
Ваша оценкаРецензии
majj-s5 июня 2020Любимцы Стивена Кинга
Чтобы создать мир нужны самые разные вещи.Читать далееКогда полицейские сообщат ему о самоубийстве единственного сына, который бросился под поезд накануне двадцатого дня рождения, он ответит: "Мистер Тоуд отмочил свой последний номер". Это неслучайно, книга выросла из историй, отчасти занимательных, частью назидательных, которые Кеннет Грэм начал рассказывать своему сыну Аластеру с четырех лет.
Сказок с продолжением, чьими сквозными персонажами были мистер Крот, Мистер Рэт (Ондатр). мистер Барсук, и собственно мистер Тоуд (Жаб). В последнем нетрудно было узнать, неуравновешенного, склонного разбрасываться и не доводить до конца начатых дел, болезненно честолюбивого Аластера. Которого мать с отцом в ослеплении родительской любви считали гениальным ребенком.
"Ветер в ивах" не только классика детской англоязычной литературы и роман, подаривший название первому альбому Пинк Флойд (The Piper at the Gates of Dawn). Это еще сказка, для которой папа Винни Пуха Александр Алан Милн написал либретто мюзикла, по сей день пользующегося успехом. И книга, спустя полвека после выхода в свет, получившая премию "Полка Льюиса Кэрролла", которой награждаются книги, достойные находиться на одной полке с "Алисой"
И это одна из любимых книг Стивена Кинга, упоминания о которой разбросаны у него во множестве. Кстати, знакомый фанатам Короля Ондатр - это вариант решения именно кинговых переводчиков, в противовес неприятному на русский слух "Крыса" и непонятному "Рэт" Всякий раз, натыкаясь на очередное упоминание "Ветра...", жалела, что мое время сказок осталось в прошлом.
Пока не появилась аудиокнига в исполнении Игоря Князева, в ней превосходно все. Яркие речевые характеристики персонажей, в которых животное начало соединилось с человеческим (мистер Крот, мистер Барсук, мистер Рэт), а чтецу, каким-то немыслимым образом, удается передать это, избежав соблазна карикатурности. Музыкальная тема отменно создает настроение "британскости", здесь это не просто отбивка между главами, но и сопровождение особо эмоционально насыщенных моментов.
Странный сказочный мир, в котором животные с человеческими чертами действуют наравне с животными и людьми, главный герой тщеславен и склонен к девиантному поведению (соединение простака и трикстера, довольно обаятельное, впрочем). Сюжетообразующими деталями становятся угон автомобиля, суд и тюремное заключение на немыслимый срок, побег, гонка на поездах, лжесвидетельство, конокрадство, новый угон, на сей раз отягощенный киднепингом и... Счастливый финал.
Не думаю, что "Ветер..." потеснит Муми-троллей, Винни-Пуха, Пеппи и Алису, но Страна Фантазии - не скамейка с ограниченным количеством мест, а четвертое измерение. Пространство беспредельного роста.
51 понравилось
1,3K
kupreeva743 августа 2023Читать далееС детства не любила сказки, где животных очеловечивают. Колобок в моём воображении был монстром каким-то, хотя ранее я и слова "монстр" не слышала. То ли дело: принцессы, которых надо спасать, драконы и принцы (ни одного не помню на белом коне).
Прошло много лет; я стала настолько взрослой, что готова полюбить сказки (случилось так, как говорил великий писатель). Мне попадается это произведение - и я очарована. Атмосфера природы, своевольной реки, запах поры годы, когда хочется не прибираться дома, а радоваться жизни (конечно, весна!) - всё это так явно, что веришь: сейчас произойдет чудо. И действительно - чудо началось с нежелания Крота делать уборку. То бишь, с лени. А я говорила, что лень - двигатель не только прогресса, но и других хороших проявлений жизни. Возьмём главного героя книги - Крота. Он нашёл много друзей, пережил множество приключений, у морской крысы чуть не получилось склонить его к мореходству, а события с мистером Джабсом (жаба) послужат уроком на будущее. Только не надо заострять внимание детей на мысли о лени, а то они быстро возьмут это на вооружение.
