
Ваша оценкаРецензии
Blackbelly6 мая 2021Читать далееДенежные метания, любовный многоугольник, душевные страдания – всё это Ф. М. Достоевский /причмокнулаотудовольствия/
Человек, влекомый противоречиями, раздираемый внутренними силами разной степени моральности, как обычно – в центре произведений /нупрелестьже/
Всегда есть ему антипод, противовес – народный, уверенный в себе и в правильности всего сущего человек (бабушка в данной книге) /утираюслезусчастья/«Как отступить, чтобы не отпустили?» - девиз ГГ в отношениях с женщинами /преисполняюсьвсобственномпознании/
Следование ГГ за тем, чтобы испытать всё в это мире /умиляюсь/А вот почему игрок? Игральные страсти начинают мучить героя почти к концу книги. Думаю, игрок ЛЮДЬМИ подразумевался изначально, игрок СУДЬБОЙ – вступивший в борьбу с ней по поводу окружающей его бессмыслицы и тщеты. И явно проигрывающий.
Азарт. Автор вбрасывает нас в жизнь в семейства в момент его кризиса. И прямо с корабля на бал честный совестливый ГГ начинает вызывать уважение у всех его членов. Начать играть его как бы заставляют. Не ради себя от пускается во все тяжкие. Всё окружение как бы подталкивает его. А что мы видим под конец? Он жалок и вызывает брезгливость у них же /думаювотивжизнитак/
Служит ли эта книга предостережением? Конечно, нет. Наоборот, весьма и весьма чувствуется, что Достоевский сам был не равнодушен к рулетке, хоть и осознавал всю пагубность того, что именно она измеряет его жизнь.
Человек уязвим в любом возрасте. Столпов нравственности попросту нет. Всё вид и притворство.Ну и - открытый конец /уважаюприветствую/
Цитат не будет /ихслишкоммного/
36 понравилось
940
blackeyed24 мая 2020Читать далееЗахотелось сыграть в рулетку!
"Вся наша жизнь - игра" - пела сова в "Что? Где? Когда?", но игра эта по большей части скучная, унылая и однообразная, из-за чего люди и обращаются к играм азартным. Изменить жене, обхитрить начальника или повздорить с соседом это тоже разновидности азартных игр, призванные разбавить острецой однообразие будней.
Да и по Хёйзинге , все мы вовсе не Homo Sapiens, а Homo Ludens - "человек играющий".
Молодым начинающим писателям (ибо начавшие на ЛайвЛибе не трутся) подкидываю идею романа: "Игрок" Достоевского, только в современных реалиях, где вместо рулетки тотализатор. Любая спортивная передача или трансляция теперь кишит зазываловками от WinBet, X-Bet и прочими - bet (ставь! ставь! ставь!), и наверняка нашелся не один Алексей Иваныч, который разом решил поправить своё худое положение, много поставив на то, что "Оренбург" обыграет "Зенит", и конечно же, проиграл. А заодно и потерял друзей, родных и близких, как Алексей Иванович потерял Полину.Я сам по себе знаю: велик соблазн попробовать, но стоит сделать первый шаг... Если ты быстро что-то выиграешь, то, как la baboulinka, потом уже не оттащишь за уши. Бабушкин азарт (и речь здесь не о высадке рассады на скорость или "Лезут без очереди!" в поликлинике) это вовсе лучшее описание азарта в мировой литературе.
Это так по-русски: хотеть ничего не делать и иметь при этом кучу денег!
"Игрок" - идеальный start-up для заинтересовавшихся в Ф.М. Он сравнительно короткий, зрелый, ему присущи черты лучших романов писателя: Достоевский достаёт до глубин человеческой природы, отыскивает тайники души.
Эх, если б я умел писать такие романы за 26 дней! Пойти вступить в подпольный кружок, что ли?
