то, что книга в серии 2-ая, ее можно читать и как отдельное произведение.
прочитано в рамках игры "Четыре сезона"
11 понравилось
504
iulia1331 июля 2017Родители - фундамент, на котором ты строишь жизнь. Внезапно узнать, что построил жизнь на иллюзии, очень тяжело.Читать далееПродолжение цикла Lewis Trilogy, открывшегося романом Питер Мэй - Скала , в полной мере оправдало все ожидания. По-прежнему, основу романа составляют головокружительные пейзажи Гебридских островов, особенности жизни местных жителей и их культура. По-прежнему в главах романа чередуется прошлое с настоящим. Фин Маклауд уволился из полиции, развёлся с женой и вернулся на остров Льюис, собираясь восстановить дом своих родителей. Как и в предыдущем романе, на острове был найден труп. Но если в "Скале" труп Ангела Макритчи возродил воспоминания о детстве Фина, Маршели, Артера и Дональда, то здесь труп юноши, пролежавший в торфе не один десяток лет и так хорошо сохранившийся, провоцирует скачок в прошлое более далёкое. Ещё на одно поколение назад, ведь труп юноши каким-то образом связан с отцом Маршели. Разгадка тайны одного человека оказывается вплетена в тёмную сторону истории Шотландии, целых поколений потерянных сирот, которых насильно лишали их прошлого, их имён, отбирая у них даже воспоминания.
Мне также очень нравится, как Питер Мэй описывает взаимоотношения религиозных конфессий и их приверженцев. Вражду и презрение католиков и протестантов по отношению друг к другу. Интересен выбор человеком между двумя мировоззрениями: "Око за око" и "Подставь другую щёку". Что приемлемо в теории и что выходит на практике. Конфликт веры и инстинкта.
Надеюсь, что заключительный роман цикла не придётся ждать ещё три года. Ау, издатели!
11 понравилось
294
Gwirith2 апреля 2017Читать далееДобротный детектив-история. Первую часть не читала, но сама по себе история спокойно читается и без нее. Возможно, после прочтения первой части, я бы лучше понимала героев, но здесь достаточно воспоминаний, благодаря которым можно сложить мнение о героях.
Это не классический детектив. В общем-то, практически сразу было ясно кто, кого, зачем и как. Оставались только небольшие ситуации, которые добавляли перчинки в рассказ. Тут даже больше не о событиях, а о взаимоотношениях. Здесь, детективы не роют носом землю в ритме танго, все размеренно, не спеша, да и официального сыщика тут нет. Есть только детектив в отставке, который сам увязан по самые уши в этой истории.
Здесь можно следить за формированием молодых личностей, видеть, кто на какие поступки способен.
Для разнообразия эта книга, с ее неспешным ритмом, отлично читается.11 понравилось
194
sivaja_cobyla17 апреля 2024Лучшее, что есть в этой книге - это остров, вернее, острова. Суровая природа, туманы, дожди, приливы-отливы, влажный воздух, скудная растительность, старые дома. Все остальное, вернее, все остальные, люди - это только приложение и повод написать о природе. Так мне представилось. Да, и это не детектив.
9 понравилось
169
Sammy198723 февраля 2016Читать далее«Человек с острова Льюис» — продолжение романа «Скала», история вполне самостоятельная, но место действия и герои те же. Чтобы лучше понимать мотивацию героев, читать исключительно после «Скалы».
Прошел год после событий, описываемых в «Скале». Фин Маклауд — больше не полицейский, он ушел из полиции, развелся с женой и вернулся на родной остров. На острове Льюис под слоем торфа находят отлично сохранившийся труп пятидесятилетней давности. В процессе установления личности убитого выясняется, что его ДНК совпадает с ДНК отца бывшей возлюбленной Фина — Маршели. Расследование осложняется тем, что отец Маршели впадает в маразм и почти ничего не помнит...