Думаю, для совсем маленьких детей сказка будет непонятна. И всё равно они уловят волшебную атмосферу, а после будут просить родителей вернуться к понравившейся им истории. В этой книге есть всё, что и полагается сказкам: и ложь, и намёк, и добрым молодцам урок.50 понравилось
683
varvarra9 июля 2018Читать далееСказка, которая пережила столетний юбилей, но всё ещё читаема и любима. Считаю, что она из тех детских книг, которые дарят радость и взрослым.
Однажды весенним солнечным днём Крот выглянул из домика и увидел, что мир прекрасен. А если тропинка зовёт вперёд, то она обязательно приведёт к новым друзьям. Сначала Крот познакомился с Водяной Крысой. Дядюшка Рэт оказался гостеприимным хозяином, он не только пригласил Крота к себе жить, но и познакомил с другим зверьём. Сам Крыс очень деликатный, он о каждом отзывается добрым словом, а ещё сочиняет стихи. А вот Жаб Тоуд - хвастун и зазнайка. Он постоянно увлекается новыми идеями, проматывая наследство. Ещё один друг - милый старый Барсук, который живет своей жизнью совершенно один в самой глуши Дремучего Леса, так как ненавидит общество, и приглашения, и обеды, и все такое в этом духе...
Эта сказка о верных друзьях, которые не бросают в беде. Они не только помогают Тоуду отвоевать дом, прогнав злых ласок, но и стараются помочь Жабе стать достойным зверем, помогают ему избавиться от зазнайства, бахвальства и тщеславия.
Друзья мои, вам никогда больше не придется за меня краснеть. Я даю вам слово. Но боже мой, боже мой, как мне трудно его давать!Кроме дружбы милых зверьков, их историй и приключений, книга ценна атмосферными пасторальными картинами английской деревни. Лес, поля, луга, река с островами и запрудами наполнены щебетом птиц, сиянием солнца и луны, ветерком, звуками и запахами. Сменяются времена года, читатель наблюдает не только за преображением природы, но и за переменами настроений у животных - инстинкты зовут их и манят.
49 понравилось
1,4K
amanda_winamp17 августа 2011Читать далееКакой же бальзам на моё сердце после предыдущей книги!!!
Почему-то (да собственно чему удивляться?) вспомнилось детство.Доброе.Безоблачное, такое какое-то ласковое и пушистое.Жаль, мне эта книга не ппалась тогда, я бы с удовольствием поплавала по реке..
Читать. Читать взрослым. Читать детям. Читать всем вместе..
Действующие лица- животный мир.
Добрые, милые и хорошие такие..
Понравилась фраза-мысли Крота-самое приятное в отпуске- наблюдать за тем, как работают другие.
.Улыбнуло.
Эх, как я неплохо првела время с ними!!! Наверное, мне сейчас очень нужно было прочесть именно что-то такое хорошое..
А ведь эти животные- это люди, которые нас окружают. Посмотрите- видите идёт- ага, никто иной как водяная крыса Ретт, а ваш сосед, случайно не Крот? И разве никогда не хотелось взглянуть, что там за лесом какой он Белый свет?
На некоторое время я опять стала девчонкой, которая носила в кармане платья камень от бус из чешского скла и называла его алмазом дракона Смога..Как мн хотелсь путешествовать по реке и устроить пикничок на берегу!Каким бы я животным была? Не знаю. Может птичкой, которая летала бы и перемещалась с главными героями, "подслушивала" их разговоры и радовалась..
Кто ещё не прочёл эту книгу детям?