36 понравилось
1,1K
strannik10221 февраля 2023Игра — дело серьёзное
Читать далееЕсли вы не маниакальный игрок в рулетку (карты, игровые автоматы и т. д.), то никогда не поймёте всю силу игрового азарта и страсти. Которая по силе и по последствиям сродни чувству всепоглощающей страстной любви, недаром ВОЗ признала состояние любовной страсти неким психическим расстройством и присвоило кодовый номер F63 9. Вот и у игрунов также. Только код немного другой — F63 0.
Сам Достоевский сквозь таковую зависимость прошёл лично и потому написал этот роман со знанием дела. Отчасти использовав опыт и случай из собственной жизни.
Сам я игрой по настоящему никогда не увлекался, тем более, что в своё время проиграл 2 месячных зарплаты (в секу) и на всю жизнь получил прививку от азартных игр. Да и один старый и опытный сиделец убедительно говорил: «Иваныч, ты пойми, все садятся выигрывать, но выигрывает кто-то один. И потому если не умеешь — не садись». Вот и не сажусь.
Главный герой нашего романа не садиться не мог. Слишком был азартен. Да и пара случаев везения изрядно подогревали его азарт. И его любимая женщина тут сыграла злую роль, попросив его выиграть для неё солидную сумму — как откажешь женщине, которую любишь! Правда эта же самая женщина потом и оттолкнула его от себя, опять же из-за страстной привязанности к игре…
А у него даже и в самом конце нашей истории, когда он узнаёт, что его продолжают любить и готовы принять его в объятия, всё равно одна присказка — завтра, это завтра, а сегодня мне надо играть…
«Клянусь, мне было жаль Полину но <…> с <…> той минуты, как я дотронулся вчера до игорного стола и стал загребать пачки денег, — моя любовь отступила как бы на второй план».— вот и вся суть нашего Игрока.
Ну, о всяких присосавшихся к везучим игрокам кровососам типа мадам Бланш и говорить не нужно, всегда и везде возле шальных денег крутится всякая шваль, об этом тоже нужно помнить.
На самом деле роман не читал, но слушал радиопостановку Ленинградского академического театра драмы им. А. Пушкина (запись по трансляции 1956 г.) — ну, о плюсах и минусах этого формата я уже упоминал. Минус, в принципе, один единственный — имеешь дело не с полным текстом романа, а с режиссёрскими подходами к освещению сюжета.
35 понравилось
508
AntesdelAmanecer29 сентября 2019Русские в Европе
Читать далееЭтот роман Фёдора Михайловича настолько не велик по объёму, захватывает сюжетом и эмоциями, что его проглатываешь, как современный бестселлер. Правда он не разочаровывает, как некоторые современные "нашумевшие книги". Я бы "Игроку" присвоила звание "самый" роман Достоевского по многим категориям: самый небольшой, самый автобиографичный, самый авантюрный, написанный за самый короткий срок, самый захватывающий, с самым странным началом, с самой непонятной любовью, самый страстный ( в смысле обнажения азартной игорной страсти). Так передать игорные страсти может только сам игрок.
Учитель Алексей Михайлович сопровождает детей генерала в поездке по Европе. Они останавливаются в небольшом игорном городке. Учитель влюблен в падчерицу генерала Полину. Пытается ей помочь и сам становится одержимым рулеткой. Помогает пристраститься к рулетке и старая "графиня", бабушка Полины, приехавшая на воды. Помогает "освободиться" от выигрыша француженка Бланш, которую безнадежно любит генерал. О Достоевский...
Я бы назвала роман "Игрок" маленьким "Идиотом". У меня постоянно звучали параллели: не по своей воле герой попадает в тайны семьи, которые пытается разгадать, влюблен в непонятную мне Полину, любовь приводит его к болезни душевной и краху. Полина мне напоминает то Настасью Филипповну, то Аглаю Епанчину. Графа Мышкина они мучили обе, с учителем Алексеем Михайловичем справляется одна Полина, поступки её также непредсказуемы и странны. В итоге она заболевает и убегает. Учитель, как и граф Мышкин всё понимает и сам позволяет так с собой поступать, недаром его мадемуазель Бланш называет "дурачком" ( ну, чем не идиот). Правда эта француженка, в отличие от русских барышень, хоть и обобрала учителя, но сделала это честно, ее поступки могут не нравиться, но они понятны.
