Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаЯзык:
Русский
Возрастные ограничения:
18+
Рейтинг LiveLib
- 550%
- 450%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
VadimSosedko13 февраля 2026Человеческое ухо ничем ведь не отличается от уха самого Будды…
Читать далееРассказ "Женщина", что написан в 1927 году Ясунари Кавабатой, может считаться и детективом, и религиозным откровением, и мистикой. Трудно здесь выбрать что-то одно. Потому, уж давайте сначала.
У дзэнского монаха из призамкового города голова была похожа на тыкву-горлянку.
Голова, похожая на тыкву-орлянку! "В старину в Японии и Китае тыква-горлянка была атрибутом странников, бродячих проповедников и монахов. Такая тыква имеет форму пузатой небольшой бутылочки с подобием "талии". Вот, значит, какая голова у монаха. Особенная. Да и монах-то не простой, очень даже! Судите сами.
Он спросил у молодого самурая, который только что вошёл в храм через главные ворота. — Когда вы шли сюда, видели пожар? — Да, видел. Там была женщина — плакала навзрыд, причитала, что, мол, муж её на пожаре сгорел. Так жалко её было. — Ха-ха-ха! Её плач — сплошное притворство. — Что вы имеете в виду? — Я имею в виду то, что на самом деле эта женщина рада-радешенька, что осталась без мужа. Полагаю, тут замешан другой мужчина. Она напоила мужа до полного бесчувствия, позвала любовника, тот проломил бедняге голову, а потом они подожгли дом. Полагаю, что так оно и было.
И самурай поверил! И самурай решил покарать эту женщину! И меч самурая отсёк её голову!
— Да, я убил её. Но, выхватив меч, я вдруг усомнился в ваших словах. Женщина безутешно рыдала, обняв обгоревший труп. Увидев обнажённый меч, она протянула ко мне руки: "Вы ведь убьёте меня? Вы ведь отправите меня к моему мужу? Спасибо, спасибо вам!" Так и умерла — с улыбкой. — Всё правильно, так и должно было быть.
Но самурай усомнился в правоте сделанного. Но самурай усомнился в праведности монаха. Но самурай решил, что осквернил свой меч. Так, может и голову -тыкву монаха снять с плеч? Но, этим не очистить грех совершённый, так думал самурай, пока сам монах не предложил ему:
Самурай неохотно протянул меч монаху. Тот взял его и вдруг — "Хэ!" — изо всех сил метнул его в сторону стоявшего неподалёку надгробия. Просвистев в воздухе, меч вонзился в него. Из камня закапала алая кровь. — Что это?! — Это кровь убитого мужа.
Неужто самурай попался в сети колдовства? Неужто самурай стал слеп и глуп? Неужто самурай, грех совершив, и в дураках окажется? Кого же он убил? Та женщина, что плакала над трупом мужа, была женой примерной, иль хладнокровной убийцей?
— Что?! Монах, ты, видно, решил доконать меня своим колдовством! — Нет тут никакого колдовства. Под этим надгробием испокон веков хоронил своих мертвецов род того мужчины, что сгорел сегодня в пожаре. Самурая забила дрожь.
А вот дальше ведь самураю надо было вынуть свой меч, застрявший в могильном камне. А вот дальше надо было самураю увидеть... Что он увидел, пожалуй, лучше сами вы прочтёте, а заодно, и решите кем была та женщина, убитая самураем по наказу монаха с головой-тыквой. Ну, а монах-то кто? Вопрос оставлю без ответа. Лишь приведу в конце пятистишие про тыкву - горлянку. Как хорошо, Когда заглянул на часок Старый приятель — И в тыкве-горлянке нашлось Для обоих чуть-чуть саке. Татибана Акэми.

33 понравилось
76
Цитаты
Еще не добавлена ни одна цитата из книги. Ваша может стать первой.
Подборки с этой книгой
Мои аудиокниги
ilarria
- 466 книг

Классическая
ilarria
- 751 книга
Зарубежная проза 2019
ilarria
- 294 книги
Классическая проза 2019
ilarria
- 338 книг
Йап
SharmanKaa
- 348 книг




