И хоть «Человек с острова Льюис» определенно слабее «Скалы», это все равно отличный атмосферный детектив, полный тайн прошлого и тонкого психологизма. Здесь еще меньше крови, почти весь детективный сюжет происходит в прошлом, зато здесь с избытком захватывающей истории, которую глотаешь за ночь, не жуя. Суровый островной край, сильная мужская история, о том, что если любить, то всю жизнь, если дал слово, то держи, а если мстить, то кровью.
Случайная цитата: Мы заходим в дом престарелых и видим: вокруг сидят пожилые люди. Пустые глаза, грустные улыбки. Мы считаем их просто... старыми. Старыми, усталыми, ни на что не годными. А ведь каждый из них прожил жизнь, у каждого своя история. Боль, любовь, отчаянье, надежда — знакомые нам чувства. И когда мы стареем, мы не перестаем чувствовать. Когда-нибудь и мы будем так сидеть и смотреть на молодых, а они будут считать нас просто... старыми. Разве тебе это понравится?
9 понравилось
54
telluriya11 января 2016Читать далееГерой романа "Скала" Фин Маклауд возвращается на свой родной остров через несколько мсяцев после событий, изложенных в первой книге серии. И снова-здорово: на болоте нашли прекрасно сохранившийся труп молодого парня, а экспертиза показала, что он является родственником отца подруги детства героя. Надо разобраться.
К первому роману Питера Мэя из серии о детективе Фине Маклауде я отнеслась довольно пристрастно, потому что ожидала найти остросюжетный триллер, а получила рефлексию на тему детства.
Вторая книга серия пошла гораздо легче, потому что я знала, чего ожидать. Понятно, что изучение прошлого не могло закончиться на одном случае, что Маклауду придется копать дальше, и глубже. Ну и вот история: есть подруга детства, при ней есть старик-отец, впавший в маразм, а на болоте лежит труп, который является родственником этого отца. Сама ситуация располагает к тому, чтобы герой романа принял участие в расследовании.
Вообще, интересно, как сильно в современной шотландской и ирландской литературе течение, осмысляющее коллективную травму общества: насилие над детьми. Буквально каждая книга так или иначе поднимает этот вопрос, каждый автор пытается осмыслить, какое влияние на развитие общества оказали долгие годы диктата церкви над повседневной жизнью людей.
Мэй, в частности, как и многие другие до него, задается вопросом: что такого происходит с человеком, когда он или она становится служителем церкви? Что убивает в этих людях человечность, и превращает их в садистов и насильников? И это не какая-то фобия, ведь еще в середине 20-го века для ребенка или женщины не было ничего хуже, чем оказаться под опекой католической церкви: людей продавали, насиловали, пытали, и все это под прикрытием высоких слов об искуплении воображаемых грехов.
Нам, видимо. придется еще это испытать, потому что у нас насилия было ничуть не меньше, хоть и в других формах. А говорить у нас об этом не принято. В любом случае, как детектив эта книга довольно прозрачная, разгадка ясна чуть ли не с середины романа. Зато как исследование коллективной травмы и родовой памяти - очень даже хорошая книга. Мэй умеет раскрывать интригу постепенно, сплетать воедино прошлое и настоящее в жизни своих героев, да и перевод хороший.
Рекомендую.
9 понравилось
60
LoraG29 сентября 2015Читать далееОстров Льюис/Фин Маклауд #2
Как же тяжела жизнь на Гебридских островах. Даже сейчас - неласковый океан, суровые ветры, чахлая растительность, серые краски. А уж лет 50 назад действительность в маленьких деревушках и вовсе была безысходной - работа с утра до ночи ради того, чтобы не умереть с голоду, никаких развлечений или благ цивилизации, даже электричества не было. Вот в такие места монахи-католики и отправляли сирот, оставшихся без родителей. Без документов, без связи с внешним миром. Дети получали фамилию хозяев, в чей дом попадали и до конца дней им уже было не вырваться. И никому не было до них дела. И все это происходило в 20 веке.