В романе много рассуждений о рулетке, как самой "русской" игре. Читатель вправе не согласиться с автором.
Если вы еще не читали роман "Игрок", то рекомендую. Если вам Достоевский кажется скучным и непонятным, прочтите роман "Игрок" и вы заболеете Достоевским.
Мои ощущения при чтении, что это я сама не просто играю, выигрываю и проигрываю, я сама кручусь на рулетке, как шарик, вместе с главным героем.35 понравилось
1,7K
Serliks11 декабря 2018— О, черт с ней! Тотчас же брошу, только бы...Читать далее
— Только бы теперь отыграться?Каждый раз, читая Достоевского, я каждый раз влюбляюсь в его творчество. В этот раз автор рассказывает нам о безумии, азарте и страстях, что бушуют в душе человека. Кажется, что каждый из персонажей «Игрока» здесь играет: кто-то выигрывает, а кто-то спускает все под чистую, теряя человеческий облик, мечтая лишь отыграться, вновь почувствовать дрожь азарта, предвкушение выигрыша. Все это полностью затмевает жизнь человека, смыслом которого становится лишь игра.
«Игрок» автобиографичен, так как Федор Михайлович писал его, чтобы закрыть собственные долги по игре. Поэтому в романе очень реалистично чувствуется то самое безумие, азарт, огонь в крови игрока, которые охватывают учителя Алексея Ивановича, когда он начинает играть на рулетке. Так же, как и его болезненные, мучительные отношения с падчерицей генерала, в семье которого он работал учителем, списаны с отношений самого Достоевского с Полиной Сусловой. Они напоминают игру, столь же непредсказуемую и переменчивую, как рулетка: то девушка благоволит к нему, то ненавидит, то смеется над ним, то идет к нему за помощью, то тут же с гордостью и отвращением бросает ему в лицо деньги. О, какие человеческие страсти кипят на страницах романа! Можно только восхищаться столь простым и легким языком повествования, столь тонко подчеркивающего все нюансы и точно бьющего в цель.
Отдельно хочется выделить сцену с прибытием бабушки. Здесь уже хотелось аплодировать стоя, наблюдая за этим фарсом. Нельзя не влюбиться в эту сильную, властную женщину, которая, несмотря на преклонные года и физическую немощь, принимается командовать всем и вся. Образ «la baboulinka» меня просто покорил.
«Игрок» разительно отличается от других прочитанных мною у Достоевского произведений. Он кажется мне более личным, и менее погруженным в отчаяние. Несмотря на двоякий конец, с одной стороны – полностью впавший в зависимость от игры человек, а с другой – иллюзорная вера в то, что он всегда может бросить, расстаться с игрой, и все будет хорошо, от прочитанной книги нет ощущения полной безнадежности и тлена.35 понравилось
1,4K
shurenochka8 июня 2016"— Скажите, вы не намерены бросить игру? — О, черт с ней! Тотчас же брошу, только бы... — Только бы теперь отыграться? Так я и думал..."
А русский не только не способен приобретать капиталы, но даже и расточает их как-то зря и безобразно. Тем не менее нам, русским, деньги тоже нужны, — прибавил я, — а следственно, мы очень рады и очень падки на такие способы, как например рулетки, где можно разбогатеть вдруг, в два часа, не трудясь. Это нас очень прельщает; а так как мы и играем зря, без труда, то и проигрываемся!Читать далее
Потрясающий роман, повествующий о пагубности игромании. А еще о гордости и ветренности Полины, о падкости людей до денег, о легкости бытия дворянства, о "заграницах" и так далее.
