
Ваша оценкаРецензии
arisoll27 июля 2015 г.Читать далее"Ребекка" авторства английской писательницы Дафны дю Морье - психологический триллер. Настолько триллер, что сам Хичкок экранизировал этот роман. О, роман великолепен! Рекомендую категорически всем любителям жанра и истинно английских декораций, поскольку основное действие будет происходить в старинном родовом замке героя.
Посмотрела из любопытства три экранизации романа. Английскую (реж. Джим О’Брайэн), итальянскую (реж. Риккардо Милани) и американскую (реж. Альфред Хичкок). Под катом - постеры, которые сразу же дают представление о главных героях - аристократе Максимиллиане Де Уинтере, владельце замка, и юной героине, от лица которой ведется повествование в романе.
Английская постановка чопорная, несколько скучноватая.. но именно на постере этого фильма мы видим третьего героя, то есть, героиню - экономку Де Уинтера, оживляющую этот фильм.
Про все три фильма скажу сразу - очень любопытно смотреть на изменения, внесенные сценаристами/режиссерами. Все они, все (!) совершенно непонятны и неоправданны. Не хочу спойлерить, скажу лишь, что в триллере есть убийство, некто застрелен из пистолета. Так вот в этом фильме некто не застрелен, а задушен! Зачем добавили кровожадности, непонятно.
В итальянском фильме мы видим итальянцев, изо всех сил притворяющихся англичанами ;) Второстепенного, но очень важного героя убрали вовсе.
В американском фильме самый удивительный курьез - убийства не было! О как! Однако, из всех трех фильмов этот, на мой взгляд, лучший, он довольно близок к оригиналу и не только в сюжетном смысле, а, что важнее, в психологическом, наиболее удачная экранизация.
Но! Книга лучше! Она захватывет, включает воображение, рисует картины замка, моря, пейзажей, герои оживают. Тот случай, когда ни одна экранизация не смогла превзойти просто буквы на бумаге.. :)
334
ekler_pm27 июня 2015 г.Читать далеея начинала читать "ребекку",ничего не зная ни о авторе,ни о экранизации хичкока. в моих руках была невзрачная,таинственная,старенькая книга из местной библиотеки. издание,на котором не было ни заглавий,ни отзывов от издательства; в нём не было даже аннотации и должных сведений об произведении,только обложка с названием и сам текст романа.
начиная читать,ничего не ведая,я предполагала,что перед мной предстал незаурядный роман о красивой,моментами тоскливой,истории любви,с красивыми глубокими описаниями природы и душевных терзаний персонажей. любой,несведущий читатель предположит так же по первым пятидесяти страницам,но как оказалось перед нами не простой сентиментальный романчик,а увлекательный,интригующий триллер,с чарующими тайнами.
поражает ненавязчивость между переходами в восприятии текста и отношений к главными героям,вероятно это большая заслуга талантливости дю морье.
одним словом,эта книга увлекает и полностью уносит читателя в мрачный таинственный мэндерли,место,где и происходят главные события. место,у которого своя собственная,можно сказать,даже главная роль в этой истории.
могу сказать одно: буду рада тем,кто так же,как я,прочтёт эту книгу,не зная о ней ничего и ничего от неё не ожидая. таким образом будет чистый эффект от прочитанного и мнение не будет отягощено налипшей из разных источников информацией.313
reader47627120 мая 2015 г.К сожалению, не понравилось. После "Голодной горы" ожидала от автора большего. История, возможно, очень интересная. Но язык совершенно банален. Такое ощущение, что эти книги писали два разных автора.
39
miss_well15 мая 2015 г.Мне постоянно чего-то не хватало при прочтении - то эмоций, то действий, то описаний людей и характеров... Возможно формулировка не достаточно корректна с точки зрения оценки произведения. Но от книги я ждала большего, чем получила.
Это один из тех редких случаев, когда для меня мюзикл оказался более захватывающим, чем книга.330
demidenko1578 апреля 2015 г.Показалось, что это легкое чтиво. И взяла себе на время жуткой болезни, дабы занять время, особенно не привязываться, и закинуть в дальний угол при первых признаках выздоровления. Не вышло. Пришлось проболеть на день больше!
Написана красиво. Автор "тормошит" воображение. Хочется вернуться еще и еще.38
Cuddy26 декабря 2014 г.Это было что то необыкновенное.