Откройте для них этот милый, чудесный и красивый мир!!!!49 понравилось
319
KATbKA26 февраля 2019Если с другом вышел в путь
Читать далееДо безобразия взрослая сказка! Я не то чтобы не представляю, как воспримут её содержание дети лет шести-восьми, я сомневаюсь, что им в точности известны значения таких словосочетаний как меланхолическое настроение, «подмазать» или хмельная кровь. А таких выражений, поверьте, много! Ибо герои этой книги – антропоморфные звери Барсук, Крот, Выдр, Крыс, Жаб – философствуют, путешествуют, ностальгируют, попадают в передряги, пишут стихи, дают взятки, курят и пьют. И наделены они самыми банальными человеческими качествами: грусть, весёлость, злость, доброта, лень, упрямство, жадность, бахвальство.
Книга очень обстоятельная, неспешная, чувствуется, как автор смакует, описывая природу, времена года, жилища животных. И для меня это большой плюс, мне нравится представлять, что это не просто барсучья нора, а уютная комнатка гостеприимного хозяина, где:
Пол был выложен красным стёртым кирпичом, по бокам широкого камина к надёжно вделанным в стену брусьям вдали от сквозняка были привинчены уютные сиденья…. Из шкафа в дальнем углу подмигивали ряды чистейше намытых тарелок, над головой на крючьях висели окорока, сушёные травы, связки лука и корзины яиц…. Красный кирпичный пол улыбался закопчённому потолку, вытертые до блеска дубовые скамьи обменивались ободряющими взглядами, тарелки в шкафу ухмылялись горшкам на полке, весёлые отблески огня играли и вспыхивали везде, не отдавая никому предпочтения. Это, действительно, атмосферное чтение, во время которого видишь медленно шаркающего Барсука в тапочках и очках на носу, его замерзших и проголодавшихся друзей, уютно устроившихся в тёплой кухоньке, и будто сам отогреваешь заледеневшие пальцы у большого камина.
… груды турнепса, яблок, картофеля, корзины с орехами, кувшины мёду; на другой половине две маленькие белые лежанки выглядели уютно и заманчиво, а бельё на них было хотя и домотканое, но чистое и восхитительно пахло лавандой. Мигом сбросив одежду, Крот и Водяной Крыс с восторгом и умилением забрались под одеяла.Но будет ли вся эта обстановка интересна юным читателям? Оценят ли они по достоинству те вещи, которые уже понимаешь, будучи взрослым?
Подобные ощущения у меня возникали с прозой Сергея Козлова . Абсолютно нелюбимый мною в детстве мультфильм Норштейна «Ёжик в тумане» сейчас настолько понятен, прозрачен и разобран на цитаты, что просто диву даешься.
На фоне красивых метафор и сравнений, действия героев кажутся степенными, размеренными и порой невзрачными, а значит для меня скучными. Крыс рассуждает о своей молодости, скоротечности жизни, в которой все мы только гости. Крот грустит о своём жилище, не понимая энтузиазм друга-путешественника. Правда, Жаб пускается в авантюру с угоном автомобиля и как-то разбавляет унылое настроение всей компании. К слову о Жабе, именно он на фоне своих друзей выглядит самым аморальным типом.
По сути, вся эта история - нравоучительная басня, в которой автор в образе главных героев показывает и высмеивает английское общество того времени. В книге мне не хватило всех прелестей детской сказки, ощущения чуда и волшебства. И абсолютно не согласна с определением возрастной категории, как 6+.
P.S. Параллельно читала два перевода. Перевод Ирины Токмаковой более обширный и детальный. Перевод Александра Колотова также интересен, но менее растянут, и читается живее. Отдельно хочу отметить шикарные иллюстрации в исполнении австралийского художника Роберта Ингпена.
P.P.S. Неожиданно для меня, но моему ребенку книга понравилась ;)
48 понравилось
2,2K
sireniti8 июля 2018Читать далееЯ эту книгу читала очень давно. И, если честно, совершенно не помню, как её оценила. Явно не была в восторге, потому что в памяти она не задержалась.