Самый потрясающий отрывок, повествующий о приезде бабуленьки на "воды" и спустившей без оглядки все состояние.
Просвистелась!
Именно это сгубило не одну душу и человека. Всю суть жизни Ивана Алексеевича выразил его друг Астли:
Да, несчастный человек, она любила вас, и я могу вам это открыть, потому что вы - погибший человек! Мало того, если я даже скажу вам, что она до сих пор вас любит, то - ведь вы всё равно здесь останетесь! Да, вы погубили себя. Вы имели некоторые способности, живой характер и были человек недурной; вы даже могли быть полезны вашему отечеству, которое так нуждается в людях, но - вы останетесь здесь, и ваша жизнь кончена. Я вас не виню. На мой взгляд, все русские таковы или склонны быть таковыми. Если не рулетка, так другое, подобное ей. Исключения слишком редки. Не первый вы не понимаете, что такое труд. Рулетка - это игра по преимуществу русская. До сих пор вы были честны и скорее захотели пойти в лакеи, чем воровать... Но мне страшно подумать, что может быть в будущем.35 понравилось
457
Inelgerdis23 июня 2018Читать далееВсё-таки мне по-прежнему ещё достаточно тяжело читать русскую классику. То ли это школьная травма, то ли зарубежка мне интереснее. Впрочем, мне уже не хочется закрыть книгу на первой же главе, а это - успех!
В «Игроке» Достоевский рассказывает нам истории нескольких героев, которые в большей или меньшей степени крутятся вокруг игры в рулетку. Саму же игру он описывает так ярко, детально и увлекательно, что даже не зная из аннотации, что это частично автобиографичное произведение, читатель обязательно это заподозрит. В какой-то момент мне даже показалось, что все эти Алексеи Ивановичи, Полины, генералы и бабуленьки просто второстепенные персонажи, почти что декорации для главной героини - Игры. Вообще герои мне показались несколько схематичными, набросанными специально для конкретных ситуаций. Действия Полины на протяжении всего романа остались для меня за гранью понимания, пляски генерала вокруг мадемуазель Бланше, хоть и были, в общем-то, понятны, но ничего, кроме жалости не вызывали. А вот сама мадемуазель вызывала почти что восхищение - наравне с бабуленькой - эти персонажи, по крайней мере сами решали, что им делать, сами ошибались или получали желаемое, и признавали свои ошибки. А вот Алексей Иванович почти с самого начала добрых чувств не вызывал - весь его этот кураж, якобы любовь к Полине, любовь к рулетке и подведение смысла своей жизни к ней, ненависть к французам - весь этот коктейль только лишь раздражал.34 понравилось
1,7K
slonixxx30 января 2014Читать далееРано или поздно слабость порабощает. А зависимость - уничтожает.
Происходит это только со слабыми и подверженными влиянию людьми? Пожалуй, нет. Это может произойти с каждым...
Это-то и показал в своей книге Достоевский, со всей ясностью и жестокостью. Это правило оказалось верным и для Генерала, и для графини, и для ГГ (Алексея Ивановича).
Скажу честно, все герои книги показались мне безумными. Но может так мы и выглядим со стороны, страстно захваченные чем-то: любовью, игрой, работой. Не хотелось бы увядеть себя в зеркале в такой момент.
Понравился язык, герои прям стоят перед глазами, что случается не часто.