Один из таких детей, доживший до очень преклонного возраста, все чаще вспоминает свое детство, погибшего брата Питера и подружку Кейт. Да вот беда - то, что было полвека назад, он помнит прекрасно, он живет в мире своих воспоминаний, а окружающие его сейчас люди вызывают в лучшем случае недоумение, а чаще всего страшно злят - зачем они к нему пристают, чего хотят и почему не оставят в покое. Не только тело, но и разум отказывается примиряться с действительностью. У него есть семья - жена, дочь и внук, но их терпение тоже не безгранично. Тем более, что у каждого своя жизнь и свои проблемы. А тут еще выясняется, что их отец совсем не тот, за кого выдавал себя всю жизнь.
— Это так странно… Ты думаешь, что знаешь, кто ты, потому что знаешь, кто твои родители. Некоторые вещи… — она помолчала в поисках нужного слова, — очевидны. Не вызывают никаких вопросов.
Маршели затрясла головой.
— А потом ты узнаешь, что вся твоя жизнь была основана на лжи. И ты больше не знаешь, кто ты такой.Фин Маклауд, бывший полицейский, решил окончательно вернуться на свою родину - остров Льюс. Как раз вовремя - в торфяннике обнаружен трупп юноши полувековой давности и эта находка странным образом затронет и его, и его детскую подругу Маршели и ее семью.
Неплохой детектив, в котором прошлое тесно переплелось с настоящим, а реальность с фантазиями старого человека, воспоминания которого скрывают страшную тайну.9 понравилось
49
Nataly8712 сентября 2018Читать далееПамять - в исключительных случаях большое зло, но в большинстве своём счастье. Помнить родных, друзей, счастливые моменты, да просто как вчера съел самую вкусную в жизни булочку... И чем старше становишься, тем отчаяннее хватаешься за ниточки ушедшего, что в твоей голове. Но этого счастья лишён один из героев данной книги: он старик, он болен, а потому ничего не может поделать с умирающими воспоминаниями. При этом оказывается, что именно его прошлое способно прояснить многие моменты настоящего.
Почему я выделила старика Тормода? Вроде бы изначально он подразумевается как второстепенное лицо, персонаж, жизнь которого мы изучаем, человек с ответами на вопросы. И есть главный герой - бывший полицейский, занимающийся расследованием убийства. Однако с ворохом своих проблем и личных драм он выглядит бледно и довольно шаблонно. Всё это когда-то уже читалось и даже было подано в одном блюде: незабытая первая любовь, несостоявшийся брак, гибель ребёнка... А вступает голос старика, не помнящего, что он делал 5 минут назад, но ещё способного рассказать читателю о своей непростой юности, и хочется его слушать. Так, по крупицам восполняя пробелы, мы узнаем, что же случилось много лет назад.
Собственно, моя оценка только на счёт авторской игры с угасающей памятью. Не пытаясь разжалобить читателей, он тем не менее заставил меня проникнуться и дочитать эту историю. Хотя как детектив книга, по-моему, откровенно слаба: нет загадки, практически с самого начала можно догадаться, что произойдёт дальше, и это происходит. Но о знакомстве с автором не жалею. Неспешный детектив, заключённый в оболочку из суровых видов далёких островов и семейных тайн вкупе с нераздражающими персонажами, оказал на меня благотворное воздействие.8 понравилось
455
olia_i_knigi7 августа 2017Шотландия, я в тебя влюбилась)
Читать далееДа, больше всего в книге мне понравилась Шотландия. Тучи, которые практически бороздят серыми животами землю, шум океана, острова, как призраки, торфяные болота, пляжи с золотистым и серебристым песком...
Сама книга тоже понравилась. Единственное: в моем консервативном сознании - детектив - это классические Кристи, Чейз, Чандлер, например.
"Человек с острова Льюис" - по мне, так это больше драма. При том, что здесь есть и убийство, и полицейские, и даже бывшие полицейские.
Истории людей-островитян, их судьбы - по-моему, вот что здесь главное.
Наверное, стоит прочитать еще и "Скалу" у этого автора. Говорят, книга прекрасна.8 понравилось
375