Я и сейчас не испытываю особого восторга. Книга, как книга, ничего страшного, если бы и не читала её вовсе.
Хотя, подозреваю, автор вложил в неё всю душу, и заложил некий смысл, который ребёнку понять сложно, а взрослому он кажется банальным и избытым.Простые и красивые истории-зарисовки о дружбе зверей. Приключения, путешествия, картинки природы. Разные характеры, порою сложные отношения. Очень напоминает нашу жизнь и наши проблемы.
Кто-то спокоен и уравновешен, кто-то практичен и приземлен, а у кого-то, простите, шило в одном месте.Есть одна романтическая глава. Вот она меня очаровала, можно сказать и сделала оценку.
Не знаю, как в других книгах, но именно в этом издании иллюстрации очень красивые.
Выводы сделать сложно. Произведение не кажется цельным, сюжета нет, а смысловую нагрузку оно хоть и несёт, вот только чему учит?На этом всё. Знаю, что получилось мало и нескладно. Но что-то не пишется…
48 понравилось
1,1K
AlbinaMakarova7 января 2021Я в первый раз познакомилась с автором и не понятное чувство осталось. Это сказочная повесть о приключения 4 героев. Крот выбирается наружу и встречает друзей, жаба тут самая крутая и покупает себе авто, но при этом умудряется попадать в нелепые ситуации и тд. Автор хорошо описал природу, характеры героев и их взаимоотношения, дружба у них крепкая и всегда помогают друг другу. В принципе книга не плохая, но для меня на один раз.
Содержит спойлеры47 понравилось
884
lerch_f4 февраля 2013Читать далееНу что ж, я хотела книгу о дружбе и я ее получила. Действительно, дружба здесь представлена в самом лучшем виде. Но начнем по порядку.
"Ветер в ивах" - сказка, которую папа Кеннет рассказывал своему сыну Алистеру, совсем еще малышу. И, наверное, Алистеру сказка нравилась. Папа был молодец, я тоже такого хочу. Он сумел в игровой форме показать ребенку весьма очеловеченных персонажей, собственно как раз таких, какие и окружают нас в течение нашей жизни, корректируя их поведение, папа Кеннет показывает как именно нужно исправлять свои недостатки))
Я читала перевод Владимира Резника, поэтому имена моих героев немного не совпадают с теми, что в аннотации. Крыс, Крот, Барсук, Жабб, Выдр. Вот так решил называть их господин Резник, последую и я его примеру.
Крот - первый, кого мы встречает на страницах сказки, чертовски милый. Он добрый, послушный, немного наивный, легко ведомый за лидером, но в какой-то момент жизнь заставила его собраться и совершить какое-то решительное действие.
Крысси и Барсук куда более практичны, рассудительны, именно они принимают правильные решения, они проявляют мудрость, чему-то учат Крота и Жабба. При этом Барсук такой пфффф, важный, значительный, а Крыс простой.
Жабб - повеса, который с легкостью меняет увлечения. Занялся одним, через некоторое время увидел другое, глаза загорелись, все побросал, занялся другим, забросил потом и это... Но в конце концов и в нем берут верх благие начала. А что вы хотите? Это ж сказка для родного сына))
Это все просто прекрасно, образы очеловеченных животных чудесны и восхитительны, но почему ж тогда всего три звезды? А ларчик просто открывался.
1) слишком большое количество востороженных описаний природы делает книгу тяжелочитаемой. Нет-нет, я не против описаний природы вообще. Я против ТАКИХ. В общем, периодически приходилось вымучивать. Кстати, вполне возможно, что и детям они были бы скучны хотя бы из-за количества.
2) если уж это детская сказка, то следовало бы не оставлять безнаказанной ложь, которая в разных формах периодически встречается в истории. И абсолютно всем сходит с рук. Вообще понятие ответственности за свои поступки в книге очень размытое, а если сказка была целью научить Алистера жизни (раз уж в животных видны прототипы людских характеров), то следовало бы папе Кеннету идти до конца. А может именно в этой правде жизни и был урок родителя сыну? Может отец хотел показать, что хитрость - тоже путь к выживанию? В любом случае, я против и первого и второго образа мыслей, а посему книга теряет еще одну звезду.