И да, ничто описанное в книге, не потеряло своей актуальности. В том числе и взгляды на деньги:
Ну, так всякая эдакая здешняя [немецкая] семья в полнейшем рабстве и повиновении у фатера. Все работают, как волы, и все копят деньги, как жиды. Положим, фатер скопил уже столько то гульденов и рассчитывает на старшего сына, чтобы ему ремесло аль землишку передать; для этого дочери приданого не дают, и она остается в девках. Для этого же младшего сына продают в кабалу аль в солдаты и деньги приобщают к домашнему капиталу. Право, это здесь делается; я расспрашивал. Все это делается не иначе, как от честности, от усиленной честности, до того, что и младший проданный сын верует, что его не иначе, как от честности, продали, – а уж это идеал, когда сама жертва радуется, что ее на заклание ведут. Что же дальше? Дальше то, что и старшему тоже не легче: есть там у него такая Амальхен, с которою он сердцем соединился, – но жениться нельзя, потому что гульденов еще столько не накоплено. Тоже ждут благонравно и искренно и с улыбкой на заклание идут. У Амальхен уж щеки ввалились, сохнет. Наконец, лет через двадцать, благосостояние умножилось; гульдены честно и добродетельно скоплены. Фатер благословляет сорокалетнего старшего и тридцатипятилетнюю Амальхен, с иссохшей грудью и красным носом… При этом плачет, мораль читает и умирает. Старший превращается сам в добродетельного фатера, и начинается опять та же история. Лет эдак чрез пятьдесят или чрез семьдесят внук первого фатера действительно уже осуществляет значительный капитал и передает своему сыну, тот своему, тот своему, и поколений чрез пять или шесть выходит сам барон Ротшильд или Гоппе и Комп., или там черт знает кто. Ну с, как же не величественное зрелище: столетний или двухсотлетний преемственный труд, терпение, ум, честность, характер, твердость, расчет, аист на крыше! Чего же вам еще, ведь уж выше этого нет ничего, и с этой точки они сами начинают весь мир судить и виновных, то есть чуть чуть на них не похожих, тотчас же казнить. Ну с, так вот в чем дело: я уж лучше хочу дебоширить по русски или разживаться на рулетке. Не хочу я быть Гоппе и Комп. чрез пять поколений. Мне деньги нужны для меня самого, а я не считаю всего себя чем то необходимым и придаточным к капиталу.С завидной регулярностью наталкиваюсь на такую точку зрения среди знакомых. Эх, время идет, а ничто не меняется.
Читать! Однозначно и с удовольствием
34 понравилось
105
Rita38930 апреля 2020Ваши ставки, господа
Читать далееНачало романа меня совершенно не впечатлило. Генеральское семейство со слугами, прихлебателями и кредиторами живёт в отеле вымышленного германского города Рулетенбург. Разнообразие игроков от безделья или от нужды Ремарк описал ярче. У Достоевского же подробнее душевные метания отдельного среднестатистического игрока.
В начале романа читатель прямо-таки впархивает в жизнь генеральского семейства без особых предисловий и расшаркиваний. Сперва трудно разобраться, зачем все они застряли в игорном городе, да еще и с детьми. Особенно после предыдущей книги детей жаль больше всех. Во второй книге подряд они особо никому не нужны. Генеральские дети ещё маленькие и бесправные, автор им слова совсем не даёт. Хорошо бы, если бы они не понимали совершенно творящегося вокруг безобразия.
Сумерки разгоняет внезапно нагрянувшая из самой Москвы не умершая бабуленька, на что семейство очень уж надеялось. Только с появлением бабушки проснулся интерес и угас с её отбытием. Шовинизм рассказчика, учителя Алексея Ивановича, цветёт буйным цветом. В романе попадутся и наглые полячкИ, и щеголеватые пустые французишки, и угловатые англичане, и скупые немцы... Русским, само собой, достанется больше всех. И иностранцы, и русские герои освещают кучу недостатков нации.
В этом небольшом романе уже проклёвываются Настасья Филипповна и Рогожин из "Идиота". Оба странны и безумны в своих поступках. Неприятной Полине, предтече Настасьи Филипповны, скатиться не даст крепкая рука расчетливого англичанина Астлера, а Алексей Иванович из безумия безнадежной любви укатится в бессмысленность игры ради игры. Кроме детей и вовремя соскочившей бабушки, никто из остальных героев симпатичным не показался. Достоевский едко проходится по способам, которыми сколачивают свои капиталы основательные бюргеры, отцы немецких семейств и фамильных предприятий, и практичные французские мадемуазели. Злой роман получился, беспросветный, жалеть и любить там, кроме безмолвных детей, некого.