Ребекка даже меня сумела обмануть. В начали читая этот роман я как то прониклась к ней, мне было ее жалко,жаль ее мужа,что все так получилось, но потом наверное на середине книги так БУХ.... и все, что ты прочел до этого это была некая иллюзия счастливой жизни, а на самом деле все оказалась так мерзко и подло. И это книга пока что единственная в которой я не хотела,что бы убийца был пойман.325
sumgreen9 декабря 2014 г.Читать далееВ книге подкупает хороший язык, но и само повествование держит в напряжении, все время хочется узнать: а что там дальше? По сути, в этом и недостаток романа - дальше ничего нет. Это и не любовный роман, и не детективный сюжет. В Википедии написано, что прелестная Дафна дю Морье пишет в жанре психологического триллера. Но явно не дотягивает до него: не раскрывает до конца психологию героев, за исключением, пожалуй, миссис Дэнверс. Одни из сильных ключевых моментов сюжета связаны с ней: загадочное западное крыло, загадочный посетитель, совет надеть белое на маскарад и в конце концов пожар. Но загадка остается лишь бутафорией - "триллеру" не хватает законченности. Может, это интересно для тех, кто любит фантазировать, додумывать сюжетные линии за автора. Какова на самом деле была Ребекка? Можно ли верить Максу? Почему Бен сказал, что никогда не видел кузена Ребекки? ... Да и хоть повествование ведется от лица героини, она также остается абсолютно непонятной: действительно ли она добра и справедлива, чиста ли ее любовь или ее оправданием поступка мужа служит страх потери и радость, что он не любил бывшую жену... В общем, все это оставляет странные впечатления. Кажется, что писательница выдумывает витиеватый сюжет, приправляя его атмосферой и приемами, вычитанных у любимых ей Теккерея, Бронте, де Мопассана, Моэма. Их мастерства у нее однозначно нет. Но плюс романа в том, что если не рассматривать ее серьезно, то он идеально сгодится и сделает времяпрепровождение в кресле самолета или на шезлонге у синего моря интеллигентным и утонченным.
316
olusya22 ноября 2014 г.К черту вашу чопорность и пуританство. К черту все эти высказывания о моей филантропии и доброте. Я зову вас кататься потому, что мне нужны вы и ваше общество, а если вы мне не верите, можете вылезать из машины и идти домой пешком.Читать далееНа прочтение "Ребекки" меня вдохновило последнее предложение написанное в аннотации: "Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра". Я люблю и тот и другой жанр, поэтому сразу приступила. Повествование начинает девушка, которая, как я поняла, пережила уже все, что описано в книге, она описывает ту ситуацию, в которой находится в настоящий момент и постепенно переходит к тому, с чего все началось.
На шестидесятой странице у меня участился пульс, поскольку началась та самая указанная романтическая часть книги. Потом - спокойное повествование, мы узнаем героев, их тревоги, трудности, секреты. В общем, к середине книги мне все было понятно, кроме того, к чему клонит автор и где детективная линия? Я приуныла и каюсь, начала читать через строчку, поскольку не люблю недочитанных, брошенных книг. В тот момент, когда я дошла до того, что просто выхватывала отдельные слова из текста, трехсотая страница все изменила, стало опять горячо и интересно. С этого момента начинается активно развиваться так называемая детективная линия.
В общем, я начала переживать за главных героев (я люблю подобные чувства, когда герой вызывает не отвращение, а чувство эмпатии). А еще, для меня огромное значение имеет конец. Так вот, скажу я вам, он меня полностью удовлетворил. Хотя, чтобы узнать конец истории, нужно открыть самое начало, что я и сделала. По мне, эпилог находится именно там, в начале книги.
Наверное, попробую почитать еще пару книг Дюморье, потому что пишет она легко и просто, без каких либо пошлостей в стиле и банальности сюжета. (Хотя вроде как данная история имела место еще в нескольких произведениях).
Я думала обо всех этих бесчисленных героинях романов, которые хорошели от слез, и о том, как не похожа была на них я со своим распухшим, покрытым пятнами лицом и красными глазами.Я бы оценила как: 9 из 10 (лишь за то, что мне страниц 50 было скучно)
323
olyandriyanova31 октября 2014 г.Читать далееКнига хорошая,прочитана мной за одень день. Но все,что я могу о ней сказать,что это ремейк "Джейн Эйр", созданный в начале 20 века. "Ребекка", в отличии от книги Бронте, не содержит сложной истории героини, ее душевных поисков, того, и тех моментов, за которые Джейн Эйр даже называют феминистким романом, поэтому читается легко и на одном дыхании. Даже википедия говорит о том, что роман вдохновлен частично "Джейн Эйр". На мой взгляд, не частично,а полностью. То же неравное положение, скромная,но ну уж очень хорошая Джейн Эйр, то есть девушка, которой имени вроде бы даже в романе и не называется, та же сумасшедшая и развратная жена, о которой с самого начала по сути и ничего неизвестно, и даже пожар имеет место.
Совсем не утверждаю, что Джейн Эйр лучше Ребекки, но просто, знала бы, что все это давно написано, не читала бы,а скорее выбрала фильм Хичкока, который все таки думаю стоит посмотреть.
324
Alexa_Sinday30 октября 2014 г.Читать далееЯ не являюсь поклонницей романов о любви.Как только попадается в магазине или в библиотеке книга о любви,сразу ставлю ее на место.Ну не люблю читать я и все тут.Но я заметила одну вещь,что есть такие произведения,которые нравятся абсолютно всем.И "Ребекка" от Дафны Дюморье в том числе. Так почему бы и нет подумала я и начала читать.Очень классный роман,который по мере раскручивания сюжета превращается в эффектный психологический триллер,который заставляет сопереживать главным героям.Не на одну секунду я не пожалела что прочитала.
321