А еще, уже безотносительно к истории животных, хочу добавить, что мне жаль Алистера, который так и не смог научиться жить, причины его самоубийства мне неизвестны - болезни, любовь, неустроенность? Что именно толкнуло 19-летнего Алистера под поезд? Но что бы это ни было я искренне сочувствую горю его родителей и ему самому.
46 понравилось
257
Skogul16 января 2018Читать не советую
Читать далееЯ долго раздумывала, стоит ли покупать книгу в личную библиотеку. Потом долго выбирала издание.
В итоге, эта та книга, которой я разочарована.
Одна из историй о Жабе, который угнал автомобиль, попал за это в тюрьму, сбежал, в процессе побега еще наделал пакостей и в итоге угробил машину людей, которые ему помогли.
Уж на сколько Буратино, Незнайка и особенно Карлсон не являются верхом послушания, но данная история вообще ничему хорошему не учит.
Если вы еще думаете, стоит ли читать книгу ребенку, прочтите для начала сами.
Хотя сыну понравилось, но у него тот период, когда нравится все, что можно читать.
44 понравилось
1,4K
VadimSosedko15 июля 2025Мир доброй сказки открыт нам всегда.
Читать далееВот так бывает, что, выйдя давно уж из детского возраста, вновь возвращаешься в сказку. А предыстория такая:
Я - старый меломан с большим стажем, а, значит, все революционные музыкальные альбомы "золотого времени" 60-х - 70-х, конечно, слушаны-переслушаны. В числе самых интересных и неоднозначных работ был альбом Pink Floyd"The Piper at the Gates of Dawn" (1967). Уж как его только не называли (да и сейчас не называют): "Трубач у врат зари", Волынщик у врат зари"... Но, читая о нём, ясно лишь то, что Сид Баррет, являющийся тогда бесспорным идейным лидером группы, взял за основу название седьмой главы этой книги, написанной ещё в 1908 году. Название он взял, но альбом НЕ ЯВИЛСЯ ЛИШЬ МУЗЫКАЛЬНОЙ ИЛЛЮСТРАЦИЕЙ К ГЛАВЕ, а стал творческой фантазией, вдохновлённой именно образностью всего литературного произведения.
Сравнить тогда было нельзя.
Прочитать тоже было негде.
Перевод на русский язык появился гораздо позже и выхода альбома и его большого распространения в среде почитателей прогрессивного рока.
Потому и до этого времени как-то в моей голове понятия альбом и книга, его вдохновившая, были разделены, но...
Но вот недавно, вновь вспоминая эту музыкальную работу Pink Floyd, многие стали вновь его называть по-разному. Мне стало интересно и я решил прочесть литературный оригинал, благо переводы сейчас существуют.
Книга, несомненно, замечательная и пересказывать эту дивную историю я, конечно, не буду, рекомендуя читать её в любом возрасте. Книга даёт не только ощущение всеобъемлющей доброты, не только понимание единства всего живого на планете, но и мягко раздвигает границы понимания мира, оставляя многоточие для каждого, кто пойдёт следом.
А та самая 7 глава, название которой и позаимствовал Сид Барретт вообще интересна своей связью с легендой о Пане и о его флейте, адаптированной в сказочно-мифологический сюжет. И называется она "Свирель у порога зари". Это ещё один повод переслушать тот альбом. Это ещё один повод поразмыслить о взаимопроникновении всех видов искусств, о трансформировании образов в иные формы, что предлагает нам время.
Читайте эту книгу сами.
Читайте её своим детям.
Слушайте хорошую и умную музыку, которая не даст вашим мозгам засохнуть.42 понравилось
1,2K