Начала слушать роман в исполнении Михаила Позднякова, но уши мои взбунтовали и потребовали смены чтеца. Юрий Васильев хорошо сделал свою аудиоверсию. Есть еще несколько радиоспектаклей. В одном из них, самом коротком, отражена лишь линия проигравшейся бабуленьки, самой яркой средней части романа.
Всё же самыми понятными и приемлемыми для меня у Достоевского остаются "Бесы" и монастырские главы "Братьев Карамазовых". Остальное перечитывать не тянет. Однако, знакомство с творчеством Ф.М. продолжается, прочитано ещё далеко не всё.33 понравилось
912
OlgaZadvornova14 марта 2019В чаду рулетки
Читать далееРоман написан Ф.М. Достоевским в 1866 году, вскоре после отмены крепостного права и изображает русских за границей, охваченных манией рулеточной игры и прискорбно мало вспоминающих об окружающих реалиях, а тем более о своей родине и своих близких. Текст нервный, торопливый, автор как будто спешил избавиться от собственных лихорадочных наваждений.
Самый колоритный персонаж в романе, безусловно, бабуленька Антонида Васильевна, явившаяся как снег на голову в Рулетенбург и нелепо разметавшая всё своё состояние на зелёном сукне. Ведёт она себя как упрямый деспот, никого не слушая, ни с кем не считаясь, будто всюду она среди своих крепостных. Впрочем, старой барыне уже перевалило за 70, перестраивать её поздно и не удалось никому. Так ведь и никто другой из всей этой русской публики не проявляет ни здравомыслия, ни каких либо положительных устремлений, живут как в чаду, в праздности и пустоте. В первую очередь это относится к Алексею Ивановичу, он молод, умён, образован, с задатками характера, кому как не ему направить бы положительные качества к полезной деятельности, но нет, он позволяет увлечь себя мороку рулетки. Вот и получается во всём романе один только разумный и сдержанный человек, да и тот англичанин – мистер Астлей.
Читая про компанию русских за границей у Федора Михайловича, невольно вспоминается роман «Дым» другого нашего великого русского писателя Ивана Сергеевича Тургенева, который в своём творчестве и мировоззрении являл прямую противоположность Достоевскому. «Дым» написан Тургеневым примерно в то же время, что и «Игрок», через несколько лет после отмены крепостного права и тоже изображает русское общество за границей, и именно также в Германии.
И.С.Тургенев – западник, подолгу живущий за границей, любящий и ценящий европейский комфорт и порядок, в романе «Дым» нещадно ругает русских, их безалаберность, пустые разговоры и шатания по заграницам, неспособность к сосредоточенной и целенаправленной деятельности, сатирически изображает спесь военной и аристократической элиты, холодно рисует женщин из высшего общества как бездушных хищниц, критикует прочую праздношатающуюся и малокультурную публику. Много критики в адрес всего русского. Тем не менее, в финале главный герой произведения Григорий Литвинов, пусть с тяжёлыми усилиями, но сумел преодолеть морок больной любовной зависимости, развеять дым пагубной страсти, он возвращается на родину и находит в себе силы заняться практической деятельностью, понемногу начинает выстраивать себя и жизнь вокруг себя.
Забавно, что у западника Тургенева в посткрепостнический период показан хотя бы один достойный человек, который преодолевает себя, своё болезненное наваждение и понемногу возвращается в реальную русскую жизнь, чтобы преобразовывать её хотя бы в том малом, что у него под рукой. У славянофила Достоевского в тот же период в «Игроке» не нашлось ни одного персонажа, кто подал хотя бы малую надежду на возрождение здоровых сил в русской жизни.
32 понравилось
1,2K